Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «epo-oorsprongsregels waarover met elke epo-regio wordt » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie is zich ervan bewust dat de EPO-oorsprongsregels waarover met elke EPO-regio wordt onderhandeld een aantal specifiek regionale elementen zullen bevatten, maar grotendeels op gemeenschappelijke regels gebaseerd zullen zijn en voor de meeste producten identiek zullen zijn, zodat de handel tussen de verschillende ACS-regio's wordt bevorderd.

Die Kommission räumt ein, dass die WPA-Ursprungsregeln, die mit jeder WPA-Region einzeln ausgehandelt werden, einige regionenspezifische Elemente beinhalten werden, sie werden sich jedoch im Wesentlichen auf gemeinsame Regeln stützen und für die meisten Waren identisch sein, um den Handel zwischen den einzelnen AKP-Regionen zu erleichtern.


De Commissie wijst erop dat de nieuwe EPO-oorsprongsregels overeenkomstig een herzieningsclausule die in de overeenkomsten moet worden opgenomen binnen een vastgestelde overgangsperiode moeten worden herzien, zodat de concepten en methoden om de oorsprong te bepalen in het licht van de ontwikkelingsbehoeften van de EPO-regio's verder kunnen worden vereenvoudigd.

Die Kommission erinnert daran, dass die Abkommen eine Überprüfungsklausel enthalten sollen, nach der die neuen WPA-Ursprungsregeln nach einer vereinbarten Übergangsfrist überprüft werden, um auf die Entwicklungserfordernisse der WPA-Regionen einzugehen, aber auch um die Ursprungsregeln in Konsistenz zu der allgemeinen Reform der präferenziellen EU-Ursprungsregeln zu bringen.


19. dringt er bij de Commissie op om aan in partnerschap met de ACS-landen in de EPO's en interim-EPO's ontwikkelingscriteria op te nemen, vastgesteld naar gelang van de prioriteiten van elke regio en het door haar gekozen tempo, ten einde de sociaal-economische effecten van de EPO's op essentiële sectoren te meten;

19. dringt darauf, dass die Kommission in Partnerschaft mit den AKP-Staaten Entwicklungs-Benchmarks in die WPA und Interims-WPA aufnimmt, um die sozioökonomischen Auswirkungen der WPA auf Schlüsselsektoren zu messen, die im Rahmen der von jeder Region festgelegten Prioritäten und zeitlichen Abstände zu bestimmen sind;


17. dringt er bij de Commissie op om aan in partnerschap met de ACS-landen in de EPO's en interim-EPO's ontwikkelingscriteria op te nemen, vastgesteld naar gelang van de prioriteiten van elke regio en het door haar gekozen tempo, ten einde de sociaal-economische effecten van de EPO's op essentiële sectoren te meten;

17. dringt darauf, dass die Kommission in Partnerschaft mit den AKP-Staaten Entwicklungsmaßstäbe in die WPA und Interims-WPA aufnimmt, um die sozioökonomischen Auswirkungen der WPA auf Schlüsselsektoren zu messen, die im Rahmen der von jeder Region festgelegten Prioritäten und zeitlichen Abstände zu bestimmen sind;


17. dringt er bij de Commissie op om aan in partnerschap met de ACS-landen in de EPO's en interim-EPO's ontwikkelingscriteria op te nemen, vastgesteld naar gelang van de prioriteiten van elke regio en het door haar gekozen tempo, ten einde de sociaal-economische effecten van de EPO's op essentiële sectoren te meten;

17. dringt darauf, dass die Kommission in Partnerschaft mit den AKP-Staaten Entwicklungsmaßstäbe in die WPA und Interims-WPA aufnimmt, um die sozioökonomischen Auswirkungen der WPA auf Schlüsselsektoren zu messen, die im Rahmen der von jeder Region festgelegten Prioritäten und zeitlichen Abstände zu bestimmen sind;


32. dringt erop aan dat de financiering van de geïntegreerde regionale programma's (GRP) in gelijke mate ten goede komt aan alle ACS-landen of -regio's, onafhankelijk van het standpunt van de landen met betrekking tot de uiteindelijke keuze om al dan niet aan de EPO's deel te nemen; protesteert tegen elke vorm van conditionaliteit in de zin van toetreding tot een EPO bij de toekenning van GRP-kredieten;

32. legt großen Wert darauf, dass die Finanzierung der integrierten Regionalprogramme (IRP) allen AKP-Ländern und -Regionen gleichermaßen zugute kommt, unabhängig von der letztendlichen Entscheidung der Länder, sich an den Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (WPA) zu beteiligen oder nicht; spricht sich entschieden dagegen aus, dass die Zuteilung von IRP-Mitteln mit einer Teilnahme an WPA verknüpft wird;


32. dringt erop aan dat de financiering van de geïntegreerde regionale programma's (GRP) in gelijke mate ten goede komt aan alle ACS-landen of -regio's, onafhankelijk van het standpunt van de landen met betrekking tot de uiteindelijke keuze om al dan niet aan de EPO's deel te nemen; protesteert tegen elke vorm van conditionaliteit in de zin van toetreding tot een EPO bij de toekenning van GRP-kredieten;

32. legt großen Wert darauf, dass die Finanzierung der integrierten Regionalprogramme (IRP) allen AKP-Ländern und -Regionen gleichermaßen zugute kommt, unabhängig von der letztendlichen Entscheidung der Länder, sich an den Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (WPA) zu beteiligen oder nicht; spricht sich entschieden dagegen aus, dass die Zuteilung von IRP-Mitteln mit einer Teilnahme an WPA verknüpft wird;


Voor elke EPO-regio zal er een Gemengde EPO-Raad komen waarin de ACS-staten en -regio's, de EU-lidstaten en de Europese Commissie vertegenwoordigd zijn.

Jede WPA-Region soll über einen Gemischten WPA-Rat verfügen, in dem die AKP-Staaten und -regionen, die EU-Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission vertreten sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'epo-oorsprongsregels waarover met elke epo-regio wordt' ->

Date index: 2023-01-29
w