15. geeft uiting aan zijn diepe bezorgdhei
d over het feit dat enkele weken voor het begin van het stookseizoen het gasconflict tussen Rusland en Oekraïne nog steeds
niet is opgelost; doet een dringende beroep op Rusland en Oekraïne om een constructieve samenwerking op economisch en energiegebied te hervatten om ervoor te zorgen dat de energieprijzen betaalbaar zijn voor iedereen; herhaalt zijn standpunt dat Oekraïne zijn contractuele verplichtingen moet nakomen om de doorvoer van gas tussen
...[+++]Rusland en de EU zonder enige beperking te verzekeren; verzoekt in dit verband de Commissie om met behulp van welke middelen dan ook de naleving af te dwingen door Oekraïne van deze overeenkomst en van artikel 338 van de associatieovereenkomst EU-Oekraïne, die een belangrijke pijler van de continuïteit van de gasvoorziening van de EU vormen; 15. erklärt sich zutiefst besorgt, dass der
Gasstreit zwischen Russland und der Ukraine wenige Wochen vor Beginn der Heizperiode noch immer nicht beigelegt ist; fordert Russland und die Ukraine eindringlich auf, die konstruktive Zusammenarbeit in den Bereichen Wirtschaft und Energie wiederaufzunehmen, um sicherzustellen, dass die Energiepreise für alle erschwinglich sind; bekräftigt seine Auffassung, dass die Ukraine ihren vertraglichen Verpflichtungen, den Gastransit zwischen Russland und der EU ohne jegliche Einschränkung sicherzustellen, nachkommen muss; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, aufseiten der Ukraine die E
...[+++]inhaltung dieses Abkommens und von Artikel 338 des Assoziierungsabkommens zwischen der EU und der Ukraine, der eine wichtige Säule bei der Sicherheit der Erdgasversorgung der EU darstellt, mit allen Mitteln durchzusetzen;