Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «er belangrijke concrete resultaten » (Néerlandais → Allemand) :

Om de wetgeving te vertalen in concrete resultaten voor het milieu, is het belangrijk dat de lidstaten:

Damit sich das Umweltrecht in konkreten Ergebnissen für die Umwelt niederschlägt, müssen die Mitgliedstaaten:


Ondanks de middelen die voor het corruptiebestrijdingsproject BORKOR zijn uitgetrokken, heeft dit project, dat werd gepropageerd als een belangrijk instrument om corruptierisico's op te sporen en aan te pakken, nog steeds geen concrete resultaten opgeleverd.

Das Antikorruptionsprojekt BORKOR, das als maßgebliches Instrument zur Aufdeckung und Ausschaltung von Korruptionsrisiken beworben wurde, hat noch immer keine konkreten Ergebnisse gebracht, trotz der hierfür aufgewandten Ressourcen.


Deze omvat acht prioriteiten voor het aanpakken van zware en georganiseerde criminaliteit, cybercriminaliteit en de versterking van het grensbeheer[12]. Deze methodologie is een belangrijke stap bij het vertalen van de politieke prioriteiten en strategie van de interneveiligheidsstrategie in operaties die collectieve concrete resultaten op het gebied van de interne veiligheid opleveren.

Er umfasst acht Schwerpunkte in den Bereichen Bekämpfung von organisierter Kriminalität, Cyberkriminalität und Stärkung der Zusammenarbeit im Grenzmanagement.[12] Dies ist ein wichtiger Schritt für die Umsetzung der politischen Prioritäten und der ISS-Strategie in Taten, die zusammen konkrete Ergebnisse für die innere Sicherheit erbringen.


een nieuwe aanpak voor de samenwerking op regelgevingsgebied, en concrete resultaten op regelgevingsgebied in belangrijke sectoren, met volledige inachtneming van het beschermingsniveau en de regelgevingsautonomie van beide zijden, en

ein neues Konzept für die Zusammenarbeit in Regulierungsfragen sowie konkrete Regulierungsergebnisse in Schlüsselsektoren bei uneingeschränkter Achtung des Schutzniveaus und der Regelungsautonomie beider Seiten und


G. overwegende dat de Britse regering bezig is concrete maatregelen op dit gebied te nemen, zoals de oprichting van een overkoepelende overheids-task force in september 2012, om de activa die door leden van de voormalige regimes van de landen van de Arabische Lente zijn gestolen terug te geven, met name aan Egypte, Libië en Tunesië; overwegende dat verscheidene belangrijke internationale actoren – waaronder de leden van de G8 en Zwitserland – positief hebben gereageerd op deze inspanningen om ontvreemd vermogen te repatriëren; overw ...[+++]

G. in der Erwägung, dass die britische Regierung hierzu konkrete Maßnahmen ergreift, wie etwa die Einrichtung einer ressortübergreifenden Task Force im September 2012, um die Vermögenswerte zurückzuführen, die von Mitgliedern der früheren Regime der Länder des arabischen Frühlings, insbesondere Ägypten, Libyen und Tunesien, gestohlen wurden; in der Erwägung, dass mehrere wichtige internationale Akteure, wie die G8-Mitglieder und die Schweiz, sich positiv zu den Bemühungen geäußert haben, die zur Rückführung der veruntreuten Vermögenswerte unte ...[+++]


Men moet van goede voornemens overstappen op concrete resultaten, en dat is belangrijk om ten minste twee redenen.

Wir müssen gute Absichten in praktische Ergebnisse umwandeln, und das alles ist aus mindestens zwei Gründen wichtig.


Dit was al met al een Europese Raad die zeer belangrijke besluiten heeft genomen over economische en financiële aangelegenheden – dat zijn heel concrete resultaten.

Kurzum, dies war ein Europäischer Rat, bei dem sehr wichtige Entscheidungen zu wirtschaftlichen und finanziellen Angelegenheiten getroffen wurden – das sind sehr konkrete Ergebnisse.


En op dit punt moet 2006 ook concrete resultaten opleveren: concrete resultaten wat het uitbreidingsproces en het stabiliserings- en associatieproces betreft; concrete resultaten voor ons nabuurschapsbeleid, dat van groot belang is voor de stabiliteit in Europa en in kleiner geografisch verband; concrete resultaten in de strijd tegen de armoede, door onze belofte waar te maken om de ontwikkelingshulp te verdubbelen; en tot slot resultaten als het gaat om het uitdragen v ...[+++]

An dieser Front muss es auch 2006 konkrete Ergebnisse geben: konkrete Ergebnisse hinsichtlich des Erweiterungsprozesses und des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses; konkrete Ergebnisse für unsere Nachbarschaftspolitik, die eine sehr wichtige Politik für die Stabilität in Europa und den unmittelbar angrenzenden Regionen darstellt; konkrete Ergebnisse in der Armutsbekämpfung, indem wir unser Versprechen, die Hilfe zu verdoppeln, in die Tat umsetzen; und schließlich Ergebnisse im Bereich der Förderung der europäischen Werte in ...[+++]


En op dit punt moet 2006 ook concrete resultaten opleveren: concrete resultaten wat het uitbreidingsproces en het stabiliserings- en associatieproces betreft; concrete resultaten voor ons nabuurschapsbeleid, dat van groot belang is voor de stabiliteit in Europa en in kleiner geografisch verband; concrete resultaten in de strijd tegen de armoede, door onze belofte waar te maken om de ontwikkelingshulp te verdubbelen; en tot slot resultaten als het gaat om het uitdragen v ...[+++]

An dieser Front muss es auch 2006 konkrete Ergebnisse geben: konkrete Ergebnisse hinsichtlich des Erweiterungsprozesses und des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses; konkrete Ergebnisse für unsere Nachbarschaftspolitik, die eine sehr wichtige Politik für die Stabilität in Europa und den unmittelbar angrenzenden Regionen darstellt; konkrete Ergebnisse in der Armutsbekämpfung, indem wir unser Versprechen, die Hilfe zu verdoppeln, in die Tat umsetzen; und schließlich Ergebnisse im Bereich der Förderung der europäischen Werte in ...[+++]


Naast de nieuwe impuls die aan de uitbreidingsonderhandelingen is gegeven, zijn er belangrijke concrete resultaten geboekt bij het helpen van de kandidaat-landen om beleid te ontwikkelen en de institutionele structuur (overheid, sociale partners, ngo's) op te zetten waardoor zij zich bij EU-initiatieven op sociaal gebied kunnen aansluiten.

Zusätzlich zu dem neuen Anstoß für die Erweiterungsverhandlungen sind wichtige konkrete Leistungen erbracht worden, um Beitrittsländern zur Gestaltung politischer Maßnahmen und zum Aufbau der Institutionen (öffentlicher Sektor, Sozialpartner, NRO) zu verhelfen, damit sie die EU-Initiativen im sozialen Bereich aufnehmen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er belangrijke concrete resultaten' ->

Date index: 2021-05-05
w