Hij h
eeft vier jaar lang ervaring in dit Parlement opgedaan en deze ervarin
g heeft volgens mij zijn karakter veranderd van dat van een politicus die niet echt in de Europese Unie en de voordelen ervan voor Malta geloofde, in dat van iemand die ons door middel van dit verslag heeft laten zien dat hij werkelijk gelooft dat we vanuit dit Parlement de politiek kunnen veranderen, niet
alleen in ons eigen land, maar ook ...[+++] in de Europese Unie.Er konnte vier Jahre lang in diesem Parlament Erfahrungen sammeln, und ich denke, dass er sich dadurch von einem Politiker, der nicht wirklich an die Europäische Union und an die Vorteile glaubte, die Malta durch die Union haben könnte, in einen Politiker entwickelt hat, der durch diesen Bericht unter Beweis gestellt hat, dass er fest davon über
zeugt ist, dass wir hier die Möglichkeit haben, politische Veränderungen herbeizuführen, und zwar n
icht nur im eigenen Land, sondern ...[+++]auch in der Europäischen Union.