Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevordering van het onderzoek
Commissie van onderzoek
Daad van onderzoek
Enquêtecommissie
Gerechtelijk onderzoek
Handeling van gerechtelijk onderzoek
Maatregel van onderzoek
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Onderzoeksbeleid
Onderzoekscommissie
Onderzoekscommissie Panama Papers
Onderzoeksmaatregel
PANA-commissie
Parlementaire commissie van onderzoek
Parlementaire enquetecommissie
Researchbeleid
Technisch onderzoek
Technologiebeleid
Technologisch onderzoek
Tijdelijke enquêtecommissie
Toegepast onderzoek

Vertaling van "enquêtecommissie die onderzoek " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Enquêtecommissie die onderzoek moet doen naar vermeende inbreuken op en gevallen van wanbeheer bij de toepassing van het Unierecht met betrekking tot witwaspraktijken, belastingontwijking en belastingontduiking | Enquêtecommissie witwaspraktijken, belastingontwijking en belastingontduiking | onderzoekscommissie Panama Papers | PANA-commissie

“Panama-Papers”-Untersuchungsausschuss | Untersuchungsausschuss zu Geldwäsche, Steuervermeidung und Steuerhinterziehung | Untersuchungsausschuss zur Prüfung von behaupteten Verstößen gegen das Unionsrecht und Missständen bei der Anwendung desselben im Zusammenhang mit Geldwäsche, Steuervermeidung und Steuerhinterziehung


enquêtecommissie [ commissie van onderzoek | onderzoekscommissie ]

Untersuchungsausschuss [ Enquete-Kommission | Untersuchungsausschuß ]


commissie van onderzoek | parlementaire commissie van onderzoek | parlementaire enquetecommissie

parlamentarische Untersuchungskommission | parlamentarischer Untersuchungsausschuß


enquêtecommissie | tijdelijke enquêtecommissie

nichtständiger Untersuchungsausschuss | Untersuchungsausschuss


handeling van gerechtelijk onderzoek | daad van onderzoek

gerichtliche Untersuchungshandlung


onderzoeksbeleid [ bevordering van het onderzoek | researchbeleid | technologiebeleid ]

Forschungspolitik [ Förderung der Forschung | Technologiepolitik | Wissenschaftspolitik ]


toegepast onderzoek [ technisch onderzoek | technologisch onderzoek ]

angewandte Forschung [ technische Forschung | technologische Forschung ]


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

Recherchen über Designtrends durchführen




onderzoeksmaatregel | maatregel van onderzoek

Untersuchungsmaßnahme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. dringt daarom aan op instelling van een enquêtecommissie die onderzoek moet doen naar de verantwoordelijkheid van de Commissie respectievelijk de autoriteiten in de lidstaten voor deze nalatigheid met de juiste uitvoering en handhaving van het desbetreffende Unierecht;

4. fordert aus diesem Grund, dass ein Ermittlungsausschuss eingerichtet wird, der untersucht, in welchem Maße die Kommission bzw. die Behörden der Mitgliedstaaten dafür verantwortlich sind, dass die ordnungsgemäße Umsetzung und Durchsetzung der einschlägigen EU-Rechtsvorschriften nicht sichergestellt wurde;


4. dringt daarom aan op instelling van een enquêtecommissie die onderzoek moet doen naar de verantwoordelijkheid van de Commissie respectievelijk de autoriteiten in de lidstaten voor deze nalatigheid in de uitvoering en handhaving van het desbetreffende Unierecht;

4. fordert aus diesem Grund, dass ein Ermittlungsausschuss eingerichtet wird, der untersucht, in welchem Maße die Kommission bzw. die Behörden der Mitgliedstaaten dafür verantwortlich sind, dass die ordnungsgemäße Umsetzung und Durchsetzung der einschlägigen EU-Rechtsvorschriften nicht sichergestellt wurde;


De ECB verleent haar volledige medewerking aan een onderzoek van het Parlement, als bedoeld in artikel 20, lid 9, van Verordening (EU) nr. 1024/2013, binnen hetzelfde kader dat van toepassing is op enquêtecommissies en met dezelfde bescherming van de vertrouwelijkheid die in dit akkoord is bepaald voor mondelinge vertrouwelijke vergaderingen (I.2.).

Die EZB beteiligt sich loyal an allen Untersuchungen des Parlaments gemäß Artikel 20 Absatz 9 der Verordnung (EU) Nr. 1024/2013 innerhalb desselben Rahmens, der für Untersuchungsausschüsse gilt, und unter Wahrung desselben Vertraulichkeitsschutzes, der in dieser Vereinbarung für die vertraulichen Gespräche (I.2) vorgesehen ist.


De ECB verleent haar volledige medewerking aan een onderzoek van het Parlement, als bedoeld in artikel 20, lid 9, van Verordening (EU) nr. 1024/2013, binnen hetzelfde kader dat van toepassing is op enquêtecommissies en met dezelfde bescherming van de vertrouwelijkheid die in dit akkoord is bepaald voor mondelinge vertrouwelijke vergaderingen (I.2.).

Die EZB beteiligt sich loyal an allen Untersuchungen des Parlaments gemäß Artikel 20 Absatz 9 der Verordnung (EU) Nr. 1024/2013 innerhalb desselben Rahmens, der für Untersuchungsausschüsse gilt, und unter Wahrung desselben Vertraulichkeitsschutzes, der in dieser Vereinbarung für die vertraulichen Gespräche (I.2) vorgesehen ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 2002 maakte ik als Nederlandse parlementariër deel uit van de parlementaire enquêtecommissie die onderzoek deed naar fraude in de Nederlandse bouwsector.

Im Jahr 2002 war ich als niederländischer Parlamentsabgeordneter Mitglied des parlamentarischen Untersuchungsausschusses zu Betrug im niederländischen Bausektor.


I. overwegende dat de bijzondere VN-rapporteur voor Birma de "grove en systematische" overtredingen van de mensenrechten door de Birmaanse dictatuur heeft veroordeeld, hierbij aanstippend dat zij deel uitmaken van een staatsbeleid waar zowel de uitvoerende macht als het leger en het rechtsbestel op alle niveaus bij zijn betrokken, en bovendien pleit voor de instelling van een VN-enquêtecommissie die onderzoek doet naar de oorlogsmisdaden en misdaden tegen de menselijkheid door de dictatuur,

I. in der Erwägung, dass der Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen zu Birma/Myanmar „umfassende und systematische“ Menschenrechtsverletzungen, die von dem Diktaturregime Birmas/Myanmars begangen wurden, verurteilt und erklärt hat, diese stellten „eine staatliche Politik dar, die die Behörden in der Exekutive, das Militär und die Jurisdiktion auf allen Ebenen einschließen“, und dass er die Einsetzung eines Untersuchungsausschusses der Vereinten Nationen für von dem Diktaturregime begangenen Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit gefordert hat,


I. overwegende dat de bijzondere VN-rapporteur voor Birma de „grove en systematische” overtredingen van de mensenrechten door de Birmaanse dictatuur heeft veroordeeld, hierbij aanstippend dat zij deel uitmaken van een staatsbeleid waar zowel de uitvoerende macht als het leger en het rechtsbestel op alle niveaus bij zijn betrokken, en bovendien pleit voor de instelling van een VN-enquêtecommissie die onderzoek doet naar de oorlogsmisdaden en misdaden tegen de menselijkheid door de dictatuur,

I. in der Erwägung, dass der Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen zu Birma/Myanmar „umfassende und systematische“ Menschenrechtsverletzungen, die von dem Diktaturregime Birmas/Myanmars begangen wurden, verurteilt und erklärt hat, diese stellten „eine staatliche Politik dar, die die Behörden in der Exekutive, das Militär und die Jurisdiktion auf allen Ebenen einschließen“, und dass er die Einsetzung eines Untersuchungsausschusses der Vereinten Nationen für von dem Diktaturregime begangenen Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit gefordert hat,


De Europese Unie verheugt zich tevens over de voorgestelde instelling van een internationale enquêtecommissie om een onderzoek in te stellen naar de moord op de apostolische nuntius in Burundi, Monsigneur Michael Courtney, op 29 december 2003.

Die Europäische Union begrüßt ferner die geplante Bildung einer internationalen Untersuchungskommission zu der tragischen Ermordung des Apostolischen Nuntius in Burundi, Erzbischof Michael Courtney, am vergangenen 29. Dezember.


Het is voor de EU een teleurstelling dat door de aanklagers niet alle bewijsmateriaal is overgelegd, meer bepaald niet datgene waarvan melding is gemaakt in de verslagen van de VN-onderzoekers en van de Indonesische nationale enquêtecommissie mensenrechten (KPP - HAM), als zouden elementen uit het leger, van de politie en van het civiel bestuur plaatselijke milities betaald, getraind en geholpen hebben.

Die EU ist enttäuscht darüber, dass die Ankläger es versäumt haben, sämtliche Beweismittel vorzulegen; insbesondere jene, auf die in den Berichten der VN-Ermittler und der Indonesischen Kommission für Menschenrechte (KPP-HAM) verwiesen wird, wonach Mitglieder des Militärs, der Polizei und der Zivilregierung angeblich örtliche Milizen finanziert, ausgebildet und unterstützt haben sollen.


De tijdelijke enquêtecommissie heeft in haar verslag de aandacht gevestigd op de problemen die de administratieve samenwerking met Zwitserland doet rijzen en heeft de Commissie verzocht deze kwestie aan een onderzoek te onderwerpen.

In seinem Bericht wies der nichtständige Untersuchungsausschuss auf die Schwierigkeiten bei der Verwaltungszusammenarbeit mit der Schweiz hin und ersuchte die Kommission, darüber zu berichten.


w