Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enorme verschillen waardoor » (Néerlandais → Allemand) :

Dit stelsel zal ambitieuzer moeten zijn dan het huidige model om een veelheid van verschillende verzekeringen in de EU te voorkomen, waardoor enorme verschillen in inkomens van boeren zouden ontstaan.

Dieses System sollte ehrgeiziger angegangen werden als das derzeit angewandte Modell, damit verhindert wird, dass es in der EU eine Vielzahl unterschiedlicher Versicherungssysteme gibt, die zu großen Abweichungen bei den Einkommen der Landwirte führen.


Deze kwestie zorgt voor onzekerheid en problemen in de communautaire en nationale regelgeving, waardoor de burgers zich genoodzaakt zien naar het Hof te stappen. Is het daarom niet nodig dat de Commissie met een nieuw voorstel komt dat de grens afbakent tussen de verplichting tot erkenning van beroepskwalificaties en de bevoegdheid van de lidstaten om diploma's te erkennen, en dit op een zodanige wijze dat wordt vermeden dat het tot een nivellering komt tussen landen die enorme verschillen in hun onderwijsstelsels kennen?

Da diese Frage in der Gemeinschaft zu solchen Verwirrungen und Problemen bezüglich der nationalen Rechtsvorschriften geführt hat, dass sich Bürger gezwungen sehen, den Europäischen Gerichtshof anzurufen, wird die Kommission gefragt, ob sie nicht auch die Ausarbeitung eines neuen EU-Vorschlags für notwendig hält, damit ein deutlicher Trennungsstrich gezogen werden kann zwischen der Verpflichtung zur Anerkennung von beruflichen Qualifikationen und der Kompetenz der Mitgliedstaaten in Fragen der Anerkennung von Diplomen - und damit eine Nivellierung der Qualifikationsniveaus zwischen Mitgliedstaaten mit doch erheblichen Unterschieden in ihren Bildungssy ...[+++]


(3) In de landbouw in het algemeen is sprake van voortschrijdende specialisatie en met name in de zuivelsector doet zich momenteel een regionale specialisatie voor die enorme verschillen tussen de regio's van eenzelfde lidstaat veroorzaakt, waardoor gedetailleerde informatie op regionaal niveau nodig is .

(3) In der Landwirtschaft insgesamt ist eine zunehmende Spezialisierung zu verzeichnen und insbesondere im Milchsektor ist derzeit eine regionale Spezialisierung zu beobachten, die zu enormen regionalen Unterschieden innerhalb der einzelnen Mitgliedstaaten führt, so dass detaillierte Informationen auf regionaler Ebene notwendig sind.


(3) In de landbouw in het algemeen is sprake van voortschrijdende specialisatie en met name in de zuivelsector doet zich momenteel een regionale specialisatie voor die enorme verschillen tussen de regio's van eenzelfde lidstaat veroorzaakt, waardoor gedetailleerde informatie op regionaal, en zelfs lokaal niveau nodig is.

(3) In der Landwirtschaft insgesamt ist eine zunehmende Spezialisierung zu verzeichnen und insbesondere im Milchsektor ist derzeit eine regionale Spezialisierung zu beobachten, die zu enormen regionalen Unterschieden innerhalb der einzelnen Mitgliedstaaten führt, so dass detaillierte Informationen auf regionaler und sogar lokaler Ebene notwendig sind.


(3) In de landbouw in het algemeen is sprake van voortschrijdende specialisatie en met name in de zuivelsector doet zich momenteel een regionale specialisatie voor die enorme verschillen tussen de regio's van eenzelfde lidstaat veroorzaakt, waardoor gedetailleerde informatie op regionaal niveau nodig is.

(3) In der Landwirtschaft insgesamt ist eine zunehmende Spezialisierung zu verzeichnen und insbesondere im Milchsektor ist derzeit eine regionale Spezialisierung zu beobachten, die zu enormen regionalen Unterschieden innerhalb der einzelnen Mitgliedstaaten führt, so dass detaillierte Informationen auf regionaler Ebene notwendig sind.


Krachtens het algemeen stelsel geldt immers dat hoe sterker beroepen op elkaar lijken, hoe meer de niveaus gelijkwaardig zijn en hoe eenvoudiger de erkenning van diploma's wordt. In de wereld van de sport zien we evenwel enorme verschillen, waardoor het des te moeilijker wordt de verschillende stelsels gelijkwaardig te maken, hetgeen overigens wel een noodzaak is.

Im Rahmen der allgemeinen Regelung gilt, daß die Anerkennung der Diplome um so leichter ist, je mehr sich die Berufe gleichen und das Qualifikationsniveau übereinstimmt. Die Welt des Sports ist jedoch von einer extremen Vielfalt geprägt, so daß sich Übergänge zwischen den einzelnen Regelungen äußerst schwierig gestalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enorme verschillen waardoor' ->

Date index: 2024-06-01
w