Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enkele verdere opmerkingen » (Néerlandais → Allemand) :

De regering van de Volksrepubliek China heeft enkel opmerkingen ingediend die het besluit van de Commissie om dit nieuwe onderzoek te beëindigen verder ondersteunen.

Die chinesische Regierung unterstützte in ihrer Stellungnahme lediglich die Schlussfolgerung der Kommission, diese Überprüfung einzustellen.


De heer Nattrass maakte enkele persoonlijke opmerkingen over mij alvorens ertussenuit te knijpen zonder verder naar het debat te luisteren.

Herr Nattrass brachte einige sehr persönliche Bemerkungen gegen mich vor, bevor er sich aus dem Plenarsaal schlich, ohne der Aussprache zuzuhören.


Verder is het Comité ingenomen met de uitbreiding van de thematische doelstellingen en investeringsprioriteiten, zoals omschreven in de opmerkingen van het EP over de ontwerpverordeningen betreffende het EFRO en territoriale samenwerking en in de door het Raadsvoorzitterschap goedgekeurde compromissen over de cluster “thematische concentratie”, al is het belangrijk om maximale aandacht te blijven schenken aan de ontwikkeling van het culturele erfgoed en van het toerisme. Wel is het jammer dat de commissie EMPL in haar verslag over het ESF, in tegenstelling tot hetgeen het Comité heeft gesuggere ...[+++]

begrüßt die Ausweitung der thematischen Ziele und Investitionsprioritäten, wie sie in den Dokumenten des Europäischen Parlaments zu dem Verhandlungsmandat für die Entwürfe der Verordnungen zum EFRE und zur ETZ sowie in den vom Ratsvorsitz angenommenen Kompromissen zur "thematischen Konzentration" vorgesehen ist, weist gleichwohl darauf hin, dass der Aufwertung des kulturellen Erbes und des Tourismus auch weiterhin größte Aufmerksamkeit geschenkt werden muss. Er bedauert jedoch, dass in dem Bericht des EP-Ausschusses für Beschäftigung ...[+++]


Tot slot wil ik nog enkele verdere opmerkingen maken over andere ontwikkelingen in de mensenrechtensfeer waarnaar deze resolutie van het Parlement verwijst en die ook de Raad aanleiding tot bezorgdheid geven.

Zum Abschluss möchte ich noch einige Anmerkungen zu anderen menschenrechtlichen und in der vorliegenden Entschließung des Europäischen Parlaments angesprochenen Entwicklungen machen, die auch dem Rat Anlass zur Sorge geben.


In het protocol komen deze punten verder niet aan de orde, afgezien van enkele vage opmerkingen dat de activiteiten van maritieme controle moeten worden verbeterd, de bewaking via satellieten moet worden aangemoedigd, maatregelen ten gunste van plaatselijke vissers moeten worden gefinancierd, enz.

Mit Ausnahme eines vagen Hinweises darauf, dass die Kontrollen auf See verbessert, die Satellitenüberwachung unterstützt, die Maßnahmen zugunsten der lokalen Fischer finanziert werden sollen usw., finden diese Themen keine Erwähnung im Protokoll.


Ik wil eerst enkele opmerkingen maken over de eerste twee voorstellen, en vervolgens naar het derde voorstel overgaan, waarin sprake is van de verdere ontwikkeling van de strafrechtspleging binnen de EU.

Ich möchte zuerst Anmerkungen zu den ersten zwei Vorlagen machen und mich dann der dritten Vorlage zum Thema der Weiterentwicklung der Strafgerichtsbarkeit innerhalb der EU zuwenden.


Duitsland voert verder aan dat de Commissie geen enkele negatieve, tegen de steun gerichte opmerkingen ontvangen heeft.

Deutschland hebt des Weiteren hervor, dass die Kommission keinerlei negative, gegen die Beihilfe gerichtete Stellungnahmen erhalten habe.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]


Ik zou verder nog enkele opmerkingen willen maken over het verslag-Kuhne, dat de kwijting voor de EP-begroting betreft.

Ich möchte auch auf den Bericht Kuhne über die Entlastung des Parlaments für dessen eigene Haushaltsführung eingehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele verdere opmerkingen' ->

Date index: 2022-05-21
w