Deze bevoegdheden moeten gelden voor de ond
er toezicht staande entiteiten, bij de werkzaamheden van deze
entiteiten betrokken personen en gelieerde derden, derden waar
aan deze entiteiten operationele functies of werkzaam
heden hebben uitbesteed, en personen die op een andere wijze nauw en wezenlijk te maken hebben met of verbonden zijn met de werkzaamheden van deze
entiteiten ...[+++], onder wie het personeel van een onder toezicht staande entiteit dat niet rechtstreeks betrokken is bij de werkzaamheden ervan, maar dat uit hoofde van zijn functie in de entiteit in het bezit kan zijn van belangrijke informatie over een specifieke aangelegenheid, alsmede bedrijven die aan deze entiteiten diensten hebben verleend.Diese Befugnisse sollten für beaufsichtigte Untern
ehmen, die an ihren Tätigkeiten beteiligten Personen und mit diesen verbundene Dritten sowie für Dritte gelten, an di
e diese Unternehmen operative Aufgaben ausgelagert
haben, und auch sonstige Personen umfassen, die anderweitig in einer engen und wesentlichen Beziehung oder Verbindung zu diesen Unternehmen stehen, einschließlich der Mitarbeiter eines beaufsichtigten Unternehmens, die zwar nicht unmittel
...[+++]bar an den Tätigkeiten beteiligt sind, aber aufgrund ihrer Aufgaben innerhalb des Unternehmens im Besitz wichtiger Informationen über einen bestimmten Sachverhalt sein können, und Unternehmen, die Dienstleistungen für diese Unternehmen erbracht haben.