Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enorme aantal verzoekschriften » (Néerlandais → Allemand) :

Er is weliswaar een aanzienlijk aantal verzoekschriften ingediend over vermeende problemen met grensoverschrijdende zaken, maar ten opzichte van de enorme hoeveelheid zaken die de Duitse autoriteiten in behandeling hebben, is dit aantal verwaarloosbaar.

Obgleich es eine signifikante Zahl von Petitionen gibt, in denen mutmaßliche Probleme im Zusammenhang mit grenzübergreifenden Fällen angesprochen werden, so ist diese Zahl doch unerheblich im Vergleich zu den vielen Fällen, die von den Behörden insgesamt bearbeitet werden.


− (EN) Ik heb voor dit verslag gestemd, dat een reactie is op het enorme aantal verzoekschriften die slachtoffers en bezorgde burgers uit heel Europa bij het Parlement hebben ingediend.

− Ich habe für diesen Bericht gestimmt, der auf eine enorme Anzahl von Beschwerden von Opfern und betroffenen Bürgern in ganz Europa an das Parlament eingeht.


We hebben een enorm aantal verzoekschriften ontvangen met klachten over precies deze praktijken.

Wir haben zahlreiche Petitionen mit Beschwerden über solche Geschäftspraktiken erhalten.


Met het oog op het enorme aantal verzoekschriften dat de Commissie verzoekschriften over deze kwestie heeft ontvangen, heeft ze een speciale onderzoeksmissie in de regio georganiseerd. Op basis van deze verzoekschriften heeft het Europees Parlement reeds in december 2005 een resolutie aangenomen over de schending van de Europese richtlijnen inzake overheidsopdrachten en watervoorziening, evenals over inbreuken op de eigendomsrechten.

Aufgrund der enormen Zahl von Petitionen, die beim Petitionsausschuss dazu eingereicht wurden, haben wir eine spezielle Informationsreise organisiert, und bereits im Dezember 2005 verabschiedete das Europäische Parlament eine auf diesen Petitionen basierende Entschließung zum Verstoß gegen die Richtlinien über das öffentliche Auftragswesen, die Wasserversorgung und die Verletzung von Eigentumsrechten.


Met het oog op het enorme aantal verzoekschriften dat de Commissie verzoekschriften over deze kwestie heeft ontvangen, heeft ze een speciale onderzoeksmissie in de regio georganiseerd. Op basis van deze verzoekschriften heeft het Europees Parlement reeds in december 2005 een resolutie aangenomen over de schending van de Europese richtlijnen inzake overheidsopdrachten en watervoorziening, evenals over inbreuken op de eigendomsrechten.

Aufgrund der enormen Zahl von Petitionen, die beim Petitionsausschuss dazu eingereicht wurden, haben wir eine spezielle Informationsreise organisiert, und bereits im Dezember 2005 verabschiedete das Europäische Parlament eine auf diesen Petitionen basierende Entschließung zum Verstoß gegen die Richtlinien über das öffentliche Auftragswesen, die Wasserversorgung und die Verletzung von Eigentumsrechten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enorme aantal verzoekschriften' ->

Date index: 2021-10-02
w