Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entiteiten met weinig of geen landbouwactiviteit toch » (Néerlandais → Allemand) :

de definitie van de begunstigden van de regeling werd zo geformuleerd – en vervolgens toegepast – dat personen of entiteiten met weinig of geen landbouwactiviteit toch BTR-betalingen kunnen ontvangen.

Der Begriff Begünstigte der Regelung wurde so definiert und in der Folge angewandt, dass Personen oder Einrichtungen, die keine oder nur eine marginale landwirtschaftliche Tätigkeit ausübten, in den Genuss von Betriebsprämienzahlungen kommen konnten.


(5) Micro-entiteiten zijn doorgaans actief op plaatselijk of regionaal niveau, met weinig of geen grensoverschrijdende activiteiten, en beschikken over beperkte middelen om aan veeleisende voorschriften te voldoen.

(5) Die Kleinstunternehmen sind in den meisten Fällen auf lokaler oder regionaler Ebene und nicht oder nur sehr begrenzt grenzübergreifend tätig.


(5) Micro-entiteiten zijn doorgaans actief op plaatselijk of regionaal niveau, met weinig of geen grensoverschrijdende activiteiten, en beschikken over beperkte middelen om aan veeleisende voorschriften te voldoen.

(5) Die Kleinstunternehmen sind in den meisten Fällen auf lokaler oder regionaler Ebene und nicht oder nur sehr begrenzt grenzübergreifend tätig.


(5) Micro-entiteiten zijn doorgaans actief op plaatselijk of regionaal niveau, met weinig of geen grensoverschrijdende activiteiten, en beschikken over beperkte middelen om aan veeleisende voorschriften te voldoen.

(5) Die Kleinstunternehmen sind in den meisten Fällen auf lokaler oder regionaler Ebene und nicht oder nur sehr begrenzt grenzübergreifend tätig.


M. overwegende dat de vrijhandelsovereenkomst met India op geen enkele wijze in de weg mag staan aan regionale integratie en geen wedloop in gang mag zetten met betrekking tot de weinige exportproducten waarin de omliggende landen concurrerend zijn, door de bestaande preferentiële regelingen van de EU met die landen (SAP en SAP+) uit te hollen en op die manier de toch al door conflicten geteisterde regio te destabiliseren,

M. in der Erwägung, dass das Freihandelsabkommen mit Indien auf keinen Fall die regionale Integration behindern und ein Wettrennen um die wenigen Exportprodukte, für die die Nachbarländer wettbewerbsfähig sind, auslösen sollte, wobei gleichzeitig die bestehenden Präferenzregelungen der EU mit diesen Ländern (APS und APS+) ausgehöhlt werden und die bereits von Konflikten erschütterte Region dadurch destabilisiert wird,


(5) Micro-entiteiten zijn doorgaans actief op plaatselijk of regionaal niveau, met weinig of geen grensoverschrijdende activiteiten, en beschikken over beperkte middelen om aan veeleisende voorschriften te voldoen.

(5) Die Kleinstunternehmen sind in den meisten Fällen auf lokaler oder regionaler Ebene und nicht oder nur sehr begrenzt grenzübergreifend tätig.


J. beklemtonend dat het overleg tussen de EU en Rusland over de mensenrechten tot nog toe weinig of geen vooruitgang op dit vlak heeft opgeleverd, wat toch prioriteit zou moeten krijgen in de betrekkingen tussen de EU en Rusland,

J. unter Betonung der Tatsache, dass die Konsultationen zwischen der EU und Russland zu Menschenrechtsfragen bislang keine großen Fortschritte in diesem Bereich gezeitigt haben, der in den Beziehungen zwischen der EU und Russland eine vorrangige Stellung einnehmen sollte,


K. beklemtonend dat het overleg tussen de EU en Rusland over de mensenrechten tot nog toe weinig of geen vooruitgang op dit vlak heeft opgeleverd, wat toch prioriteit zou moeten krijgen in de betrekkingen tussen de EU en Rusland,

K. unter Betonung, dass die Konsultationen zwischen der EU und Russland zu Menschenrechtsfragen bislang keine großen Fortschritte in diesem Bereich, der in den Beziehungen zwischen der EU und Russlang eine vorrangige Stellung einnehmen sollte, gezeitigt haben,


Ook al wordt een enkele gemeenschappelijke kennisgeving verricht, toch mag geen van de betrokken natuurlijke personen of juridische entiteiten worden geacht te zijn ontslagen van haar verantwoordelijkheid voor de kennisgeving.

Allerdings kann der Rückgriff auf eine einzige gemeinsame Mitteilung nicht als eine Entbindung der entsprechenden natürlichen oder juristischen Personen von ihrer Verantwortung für diese Mitteilung angesehen werden.


Wetteksten die alleen van belang en van nut zijn voor de entiteiten waaraan ze formeel gericht zijn, zijn voor veruit de meeste gebruikers van weinig of geen belang en kunnen duidelijk van deze presentatie worden gescheiden.

Rechtsakte, die spezielle Bedeutung und Relevanz nur für die in dem betreffenden Instrument förmlich angesprochenen Rechtssubjekte haben, sind nur von geringem oder keinem Interesse für die überwältigende Mehrheit der Benutzer und ließen sich eindeutig von dieser Präsentation abgrenzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entiteiten met weinig of geen landbouwactiviteit toch' ->

Date index: 2022-12-05
w