Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enkele zeldzame uitzonderingen daargelaten » (Néerlandais → Allemand) :

Uitzonderingen daargelaten, spelen de inkomsten uit de kapitaalgedekte stelsels nog steeds een marginale rol en waren slechts enkele lidstaten met zeer acute begrotingsproblemen of degelijke verankerde automatische correctiemechanismen genoodzaakt om de uitbetaalde openbare pensioenen te verlagen.

Von Ausnahmen abgesehen, spielen kapitalgedeckte Modelle nach wie vor kaum eine Rolle und nur einige wenige Mitgliedsstaaten mit ausgeprägten Budgetproblemen oder gut verankerten automatischen Anpassungsmechanismen waren gezwungen, die staatlichen Pensions- und Rentenzahlungen zu kürzen.


Enkele uitzonderingen daargelaten, is hun werkterrein beperkt tot het eigen land (en soms de eigen regio): slechts zeer weinig organisaties zijn buiten hun eigen grondgebied actief.

Mit wenigen Ausnahmen erstreckt sich ihr Tätigkeitsbereich nur auf ihr Land (oder ihre Region). Nur sehr wenige von ihnen sind auch außerhalb ihres Staatsgebiets aktiv.


Soorten die zijn aangemerkt als voor de EU zorgwekkende soorten zullen worden verboden, enkele beperkte uitzonderingen daargelaten.

Arten, die als Arten von EU-weiter Bedeutung aufgelistet sind, werden – mit einigen wenigen Ausnahmen – verboten.


Enkele uitzonderingen daargelaten hebben de meeste lidstaten minder dan 20 nationale operationele radarlocaties. Gedeeld geografisch gebruik met andere diensten is in veel delen van Europa mogelijk.

Bis auf einige Ausnahmen werden in den meisten Mitgliedstaaten weniger als 20 staatliche Radar-Standorte betrieben und eine nach Gebieten getrennte gemeinsame Nutzung mit anderen Diensten ist in vielen Teilen Europas möglich.


De belasting over de toegevoegde waarde (btw) van de Europese Unie is een algemene, op brede basis geschoeide verbruiksbelasting die wordt geheven over alle commerciële activiteiten die betrekking hebben op productie en distributie van goederen en de verlening van diensten, enkele uitzonderingen daargelaten.

Die Mehrwertsteuer der Europäischen Union ist eine allgemeine Verbrauchsteuer auf breiter Grundlage, die auf den Mehrwert aller kommerziellen Tätigkeiten, die mit der Produktion und dem Vertrieb von Waren und der Erbringung von Dienstleistungen in Zusammenhang stehen, erhoben wird.


Daarom worden, enkele uitzonderingen daargelaten, de meeste door de Commissie in bijlage II opgenomen bepalingen overgeheveld naar bijlage I.

Daher wurden, abgesehen von speziellen Ausnahmen, die meisten von der Kommission in Anhang II aufgenommenen Vorschriften nach Anhang I verschoben.


- Normalisatie: enkele zeldzame uitzonderingen daargelaten, worden satelliet systemen ontwikkeld op basis van specifieke normen die in nagenoeg alle gevallen automatisch worden goedgekeurd door het Europees Instituut voor telecommunicatienormen (ETSI).

Normung: Mit einigen wenigen Ausnahmen werden Satellitensysteme nach spezifischen Normen entwickelt, die vom Europäischen Institut für Telekommunikationsnormen (ETSI) praktisch automatisch genehmigt werden.


74. betreurt dat de presentatie van de commissarissen in zijn Commissie begrotingscontrole zo uiteenlopend van kwaliteit was en hoopt dat dit niet een weerspiegeling is van het belang dat afzonderlijke commissarissen hechten aan goed financieel beheer in hun bevoegdheidsgebied; dringt erop aan dat de commissarissen, enkele uitzonderingen daargelaten, bij de hoorzittingen over de kwijtingsprocedure voor 2006 beter voorbereid dienen te zijn;

74. bedauert die unterschiedliche Qualität der Vorträge der Kommissionsmitglieder im Haushaltskontrollausschuss und äußert die Hoffnung, dass dies nicht die Bedeutung widerspiegelt, die die einzelnen Kommissionsmitglieder einer wirtschaftlichen Haushaltsführung in ihrem Zuständigkeitsbereich beimessen; fordert nachdrücklich, dass die Kommissionsmitglieder von einigen Ausnahmen abgesehen besser auf die Anhörungen im Rahmen des Entlastungsverfahren 2006 vorbereiten müssen;


Structureel en over de hele linie zijn we echter, ongeacht waar we ons bevinden, ongeacht klasse, ras, religie, thuis of op het werk, overal in de samenleving ondergeschikt aan de man, met enkele individuele uitzonderingen daargelaten.

Generell und durchgehend gilt jedoch, daß wir, unabhängig davon, wo wir uns befinden, unabhängig von Klasse, Rasse oder Religion, ob zu Hause oder in der Arbeit, in allen gesellschaftlichen Bereichen den Männern untergeordnet sind – mit wenigen individuellen Ausnahmen, sollte man wahrscheinlich hinzufügen.


Een jaar later, op een moment waarop in de meeste lidstaten de vergunningen voor 3G al zijn verleend, staan de hooggespannen verwachtingen over de introductie van deze nieuwe generatie van het systeem voor mobiele communicatie, gevoed door de populariteit en aanhoudende groei van de mobiele telefonie in het afgelopen jaar, in schril contrast met de problemen waarmee de sector worstelt en met het feit dat 3G in Europa, enkele uitzonderingen daargelaten, nog geen commerciële realiteit is.

Ein Jahr später, zu einem Zeitpunkt, da nahezu alle Mitgliedstaaten ihre 3G-Lizenzen vergeben haben, herrscht ein ausgeprägtes Missverhältnis zwischen den hohen Erwartungen an die Einführung einer neuen Generation von Mobilfunkdiensten - die angesichts der Beliebtheit und des ständigen Wachstums der Mobilkommunikation im vergangenen Jahr noch gestiegen sind - und den derzeitigen Schwierigkeiten der Branche. Hinzu kommt die Tatsache, dass die dritte Generation in Europa mit wenigen Ausnahmen noch nicht Realität ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele zeldzame uitzonderingen daargelaten' ->

Date index: 2023-04-20
w