Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Planningen overmaken aan betrokken personen

Vertaling van "entiteiten betrokken personen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
planningen overmaken aan betrokken personen

Zeitpläne an die betroffenen Personen weitergeben


personen, betrokken bij werkzaamheden op het gebied van onderwijs en wetenschap

Personen, die auf den Gebieten Bildung und Wissenschaft taetig sind


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

ebenso wie Personen müssen sich ebenso wie Inländer auf exorbitante Zuständigkeiten berufen können
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Lid 1 is niet van toepassing op activiteiten die vooraf per geval aan het Sanctiecomité gemeld worden, op voorwaarde dat de betrokken lidstaat aan het Sanctiecomité gedetailleerde informatie verschaft over de activiteiten, waaronder de namen van betrokken personen en entiteiten, informatie waaruit blijkt dat deze activiteiten uitsluitend dienen voor levensonderhoud en niet door personen of entiteiten uit de DVK aangewend zullen ...[+++]

(2) Absatz 1 gilt nicht für Aktivitäten, die dem Sanktionsausschuss im Einzelfall im Voraus mitgeteilt wurden, wenn der betreffende Mitgliedstaat dem Sanktionsausschuss ausführliche Informationen über die Aktivitäten übermittelt hat, einschließlich der Namen der daran beteiligten Personen und Einrichtungen, Informationen, die belegen, dass diese Aktivitäten ausschließlich Zwecken der Existenzsicherung dienen, die nicht von Personen oder Einrichtungen der DVRK zur Erzielung von Einnahmen genutzt werden, und Informationen über die Maßnahmen, die ergriffen wurden, um zu verhindern, dass diese Aktivitäten zu Verstößen gegen die Resolutionen ...[+++]


2. De bijlagen I, II en III bevatten ook, indien beschikbaar, informatie, die met betrekking tot bijlage I door de VN-Veiligheidsraad of het Sanctiecomité is verstrekt, en die nodig is om de betrokken personen of entiteiten te identificeren. Met betrekking tot personen kan die informatie bestaan uit naam, inclusief aliassen, geboortedatum en geboorteplaats, nationaliteit, paspoort- en identiteitskaartnummers, geslacht, adres (indien bekend), en functie of beroep.

(2) Die Anhänge I, II und III enthalten, soweit verfügbar, auch Angaben, die zur Identifizierung der betreffenden Personen oder Einrichtungen erforderlich sind und die für Anhang I vom VN-Sicherheitsrat oder vom Sanktionsausschuss übermittelt werden. In Bezug auf Personen können diese Angaben Namen, einschließlich Aliasnamen, Geburtsdatum und -ort, Staatsangehörigkeit, Reisepass- und Personalausweisnummern, Geschlecht, Anschrift — soweit bekannt — sowie Funktion oder Beruf umfassen.


Deze bevoegdheden moeten gelden voor de onder toezicht staande entiteiten, bij de werkzaamheden van deze entiteiten betrokken personen en gelieerde derden, derden waaraan deze entiteiten operationele functies of werkzaamheden hebben uitbesteed, en personen die op een andere wijze nauw en wezenlijk te maken hebben met of verbonden zijn met de werkzaamheden van deze entiteiten, onder wie het personeel van een onder toezicht staande entiteit dat niet rechtstreeks betrokken is bij de werkzaamheden ervan, maar dat uit hoofde van zijn functie in de entiteit in het bezit kan zijn van belangrijke informatie over een specifieke aangelegenheid, al ...[+++]

Diese Befugnisse sollten für beaufsichtigte Unternehmen, die an ihren Tätigkeiten beteiligten Personen und mit diesen verbundene Dritten sowie für Dritte gelten, an die diese Unternehmen operative Aufgaben ausgelagert haben, und auch sonstige Personen umfassen, die anderweitig in einer engen und wesentlichen Beziehung oder Verbindung zu diesen Unternehmen stehen, einschließlich der Mitarbeiter eines beaufsichtigten Unternehmens, die zwar nicht unmittelbar an den Tätigkeiten beteiligt sind, aber aufgrund ihrer Aufgaben innerhalb des Un ...[+++]


7. herinnert eraan dat het, om te voldoen aan de verplichting tot bestrijding van het terrorisme onder eerbiediging van de mensenrechten, het bevriezen van de tegoeden en economische middelen van bepaalde personen, groepen en entiteiten als adequaat instrument beschouwt; onderstreept dat de uitvoering van dergelijke maatregelen altijd omgeven moet zijn met sterke en toereikende waarborgen en garanties, rekening houdend met het feit dat plaatsing op een zwarte lijst uiterst ingrijpende gevolgen heeft voor de betrokken personen of organis ...[+++]

7. stellt fest, dass es das Einfrieren von Geldern und wirtschaftlichen Ressourcen bestimmter Personen, Gruppen und Organisationen als geeignetes Mittel angesehen hat, um seiner Verpflichtung zur Bekämpfung des Terrorismus bei gleichzeitiger Achtung der Menschenrechte nachzukommen; betont, dass die Anwendung solcher Maßnahmen unter Berücksichtigung der äußerst gravierenden Folgen, die die Aufnahme in eine „schwarze Liste“ für die betroffenen Personen oder Organisationen hat, jederzeit mit strengen und angemessenen Schutzvorkehrungen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. herinnert eraan dat het, om te voldoen aan zijn verplichting tot bestrijding van het terrorisme onder eerbiediging van de mensenrechten, het bevriezen van de tegoeden en economische middelen van bepaalde personen, groepen en entiteiten als adequaat instrument beschouwt; onderstreept dat de uitvoering van dergelijke maatregelen altijd omgeven moet zijn met sterke en toereikende waarborgen en garanties, rekening houdend met het feit dat plaatsing op een zwarte lijst uiterst ingrijpende gevolgen heeft voor de betrokken personen of organis ...[+++]

8. stellt fest, dass es das Einfrieren von Geldern und wirtschaftlichen Ressourcen bestimmter Personen, Gruppen und Organisationen als geeignetes Mittel angesehen hat, um seiner Verpflichtung zur Bekämpfung des Terrorismus bei gleichzeitiger Achtung der Menschenrechte nachzukommen; betont, dass die Anwendung solcher Maßnahmen unter Berücksichtigung der äußerst gravierenden Folgen, die die Aufnahme in eine "schwarze Liste" für die betroffenen Personen oder Organisationen hat, jederzeit mit strengen und angemessenen Schutzvorkehrungen ...[+++]


22. onderstreept dat de door het Hof van Justitie gevraagde kennisgeving aan de betrokken personen en entiteiten zo volledig mogelijk dient te zijn en dat de informatie die in bijlagen wordt verstrekt over op een lijst geplaatste natuurlijke personen, verduidelijkt dient te worden;

22. betont, dass die Benachrichtigung der betroffenen Personen und Organisationen, wie vom Europäischen Gerichtshof gefordert, so umfassend wie möglich sein sollte, und dass geklärt werden sollte, welche Informationen über in die Liste aufgenommene natürliche Personen in den entsprechenden Anhängen erscheinen dürfen;


2. De lidstaten nemen de noodzakelijke maatregelen om te verzekeren dat, wanneer een nationale ambtenaar deelneemt aan een gemeenschappelijk onderzoeksteam dat is opgezet met het oog op strafrechtelijk onderzoek van strafbare feiten van terroristische aard waarbij eender welke van de op de lijst vermelde personen, groepen of entiteiten betrokken is, die ambtenaar het team voorziet van alle informatie waarover die lidstaat beschikt met betrekking tot die op de lijst vermelde personen, groepen of entiteiten of tot d ...[+++]

2. Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass immer dann, wenn ein nationaler Beamter an einer gemeinsamen Ermittlungsgruppe teilnimmt, die eingesetzt wurde, um Ermittlungen über terroristische Straftaten zu führen, an denen eine der in der Liste genannten Personen, Vereinigungen oder Körperschaften beteiligt ist, dieser nationale Beamte der Gruppe alle Informationen im Zusammenhang mit jeder der in der Liste genannten Personen, Vereinigungen oder Körperschaften oder mit den Straftaten, von dene ...[+++]


2. Zodra de verlangde motivering door het Sanctiecomité is verstrekt, stelt de Commissie de betrokken personen, entiteiten, lichamen of groepen daarvan in kennis, waarbij zij hen in de gelegenheid stelt daarover hun mening te geven.

(2) Sobald der Sanktionsausschuss die beantragte Begründung abgegeben hat, setzt die Kommission die Person, Organisation, Einrichtung oder Vereinigung davon in Kenntnis, um ihr Gelegenheit zu geben, zu der Angelegenheit Stellung zu nehmen.


2. Zodra het in lid 1 bedoelde besluit is vastgesteld, stelt de Commissie de betrokken personen, entiteiten, lichamen of groepen hetzij rechtstreeks, indien het adres bekend is, hetzij middels de bekendmaking van een kennisgeving, onverwijld in kennis van de door het Sanctiecomité verstrekte motivering, zodat zij daarover hun mening kunnen geven.

(2) Sobald der in Absatz 1 genannte Beschluss gefasst ist, setzt die Kommission die betreffende Person, Organisation, Einrichtung oder Vereinigung entweder auf direktem Weg, falls deren Anschrift bekannt ist, oder durch die Veröffentlichung einer Bekanntmachung unverzüglich über die vom Sanktionsausschuss abgegebene Begründung in Kenntnis, um der betreffenden Person, Organisation, Einrichtung oder Vereinigung Gelegenheit zur Stellungnahme zu geben.


De Commissie deelt de resultaten van haar toetsing mee aan de betrokken personen, entiteiten, lichamen of groepen.

Die Kommission teilt der betreffenden Person, Organisation, Einrichtung oder Vereinigung das Ergebnis ihrer Überprüfung mit.




Anderen hebben gezocht naar : planningen overmaken aan betrokken personen     entiteiten betrokken personen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entiteiten betrokken personen' ->

Date index: 2025-01-19
w