Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enorme moeilijkheden waarmee » (Néerlandais → Allemand) :

Ik begrijp dat de toestand voor velen niet meer is dan een probleem dat zich ver van ons afspeelt, maar ik wil toch graag de aandacht vestigen op de enorme moeilijkheden waarmee de bosbouwsector in Zuid-Europa te maken heeft en de problemen die daaruit voortvloeien voor de bevolking die van deze sector afhankelijk is.

Ich verstehe, dass einige dieses Problem nur aus der Ferne betrachten, aber ich möchte auf die großen Schwierigkeiten aufmerksam machen, in denen sich der Forstwirtschaftssektor in Südeuropa befindet, und auf die Probleme, mit denen die Bürger zu kämpfen haben, die von diesem Sektor abhängig sind.


We kunnen kritiek leveren op China, maar we mogen daarbij niet vergeten dat de commissarissen en de regeringen van de Unie mede verantwoordelijk zijn voor de enorme moeilijkheden waarmee de textielindustrie nu te kampen heeft en het feit dat deze problemen nu – helaas – ook naar andere sectoren overslaan.

Die Verantwortung, die die Mitglieder der EU-Kommission und die europäischen Regierungen für die massiven Schwierigkeiten nicht nur der Textilindustrie, sondern darüber hinaus leider auch anderer Wirtschaftszweige tragen, kann daher nicht durch die Kritik an China verschleiert werden.


3. erkent de menselijke tragedie en moeilijkheden waarmee een aantal lidstaten worden geconfronteerd bij het reguleren van de enorme migratiestromen in de afgelopen jaren; wijst met name op de problemen die veroorzaakt worden door het verontrustend grote aantal minderjarigen onder de nieuw-aangekomenen;

3. erkennt das menschliche Drama und die Schwierigkeiten an, mit denen eine Reihe von Mitgliedstaaten bei der Bewältigung der sehr starken Einwanderungsströme in den vergangenen Jahren konfrontiert wurden; weist dabei insbesondere auf die Probleme hin, die durch die beunruhigend große Anzahl Minderjähriger bei den jüngsten Ankünften von Einwanderern hervorgerufen wurden;


3. erkent de menselijke tragedie en moeilijkheden waarmee een aantal lidstaten worden geconfronteerd bij het reguleren van de enorme migratiestromen in de afgelopen jaren; wijst met name op de problemen die veroorzaakt worden door het verontrustend grote aantal minderjarigen onder de nieuw-aangekomenen;

3. erkennt das menschliche Drama und die Schwierigkeiten an, mit denen eine Reihe von Mitgliedstaaten bei der Bewältigung der sehr starken Einwanderungsströme in den vergangenen Jahren konfrontiert wurden; weist dabei insbesondere auf die Probleme hin, die durch die beunruhigend große Anzahl Minderjähriger bei den jüngsten Ankünften von Einwanderern hervorgerufen wurden;


3. erkent de moeilijkheden waarmee een aantal lidstaten van de EU, met name Malta, Italië en Spanje worden geconfronteerd bij het reguleren van de enorme migratiestromen in de afgelopen jaren; wijst met name op de problemen die veroorzaakt worden door het verontrustend grote aantal minderjarigen onder de nieuw-aangekomenen;

3. erkennt das menschliche Drama und die Schwierigkeiten an, mit denen eine Reihe von EU-Mitgliedstaaten bei der Bewältigung der sehr starken Einwanderungströme in den vergangenen Jahren konfrontiert wurden; weist dabei insbesondere auf die Probleme hin, die durch die beunruhigend große Anzahl Minderjähriger bei den jüngsten Ankünften von Einwanderern hervorgerufen wurden;




D'autres ont cherché : enorme moeilijkheden waarmee     enorme     tragedie en moeilijkheden     moeilijkheden waarmee     erkent de moeilijkheden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enorme moeilijkheden waarmee' ->

Date index: 2020-12-19
w