Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastingen op vermogen enz.
Didactisch materiaal voor campagnes ontwerpen
Informatie voor acties verzamelen
Informatie voor campagnes verzamelen
Informatie voor toeristen ontwikkelen
Informatiebrochures voor toeristen ontwikkelen

Traduction de «enz de kwetsbaarste » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
belasting op dagbladkiosken, frituurkramen, enz.

Steuer auf Zeitungskioske, Frittenbuden, ...


informatie voor toeristen ontwikkelen | informatiebrochures plattegronden stadsgidsen enz. voor toeristen maken | informatie voor toeristen voorbereiden over lokale bezienswaardigheden en evenementen | informatiebrochures voor toeristen ontwikkelen

Reisebroschüren erstellen | Reiseinformationsmaterial ausarbeiten | Reiseinformationsmaterial erstellen | Stadtführer ausarbeiten




belastingen op vermogen enz.

Sonstige direkte Steuern und Abgaben


belastingen op inkomen, vermogen enz.

Einkommen- und Vermögensteuern


informatie voor acties verzamelen | informatief materiaal verzamelen voor brochures dvd's cd's enz. | didactisch materiaal voor campagnes ontwerpen | informatie voor campagnes verzamelen

Unterrichtsmaterialien für Aktionen erstellen | Unterrichtsmaterialien für Kampagnen entwerfen | Unterrichtsmaterialien für Aktionen ausarbeiten | Unterrichtsmaterialien für Kampagnen erstellen


contact onderhouden met touroperators reisorganisaties attractieparken evenementenorganisaties enz. | een netwerk met leveranciers in de toeristenbranche beheren | contacten onderhouden met leveranciers van toeristische dienstverlening | een netwerk met leveranciers in de toeristensector opbouwen

ein Kontaktnetz mit Reisedienstleistern errichten | ein Kontaktnetzwerk mit Reisedienstleistern aufbauen | Kontakte mit Reisedienstleistern knüpfen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. verzoekt de lidstaten en de regionale en lokale autoriteiten alle op Europees niveau beschikbare financiële middelen doeltreffend te gebruiken met het oog op de integratie op de arbeidsmarkt van alle personen, met name de kwetsbaarste groepen vrouwen (vrouwen met een handicap, emigranten, vrouwen die tot een minderheid behoren, vrouwen die het slachtoffer zijn van gendergeweld, laagopgeleide vrouwen, enz.);

15. fordert die Mitgliedstaaten und die regionalen und lokalen Behörden zu einer effizienten Nutzung aller auf europäischer Ebene zur Verfügung stehenden finanziellen Mittel auf, um die Beteiligung aller Personen auf dem Arbeitsmarkt und besonders von Frauen, die benachteiligten Gruppen angehören (Frauen mit Behinderung, Migrantinnen, Angehörige von Minderheiten, Opfer geschlechtsspezifischer Gewalt, Frauen mit geringen beruflichen Qualifikationen usw.) zu fördern;


B. overwegende dat de MOL het kwetsbaarst zijn voor zowel endogene als exogene schokken zoals de financiële en de voedselcrisis, de klimaatverandering, de energiecrisis enz., die hun situatie nog verslechteren,

B. unter Hinweis darauf, dass die LDC sowohl für endogene als auch exogene Schocks wie Finanz- und Lebensmittelkrisen, Klimawandel und Energiekrisen etc., die ihre Lage verschlechtern, am anfälligsten sind,


A. overwegende dat eenoudergezinnen, oudere vrouwen, vrouwen van minderheidsgroeperingen, mensen met een handicap, enz. de kwetsbaarste groepen vormen als het gaat om sociale uitsluiting,

A. in der Erwägung, dass von der sozialen Ausgrenzung am stärksten Alleinerziehende, ältere Frauen, Frauen, die Minderheitengruppen angehören, behinderte Menschen usw. bedroht sind,


M. overwegende dat het Europese handelsbeleid jegens derde landen, waarin de nadruk ligt op een gedifferentieerde aanpak van de handel binnen het systeem van handelspreferenties, het de armste landen mogelijk maakt te profiteren van speciale gunstige exportvoorwaarden (lagere invoerheffingen, belastingvrije of lager belaste exportquota, enz.), en gezien het feit dat de mondiale afschaffing van douanebelemmeringen, waardoor de voorwaarden voor toegang tot de communautaire markten worden gestandaardiseerd, een gevaar vormt voor het vermogen van de kwetsbaarste landen om op gelijke voet met sterke exporterende landen te concurreren en zo hu ...[+++]

M. in der Erwägung, dass die europäische Handelspolitik gegenüber den Drittländern, die durch das System der Handelspräferenzen einen differenzierten Ansatz des Handels begünstigt, den ärmsten Ländern die Möglichkeit gibt, in den Genuss spezifischer und vorteilhafter Ausfuhrbedingungen (niedrigere Zollsätze als normal, Ausfuhrkontingente zum Nullsatz oder zu reduziertem Satz usw.), zu kommen; ferner in der Erwägung, dass die weltweite Abschaffung der Zollschranken, wodurch die Bedingungen für den Zugang zu den Gemeinschaftsmärkten vereinheitlicht werden, die Fähigkeit der sensibelsten Länder, in gerechter Weise in Wettbewerb mit den exp ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. benadrukt dat het voor de diverse communautaire beleidsvormen en regeringen een gemeenschappelijke uitdaging is erop toe te zien dat de belangrijkste mechanismen voor de herverdeling van de kansen en middelen - arbeidsmarkt, fiscale systemen, sociale beschermingssystemen, onderwijs, opleiding, huisvesting, volksgezondheid en andere diensten - in het kader van structurele veranderingen in toereikende mate universeel worden teneinde het hoofd te bieden aan de behoeften van personen ouderen, gehandicapten, werklozen, immigranten, enz. en de zwakste en kwetsbaarste groeperingen in het algemeen, die het meest blootgesteld zijn aan de risic ...[+++]

2. betont, dass die gemeinsame Herausforderung, der sich die Gemeinschaftspolitik und die einzelnen Regierungen gegenübersehen, darin besteht, zu garantieren, dass die Hauptmechanismen, die Chancen und Ressourcen umverteilen – der Arbeitsmarkt, Steuersysteme, die Systeme des sozialen Schutzes, der Bildung, der Ausbildung, des Wohnungswesens, der Gesundheit und anderer Dienste – vor dem Hintergrund des Strukturwandels universell genug werden, um den Bedürfnissen der Menschen einschließlich der älteren Menschen, Behinderten, Arbeitslosen, Einwanderer usw., die am meisten den Risiken von Armut und sozialer Ausgrenzung ausgesetzt sind, insbesondere der Kinder in Regionen und Bevölkerungsgruppen, in denen die Armut endemisch ist und ...[+++]


w