Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... vervalt en wordt vervangen door ...
... wordt ingetrokken en vervangen door ...
Alkyleren
Communicerende
Corresponderende
De mijndirecteur vervangen
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Entiteiten- relatiemodel
Gevulde pallets vervangen
Gevulde palletten vervangen
Identificatiecode voor juridische entiteiten
Identificatienummer van juridische entiteiten
LEI
LEI-code
Mal vervangen
Matrijs vervangen
Overeenkomende entiteiten
Vervangen
Volle pallets vervangen
Volle palletten vervangen

Vertaling van "entiteiten wordt vervangen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
communicerende (N)-entiteiten | corresponderende (N)-entiteiten | overeenkomende entiteiten

korrespondierende(N)-Instanzen


gevulde palletten vervangen | volle palletten vervangen | gevulde pallets vervangen | volle pallets vervangen

volle Paletten auswechseln


identificatiecode voor juridische entiteiten | identificatienummer van juridische entiteiten | LEI-code | LEI [Abbr.]

Rechtsträgerkennung | Unternehmenskennung | LEI [Abbr.]




... vervalt en wordt vervangen door ... | ... wordt ingetrokken en vervangen door ...

... wird aufgehoben und ersetzt durch ...








alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alkalisieren | mit Basenüberschüssen versehen


de mijndirecteur vervangen

Bergwerksdirektor/Bergwerksdirektorin vertreten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 29.7.2011”. in de lijst „Rechtspersonen, groepen en entiteiten” wordt vervangen door:

Tag der Benennung nach Artikel 2a Absatz 4 Buchstabe b: 29.7.2011.“ unter „Juristische Personen, Gruppen und Organisationen“ erhält folgende Fassung:


Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 18.10.2004”. op de lijst „Rechtspersonen, groepen en entiteiten” wordt vervangen door:

Tag der Benennung nach Artikel 2a Absatz 4 Buchstabe b: 18.10.2004.“ unter „Juristische Personen, Gruppen und Organisationen“ erhält folgende Fassung:


Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 11.1.2002”. in de lijst „Rechtspersonen, groepen en entiteiten” wordt vervangen door:

Tag der Benennung nach Artikel 2a Absatz 4 Buchstabe b: 11.1.2002.“ unter „Juristische Personen, Gruppen und Organisationen“ erhält folgende Fassung:


Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 19.1.2010”. in de lijst „Rechtspersonen, groepen en entiteiten” wordt vervangen door:

Tag der Benennung nach Artikel 2a Absatz 4 Buchstabe b: 19.1.2010.“ unter „Juristische Personen, Gruppen und Organisationen“ erhält folgende Fassung:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 13.3.2002”. in de lijst „Rechtspersonen, groepen en entiteiten” wordt vervangen door:

Tag der Benennung nach Artikel 2a Absatz 4 Buchstabe b: 13.3.2002.“ unter „Juristische Personen, Gruppen und Organisationen“ erhält folgende Fassung:


De vermeldingen voor de onderstaande personen en entiteiten die zijn opgenomen in bijlage I bij Besluit 2011/782/GBVB worden vervangen door de onderstaande vermeldingen.

Die Einträge zu den in Anhang I des Beschlusses 2011/782/GASP aufgeführten Personen und Organisationen erhalten folgende Fassung:


3.5 Het EESC beseft dat de Commissie de juridische tradities van de lidstaten graag wil respecteren en de rol van de bestaande ADR-entiteiten binnen dit systeem niet wil vervangen of verkleinen, maar de vraag is wel of zo een significante bijdrage wordt geleverd aan de „gedematerialiseerde” online-beslechting van geschillen.

3.5 Der Ausschuss nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission sich um die Wahrung der Rechtstraditionen der Mitgliedstaaten bemüht und die Rolle der existierenden Stellen für alternative Streitbeilegung nicht durch dieses System ersetzen oder schmälern will, bezweifelt jedoch, dass es auf diese Art und Weise möglich sein wird, bei der Entmaterialisierung von Online-Streitigkeiten wesentlich voranzukommen.


De vermeldingen voor de personen en entiteiten die zijn opgenomen in bijlage II bij Verordening (EU) nr. 36/2012 worden vervangen door de onderstaande vermeldingen.

Die Einträge zu den in Anhang II der Verordnung (EU) Nr. 36/2012 aufgeführten Personen und Organisationen erhalten folgende Fassung:


5. Onverminderd Richtlijn 2006/87/EG en Richtlijn 2009/45/EG wordt niets in deze verordening uitgelegd als een technisch vereiste dat vervoerders, terminalexploitanten of andere entiteiten verplicht hun schepen, infrastructuur, havens of haventerminals, te verbouwen of te vervangen.

(5) Unbeschadet der Richtlinie 2006/87/EG und der Richtlinie 2009/45/EG sind die Bestimmungen dieser Verordnung nicht als technische Anforderungen auszulegen, die die Beförderer, Betreiber von Terminals oder andere Stellen dazu verpflichten, Schiffe, Infrastruktur, Häfen oder Hafenterminals zu ändern oder zu ersetzen.


Zij zullen onder andere de hulpfunctionarissen en de ambtenaren van categorie D in de instellingen, bureaus en vertegenwoordigingen van de Commissie, delegaties en organen en ook in bij een specifieke rechtshandeling in het leven geroepen uitvoerende organen en andere entiteiten gaan vervangen.

Sie werden u.a. eingestellt, um auf längere Sicht die Hilfskräfte und die Beamten der Laufbahngruppe D bei den Organen, den Vertretungen und Delegationen der Kommission, den Agenturen und den Exekutivagenturen sowie weiteren durch einen spezifischen Rechtsakt geschaffenen Einrichtungen zu ersetzen.


w