Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besmettelijke ziekte die zich snel uitbreidt
Epidemie
Epidemie ontstaan uit puntbron
Epidemische uitbraak
Massa-psychogene epidemie
Pandemie
Puntbron epidemie
Snelheid waarmee een epidemie toeslaat
Uitbraak van een ziekte
Ziekteuitbraak

Vertaling van "epidemie kan worden ingedamd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Epidemie ontstaan uit puntbron | Puntbron epidemie

Explosivepidemie


epidemie | besmettelijke ziekte die zich snel uitbreidt

epidemisch | seuchenartig auftretend


Massa-psychogene epidemie

verhaltensbedingte Epidemie | verhaltensbezogene Epidemie




epidemie [ epidemische uitbraak | pandemie | uitbraak van een ziekte | ziekteuitbraak ]

Epidemie [ Ausbruch einer Epidemie | Ausbruch einer Krankheit | Pandemie | Seuche ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
P. overwegende dat de ebola-epidemie ernstige tekortkomingen in de lokale systemen voor de preventie van gezondheidscrises aan het licht heeft gebracht; overwegende dat de reactie van de internationale gemeenschap richting de door ebola getroffen landen uit verschillende elementen moet bestaan, zoals laboratoriumcapaciteit om besmetting vast te stellen en te bevestigen, bewustmaking, verbetering van de betrokkenheid van de gemeenschap en cultureel begrip, sociale mobilisatie, het traceren en controleren van contacten, alarm en toezicht, toegang tot gezondheidszorg voor patiënten die niet geïnfecteerd zijn met ebola, alsmede het waarborgen van veilige begrafenissen; overwegende dat de bescherming van zowel gezondheidsfaciliteiten, die in d ...[+++]

P. in der Erwägung, dass durch die Ebola-Epidemie schwerwiegende Defizite bei der Prävention von Gesundheitskrisen vor Ort zutage gefördert wurden; in der Erwägung, dass die Reaktion, die die internationale Gemeinschaft den von Ebola betroffenen Ländern entgegenbringt, eine Vielzahl von Elementen umfassen sollte, etwa die Laborkapazität zur Diagnostizierung und Bestätigung von Infektionen, die Sensibilisierung, die Verbesserung der Einbeziehung der Gemeinschaft, kulturelles Verständnis, soziale Mobilisierung, die Ermittlung und Kontr ...[+++]


Specifiek wat betreft Turkije kon dankzij de EU-Turkije-top van 29 november 2015 en de daaruit voortvloeiende Verklaring EU-Turkije van 18 maart 2016 de stroom van irreguliere migranten aanzienlijk worden ingedamd.

Was speziell die Türkei anbelangt, so führten das Gipfeltreffen EU-Türkei vom 29. November 2015 und im Anschluss daran die Erklärung EU-Türkei vom 18. März 2016 zu einer deutlichen Reduzierung der irregulären Migrationsströme und generell zu einer Neubelebung der Beziehungen zwischen der EU und der Türkei.


EU-financiering is ook noodzakelijk om ervoor te zorgen dat de energievoorziening in Europa niet door nationale grenzen wordt ingedamd en om duurzame energie en schone brandstoffen te ontwikkelen. De kosten hiervoor worden op ongeveer EUR 100 miljard geschat.

EU-Finanzierung ist auch erforderlich um sicherzustellen, dass die Energieversorgung in Europa über nationale Grenzen gewährleistet ist, sowie zur Förderung erneuerbarer Energiequellen und sauberer Brennstoffe, mit einem geschätzten Ausgabenvolumen von etwa 100 Mrd. Euro.


* Als epidemie geldt "een plotse stijging van de incidentie van een micro-organisme in vergelijking met de gewoonlijke aanwezigheid ervan in de betrokken instelling".

* Als Epidemie gilt "eine plötzliche Erhöhung der Inzidenz eines Mikroorganismus im Vergleich zu seiner gewöhnlichen Präsenz in der betroffenen Einrichtung".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uitzonderlijke situaties worden gekenmerkt door ernstige klinische ziektebeelden, een hoog aantal zieke leerlingen/studenten, een lange besmettingsperiode, moeilijkheden om de epidemie in te dijken, de aanwezigheid van een ziekteverwekker die niet in onze regio's endemisch is (zoals Salmonella typhi, Shigella, Coli Entero) of de aanwezigheid van een onbekende nieuwe ziektekiem.

Kennzeichnend für außergewöhnliche Situationen sind die gravierenden klinischen Krankheitsbilder, die hohe Anzahl erkrankter Schüler/Studenten, die lange Ansteckungszeit, Probleme bei der Eindämmung der Epidemie, das Auftreten eines Krankheitserregers, der nicht endemisch ist in unseren Breitengraden (wie Salmonella typhi, Shigella, Coli Entero-Erreger) oder das Auftreten eines unbekannten neuen Krankheitserregers.


- Epidemie* overdraagbaar bij verzorgende activiteiten (ziekenhuis, bejaardentehuis, rust- en verzorgingstehuis, andere verzorgingsinstellingen in de ruimste zin van het woord) met multiresistente bacteriën (MRSA, VRE, Enterobacteriaceae ESBL + en/of CPE+, Actinobacter baumannii en Pseudomonas aeruginosa multresistent**)

- Epidemie* übertragbar durch pflegerische Tätigkeiten (Krankenhaus, Alten- und Pflegewohnheime andere Pflegeeinrichtungen im weitesten Sinne) mit multiresistenten Bakterien (MRSA, VRE, Enterobacteriaceae ESBL + und/oder CPE+, Actinobacter baumannii und Pseudomonas aeruginosa multresistent**)


K. overwegende dat de terrorismebestrijdingsmaatregelen die sinds de aanslagen van 11 september zijn genomen, soms niet doeltreffend zijn uitgevoerd of wegens de specifieke context waarin ze zijn goedgekeurd, onvoldoende rekening hebben gehouden met het feit dat alle grondrechten moeten worden gewaarborgd en dat eventuele aantasting van deze rechten moet worden ingedamd door ten aanzien van de nagestreefde doelen de beginselen van noodzakelijkheid en evenredigheid in acht te nemen; overwegende dat het Hof van Justitie in zijn arrest ...[+++]

K. in der Erwägung, dass die Terrorismusbekämpfungsmaßnahmen, die in der EU seit den Anschlägen vom 11. September 2001 ergriffen worden sind, in manchen Fällen nicht wirksam umgesetzt wurden oder aufgrund der spezifischen Umstände bei ihrer Annahme dem Erfordernis, alle Grundrechte zu gewährleisten und eine etwaige Beeinträchtigung dieser Rechte – durch die Einhaltung der Grundsätze der Notwendigkeit und der Verhältnismäßigkeit im Zusammenhang mit den verfolgten Zielen – auf ein Mindestmaß zu reduzieren, nicht in ausreichendem Maße Rechnung getragen haben; in der Erwägung, dass der Gerichtshof in seinem Urteil in den verbundenen Rechts ...[+++]


Invasieve uitheemse soorten kunnen ernstige schade toebrengen aan de volksgezondheid en de veiligheid, bijvoorbeeld in Nederland, waar overstromingen een zeer ernstig risico vormen als de muskusrat niet is ingedamd, aangezien deze invasieve uitheemse soort ernstige schade aan waterwerken toebrengt.

Invasive gebietsfremde Arten können der öffentlichen Gesundheit und der Sicherheit großen Schaden zufügen, was sich beispielsweise in den Niederlanden äußert, in denen ein großes Risiko für Überflutungen besteht, wenn die Verbreitung der Bisamratte nicht eingedämmt wird, da diese invasive gebietsfremde Art Deichanlagen schwer beschädigt.


(31) Alle tabaksproducten kunnen mortaliteit, morbiditeit en handicaps veroorzaken en de consumptie ervan moet worden ingedamd .

(31) Alle Tabakerzeugnisse können Todesfälle, Morbidität und Behinderungen verursachen, weswegen ihr Konsum eingedämmt werden sollte .


15. wijst erop dat biogasinstallaties op basis van dierlijke mest, drijfmest en organisch afval kunnen leiden tot hogere percentages uitloging van ammonia, maar verklaart dat dit neveneffect betrekkelijk eenvoudig kan worden ingedamd en dat preventieve maatregelen terzake moeten worden opgenomen in de nationale wetgeving betreffende biogasinstallaties alsmede in subsidieregelingen voor biogasinstallaties;

15. weist darauf hin, dass es in mit Dung, Gülle und organischen Abfällen betriebenen Biogasanlagen zum Austritt von Ammoniak kommen kann; weist darauf hin, dass dies aber relativ leicht beherrschbar ist, und dass vorbeugende Maßnahmen in den nationalen Rechtvorschriften über Biogasanlagen sowie in den Stützungsregelungen für solche Anlagen vorgesehen werden sollten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'epidemie kan worden ingedamd' ->

Date index: 2020-12-14
w