D. overwegende dat deze epidemie constant op onvoorspelbare wijze evolueert, omdat er een gebrek is aan infrastructuur om patiënten te isoleren en aan opgeleide gezondheidswerkers, en omdat het voor buitenlandse gezondheidswerkers moeilijk is het vertrouwen van de getroffen bevolking te winnen; overwegende dat de internationale hulp a
lle aspecten van de epidemie moet aanpakken, van voorlichting en mobilisatie van de gemeenschap, verbetering van kwaliteit en draagkracht van de gezondheidsstelsels, opleiding van gezondheidspersoneel en ondersteunende medische zorg tot gecoördineerde epidemiologische beheersing, tracering en surveillance,
...[+++]teneinde de uitbraak met succes onder controle te brengen; overwegende dat zolang er sprake is van besmettingen in enig land, het risico blijft bestaan dat de ziekte wordt overgebracht naar een niet-getroffen land; D. in der E
rwägung, dass diese Epidemie unvorhersehbar ist und sich infolge von fehlenden Isolierstationen und fehlendem qualifiziertem medizinischem Personal ständig weiter entwickelt, während es dem ausländischen medizinischen Personal nur schwer gelingt, das Vertrauen der einheimischen Bevölkerung zu gewinnen; in der Erwägung, dass im Rahmen der internationalen Unterstützung alle wichtigem Aspekte der Epidemie in Angriff genommen werden müssen, angefangen bei der Bildung und Mobilisierung von Gemeinschaften über die Verbesserung der Qualität und Leistungsfähigkeit von Gesundheitssystemen, die Schulung von medizinischem Personal und u
...[+++]nterstützende medizinische Versorgung bis hin zur koordinierten epidemiologischen Kontrolle, Rückverfolgung und Überwachung, damit der Ausbruch wirksam kontrolliert werden kann; in der Erwägung, dass die Einschleppung eines Falles in ein nicht betroffenes Land weiterhin ein Risiko darstellt, und zwar so lange, wie Fälle in einem weiteren Land gemeldet werden;