Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «equisetum » (Néerlandais → Allemand) :

Op te merken is de aanwezigheid van uitgestrekte gebieden van beukenbos met Ilex aquifolium en van beukenbos met boshyacinten; van halfnatuurlijke graslanden met orchideeën en Equisetum telmateia die zeldzaam zijn in de streek (« la Housta » te Kasteelbrakel); de aanwezigheid van één van de laatste eikenbossen met Osmunda regalis van Waals Brabant (Virginal), van weiden met vuurvlinders en vochtige weiden ("Les Meurisses ») of van heiden op zand, namelijk weinig voorkomende types habitats in de betrokken streek.

Es können größere atlantische Buchenwälder mit Ilex aquifolium oder mit Hyazinthen beobachtet werden, sowie halbnatürliche Orchideenwiesen und Hochstaudenfluren mit Equisetum telmateia, die in der Gegend selten vorkommen (Housta in Braine-le-Château); weiter in dieser Gegend selten vorkommende Habitate können dort angetroffen werden: eine der letzten Erlenwälder mit Osmunda regalis in Wallonisch-Brabant, Wiesen mit dem Feuerfalter und Feuchtwiesen (Les Meurisses) oder Sandheiden.


Op 28 december 2011 heeft de Commissie overeenkomstig artikel 23, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1107/2009 van het Institut Technique de l'Agriculture Biologique (ITAB) een goedkeuringsaanvraag ontvangen voor Equisetum arvense L. als basisstof.

Die Kommission erhielt am 28. Dezember 2011 einen Antrag des Institut Technique de l'Agriculture Biologique (ITAB) gemäß Artikel 23 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1107/2009 auf Genehmigung von Equisetum arvense L. als Grundstoff.


Op 20 maart 2014 heeft de Commissie het evaluatieverslag en het ontwerp van deze verordening inzake de goedkeuring van Equisetum arvense L. aan het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid voorgelegd.

Die Kommission legte dem Ständigen Ausschuss für die Lebensmittelkette und Tiergesundheit am 20. März 2014 den Überprüfungsbericht und den vorliegenden Entwurf einer Verordnung zur Genehmigung von Equisetum arvense L. vor.


Uit de door de aanvrager verstrekte informatie en de resultaten van het onderzoek van de EFSA (3) overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1924/2006 van het Europees Parlement en de Raad (4) blijkt dat Equisetum arvense L. voldoet aan de criteria van een levensmiddel zoals gedefinieerd in artikel 2 van Verordening (EG) nr. 178/2002 van het Europees Parlement en de Raad (5).

Aus der vom Antragsteller vorgelegten Dokumentation und den Ergebnissen der von der Behörde gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1924/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates (3) durchgeführten Prüfung (4) geht hervor, dass Equisetum arvense L. die Kriterien eines Lebensmittels gemäß Artikel 2 der Verordnung (EG) Nr. 178/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates (5) erfüllt.


De in bijlage I gespecificeerde basisstof Equisetum arvense L. wordt goedgekeurd onder de in die bijlage vastgestelde voorwaarden.

Der in Anhang I beschriebene Grundstoff Equisetum arvense L. wird unter den ebenfalls in Anhang I genannten Bedingungen genehmigt.


Uit de verschillende onderzoeken is gebleken dat mag worden verwacht dat Equisetum arvense L. in het algemeen zal voldoen aan de in artikel 23 van Verordening (EG) nr. 1107/2009 gestelde eisen, met name gezien de gebruiksdoeleinden waarvoor zij is onderzocht en die zijn opgenomen in het evaluatieverslag van de Commissie.

Die verschiedenen Prüfungen lassen den Schluss zu, dass Equisetum arvense L. grundsätzlich den Anforderungen gemäß Artikel 23 der Verordnung (EG) Nr. 1107/2009 genügt, insbesondere hinsichtlich der geprüften und im Überprüfungsbericht der Kommission beschriebenen Anwendungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'equisetum' ->

Date index: 2023-10-06
w