Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CVTS
Communautaire enquête inzake innovatie
Communautaire innovatie-enquête
Degene die rekening moet doen
Enquête door het stellen van mondelinge vragen
Enquête naar de voortgezette beroepsopleiding
Enquête voortgezette beroepsopleiding
Maatschappelijke enquête
Materiaal begrijpen dat vertaald moet worden
Mondelinge enquête
Rekeningdoende persoon
Softwarearchitectuur bepalen
Softwarearchitectuur definiëren
Softwarearchitectuur opstellen
Telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

Traduction de «enquête moet worden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

Weise der Rechnungslegung


degene die rekening moet doen | rekeningdoende persoon

Rechnungsleger




telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

Notrufnummer


enquête door het stellen van mondelinge vragen | mondelinge enquête

Verkehrsbefragung


enquête naar de voortgezette beroepsopleiding | enquête voortgezette beroepsopleiding | CVTS [Abbr.]

Erhebung über die berufliche Weiterbildung | Gemeinschaftserhebung zur beruflichen Weiterbildung | GEBW [Abbr.]


communautaire enquête inzake innovatie | communautaire innovatie-enquête

Innovationserhebung der Gemeinschaft | Innovationserhebung in der Gemeinschaft


materiaal begrijpen dat vertaald moet worden

den zu übersetzenden Text verstehen


definiëren aan welke richtlijnen en vereisten een softwarearchuitectuur moet voldoen | softwarearchitectuur opstellen | softwarearchitectuur bepalen | softwarearchitectuur definiëren

Anwendungsarchitektur definieren | Softwarearchitekturen definieren | Softwarearchitektur definieren | Softwarearchitektur festlegen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De enquête moet als basis dienen voor beleidsvorming en de arbeidsmarktinformatiesystemen die essentieel zijn voor de planning van menselijke ontwikkeling.

Die Erhebung wird nützliche Inputs für die Politikgestaltung und die Arbeitsmarktinformationssysteme liefern, die für die Planung im Hinblick auf die menschliche Entwicklung maßgeblich sind.


Indien er gebruik wordt gemaakt van andere bronnen dan enquêtes moet de verkregen informatie ten minste gelijk zijn aan de kwaliteit van informatie die is verkregen bij statistische enquêtes.

Werden andere Quellen als Erhebungen genutzt, müssen die gewonnen Informationen von mindestens gleicher Qualität wie die aus den statistischen Erhebungen gewonnenen Informationen sein.


Aangezien nu een allesomvattende enquête moet plaatsvinden, is de rapporteur verheugd over de verhoging van de maximale financiële bijdrage van de Gemeenschap in de kosten van de uitvoering van de in deze verordening vastgestelde enquêtes alsook over de verhoging van de totale kredieten voor de uitvoering.

Da nun Vollerhebungen durchgeführt werden sollten, begrüßt der Berichterstatter die Anhebung des maximalen Finanzbeitrags der Gemeinschaft zu den Kosten für die Durchführung der in dieser Verordnung vorgesehenen Erhebungen sowie die Erhöhung des gesamten Finanzrahmens für die Durchführung.


Met betrekking tot Richtlijn 2001/109/EG moet de Commissie de bevoegdheid worden gegeven om de lijst van soorten fruitbomen en de tabel met de soorten waarnaar de enquête in de diverse lidstaten moet worden gehouden, te wijzigen, om de uitvoeringsbepalingen voor bepaalde artikelen vast te stellen en om de grenzen van de voor de lidstaten op te nemen productiegebieden vast te stellen.

Was die Richtlinie 2001/109/EG betrifft, sollte die Kommission die Befugnis erhalten, das Verzeichnis der Baumobstanlagen sowie die Tabelle mit den in den einzelnen Mitgliedstaaten zu erhebenden Arten zu ändern, die Durchführungsbestimmungen zu einigen Artikeln zu erlassen und die Abgrenzung der für die Mitgliedstaaten vorzusehenden Produktionszonen festzulegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met betrekking tot Richtlijn 96/16/EG moet de Commissie de bevoegdheid worden gegeven om de definities op te stellen betreffende de landbouwbedrijven waarbij de lidstaten overzichten opstellen van de productie en het gebruik van melk; om de lijst van zuivelproducten waarop de enquêtes betrekking hebben, aan te nemen, en om de uniforme definities die voor de mededeling van de resultaten dienen te worden toegepast, vast te stellen.

Was die Richtlinie 96/16/EG betrifft, sollte die Kommission die Befugnis erhalten, Begriffsbestimmungen betreffend landwirtschaftlicher Betriebe zu erlassen, in denen die Mitgliedstaaten die erzeugte Milch und deren Verwendung ermitteln, das Verzeichnis der Milcherzeugnisse, auf die sich die Erhebungen erstrecken, festzulegen und einheitliche Definitionen für die Mitteilung der Ergebnisse an die Kommission aufzustellen.


Daarnaast is de rapporteur van mening dat rekening dient te worden gehouden met het uitgangspunt dat additionele kosten en lasten binnen redelijke grenzen moeten worden gehouden en dat de verwijzing en het verzoek om gegevens met betrekking tot bodemgebruik moet komen te vervallen, aangezien de Commissie in 2010, 2013 en 2016 over die gegevens zal beschikken krachtens de Verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende enquêtes naar de structuur ...[+++]

Außerdem sollte nach dem Grundsatz vorgegangen werden, dass zusätzliche Kosten und Belastungen innerhalb vernünftiger Grenzen zu halten sind; demnach kann der Verweis auf die Bodennutzung und die diesbezügliche Anforderung von Daten (Tabelle 4) entfallen, da diese Informationen der Kommission in den Jahren 2010, 2013 und 2016 bereits zur Verfügung stehen werden, entsprechend der Verordnung des EP und des Rates über die Betriebsstrukturerhebungen und die Erhebung über landwirtschaftliche Produktionsmethoden sowie zur Aufhebung der Verordnung (EWG) Nr. 571/88 des Rates.


De verwijzing naar het bodemgebruik moet worden geschrapt aangezien de Commissie in 2010, 2013 en 2016 over die gegevens zal beschikken krachtens de Verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende enquêtes naar de structuur van de landbouwbedrijven en de enquête naar de productiemethoden in de landbouw en tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 571/88.

Der Verweis auf die Bodennutzung ist zu streichen, da diese Informationen der Kommission in den Jahren 2010, 2013 und 2016 bereits zur Verfügung stehen werden, entsprechend der Verordnung des EP und des Rates über die Betriebsstrukturerhebungen und die Erhebung über landwirtschaftliche Produktionsmethoden sowie zur Aufhebung der Verordnung (EWG) Nr. 571/88 des Rates.


Indien er enquêtes als bron worden gebruikt, moet bij de ontwikkeling van de instrumenten voor gezondheidsenquêtes, de uitwerking van de aanbevolen kenmerken en de kwaliteitsbeoordeling voor het ontwerp, de steekproeftrekking en de afweging van de enquête en de uitvoering de met de lidstaten ontwikkelde richtsnoeren in acht worden genomen.

Wenn die Daten durch Erhebungen gewonnen werden, sind bei der Entwicklung der Instrumente zur Erhebung von Gesundheitsdaten, der Ausarbeitung von empfohlenen Merkmalen und der Qualitätsbewertung für Erhebungsplan, Stichprobe und Gewichtung sowie bei der Durchführung mit den Mitgliedstaaten erstellte Leitlinien zu beachten.


—methode voor het verkrijgen van de WTP-waarden: de enquête moet zo zijn opgesteld dat de vragen duidelijk en zinvol zijn voor de respondenten.

—Methode zur Ermittlung der WTP-Werte: Die Umfrage muss so gestaltet sein, dass die Fragen für die Befragten klar und sinnvoll sind.


(3) Door de toetreding van Bulgarije en Roemenië moet, met het oog op de uitvoering van de enquêtes naar de structuur van de landbouwbedrijven in deze nieuwe lidstaten in 2007, in een maximale bijdrage van de Gemeenschap per enquête worden voorzien; deze aanpassing is noodzakelijk ten gevolge van de toetreding en is niet bij de Toetredingsakte geregeld.

(3) Mit Blick auf den Beitritt Bulgariens und Rumäniens sowie die Durchführung von Erhebungen über die Struktur der landwirtschaftlichen Betriebe in diesen neuen Mitgliedstaaten im Jahr 2007 ist es angezeigt, einen maximalen Gemeinschaftsbeitrag je Erhebung vorzusehen; diese Anpassung ist aufgrund des Beitritts notwendig und ist in der Akte über den Beitritt nicht vorgesehen.


w