Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "er belangrijke resultaten behaald " (Nederlands → Duits) :

116. Toch zijn er belangrijke resultaten behaald.

116. Allerdings wurden auch große Fortschritte erzielt.


Ten aanzien van de verbetering van bedrijfsopleidingen, in het bijzonder in het MKB, zijn redelijke resultaten behaald, die tot op zekere hoogte een voortzetting vormen van de resultaten in het kader van doelstelling 4 van de oude programmaperiode. Bij de opleidingen op het gebied van onderzoek en technologische ontwikkeling en de bevordering van ondernemingsgeest heeft de bijstandsverlening echter grote problemen opgeleverd. Deze kunnen waarschijnlijk worden teruggevoerd op het feit dat het gaat om nieuwe maatregelen in de ESF-programma's en dat de activiteiten zodanig zijn georganiseerd dat de ...[+++]

Was schließlich die innerbetriebliche Fortbildung, insbesondere in kleinen und mittleren Unternehmen, anbelangt, so sind die Ergebnisse akzeptabel, wobei bis zu einem gewissen Grad die Tätigkeiten im Rahmen von Ziel 4 der vorherigen Programmplanung fortgesetzt wurden. Bei der Förderung der Fortbildung in den Bereichen wissenschaftliche Forschung und technologische Entwicklung sowie bei der Förderung des Unternehmergeistes sind dagegen Probleme aufgetreten, die Anlass zur Sorge geben und sich wahrscheinlich daraus erklären, dass diese Maßnahmen in der Programmplanung des ESF neu sind sich die Vorbereitung der durchzuführenden Aktionen schwierig gestaltet.


In het algemeen heeft eEurope goede resultaten behaald bij het on-line brengen van burgers en bedrijven, en bij het creëren van een raamwerk waarin de kenniseconomie tot wasdom kan komen.

Im Hinblick auf die Zunahme der Internetanschlüsse bei Privatpersonen und Unternehmen und die Schaffung günstiger rechtlicher Rahmenbedingungen für die Entwicklung einer wissensgestützten Wirtschaft hat sich eEurope im Allgemeinen als wirksam erwiesen.


Dankzij onze gezamenlijke inspanningen met de VN-agentschappen en onze Afrikaanse partners hebben we een aantal bemoedigende eerste resultaten behaald op het vlak van onze prioriteiten: levens van migranten redden, het bedrijfsmodel van de smokkelnetwerken ontwrichten, de strijd tegen armoede opvoeren en mogelijkheden bieden om legaal naar Europa te komen.

Durch unsere gemeinsamen Anstrengungen mit den Agenturen der Vereinten Nationen und unseren Partnern in Afrika haben wir erste ermutigende Ergebnisse bei unseren Prioritäten erzielt – bei der Rettung von Menschenleben, bei der Zerschlagung des Geschäftsmodells der Schleusernetze, beim verstärkten Kampf gegen die Armut und bei den Arbeiten zur Schaffung legaler Einreisemöglichkeiten nach Europa.


Het programma heeft een groot aantal verschillende begunstigden uit de TCg bijgestaan en er zijn al enkele belangrijke resultaten behaald.

Die Fördermittel im Rahmen des Programms kamen zahlreichen unterschiedlichen Begünstigten innerhalb der türkisch-zyprischen Gemeinschaft zugute, und es wurden bereits einige wichtige Ergebnisse erzielt.


Zij hebben reeds resultaten behaald die de levenskwaliteit helpen verbeteren en het concurrentievermogen van Europa versterken.

Bereits jetzt haben sie Ergebnisse erzielt, die dazu beitragen, die Lebensqualität zu verbessern und Europas Wettbewerbsfähigkeit zu erhöhen.


– Het Enterprise Europe Network heeft tastbare resultaten behaald door de nadruk te leggen op de internationalisering van kmo’s (binnen de interne markt en daarbuiten) door informatie over EU-aangelegenheden aan te bieden en de mogelijkheid tot inspraak bij de besluitvorming te bieden.

– Mit dem Enterprise Europe Network wurden greifbare Ergebnisse erzielt, indem mit Nachdruck die Internationalisierung von KMU (im Binnenmarkt und darüber hinaus) gefördert wurde; dies geschah durch eine gezielte Informationsbereitstellung in Bezug auf EU-Themen und durch die Möglichkeit, selbst zur Entscheidungsfindung beizutragen.


Op het gebied van cognitief ouder worden, dementie en gezichtsstoornissen zijn er positieve resultaten behaald: per jaar worden er 1 350 patiënten door specialisten geëvalueerd. Bovendien zijn er meer dan 100 banen gecreëerd.

Im Bereich kognitives Altern, Demenz und Sehbehinderungen waren positive Ergebnisse bei 1350 Patienten pro Jahr zu verzeichnen, die von Spezialisten untersucht wurden, ferner konnten über 100 Arbeitsplätze geschaffen werden.


De EU-wetgeving op het gebied van bestrijdingsmiddelen is waarschijnlijk de strengste ter wereld en de EU heeft al verschillende belangrijke resultaten behaald om het niveau van consumentenbescherming te verbeteren.

Die EU-Rechtsvorschriften zu Pestiziden sind vermutlich die strengsten weltweit, und die EU hat durch mehrere wichtige Errungenschaften den Verbraucherschutz verbessert.


Dankzij de grote inspanningen van de afgelopen voorzitterschappen van de Raad zijn er tastbare resultaten behaald.

Dank der beträchtlichen Anstrengungen der letzten Ratsvorsitze sind greifbare Ergebnisse erzielt worden.


w