Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «er bewijzen dat corruptie niet altijd » (Néerlandais → Allemand) :

Hoewel er wel onderzoeken, tenlasteleggingen en veroordelingen plaatsvinden, zijn er bewijzen dat corruptie niet altijd als een ernstige misdaad wordt behandeld.

Zwar kommt es zu Ermittlungen, Anklageerhebungen und Verurteilungen, doch liegen Anhaltspunkte dafür vor, dass Korruption nicht immer als schwere Straftat betrachtet wird.


Hoewel er wel onderzoeken, tenlasteleggingen en veroordelingen plaatsvinden, zijn er bewijzen dat corruptie niet altijd als een ernstige misdaad wordt behandeld.

Zwar kommt es zu Ermittlungen, Anklageerhebungen und Verurteilungen, doch liegen Anhaltspunkte dafür vor, dass Korruption nicht immer als schwere Straftat betrachtet wird.


[15] De nationale wetgevingen voorzien niet altijd in straffen voor corruptie van verkozenen en parlementsleden.

[15] Die Bestechung von gewählten Personen und Parlamentsabgeordneten ist nicht in allen Mitgliedstaaten strafbar.


Daarnaast is Bulgarije in 2010 gestart met de voorbereiding van een nieuw strafwetboek, omdat het huidige wetboek voorbijgestreefd is en geen goed instrument is om heel wat moderne misdrijven aan te pakken, waaronder corruptie, misbruik van bevoegdheid en georganiseerde misdaad[35]. De voorbereiding van het strafwetboek verloopt echter niet altijd even snel en de oorspronkelijke doelstelling om ...[+++]

Darüber hinaus kann die Staatsanwaltschaft jetzt Berufung gegen Gerichtsentscheidungen einlegen, damit weitere Ermittlungen vorgenommen werden. 2010 hat Bulgarien auch begonnen, ein neues Strafgesetzbuch zu erarbeiten, da das jetzige überholt ist und viele moderne Arten von Straftaten, darunter Korruption, Amtsmissbrauch und organisiertes Verbrechen, nicht abdeckt.[ ...[+++]


11. wijst op de constatering door de Rekenkamer dat de doorzichtigheid van de personeelsselectieprocedures verbetering behoeft; stelt met bezorgdheid vast dat juryleden niet altijd of niet tijdig hun verklaring omtrent de afwezigheid van belangenconflicten invulden en dat er geen tekenen waren die erop wezen dat er actie was ondernomen om de vraagstukken rond deze verklaringen op te lossen; betreurt dat de documentatie van de wer ...[+++]

11. entnimmt dem Bericht des Rechnungshofs, dass die Einstellungsverfahren verbessert werden müssen; nimmt mit Sorge zur Kenntnis, dass die Mitglieder des Auswahlausschusses ihre Erklärungen darüber, dass kein Interessenkonflikt vorliegt, nicht immer bzw. nicht immer fristgerecht ausfüllten und keine Maßnahmen ergriffen wurden, um die Probleme, die sich aus diesen Erklärungen ergaben, zu lösen; bedauert, dass die Dokumentation des Vorgehens des Auswahlausschusses nicht immer angemessen war und es keine Belege darüber gibt, wie die Methode für die Aufnah ...[+++]


Daarnaast is Bulgarije in 2010 gestart met de voorbereiding van een nieuw strafwetboek, omdat het huidige wetboek voorbijgestreefd is en geen goed instrument is om heel wat moderne misdrijven aan te pakken, waaronder corruptie, misbruik van bevoegdheid en georganiseerde misdaad[35]. De voorbereiding van het strafwetboek verloopt echter niet altijd even snel en de oorspronkelijke doelstelling om ...[+++]

Darüber hinaus kann die Staatsanwaltschaft jetzt Berufung gegen Gerichtsentscheidungen einlegen, damit weitere Ermittlungen vorgenommen werden. 2010 hat Bulgarien auch begonnen, ein neues Strafgesetzbuch zu erarbeiten, da das jetzige überholt ist und viele moderne Arten von Straftaten, darunter Korruption, Amtsmissbrauch und organisiertes Verbrechen, nicht abdeckt.[ ...[+++]


[15] De nationale wetgevingen voorzien niet altijd in straffen voor corruptie van verkozenen en parlementsleden.

[15] Die Bestechung von gewählten Personen und Parlamentsabgeordneten ist nicht in allen Mitgliedstaaten strafbar.


31. steunt de nieuwe lidstaten in hun strijd tegen corruptie; herinnert eraan dat corruptie ertoe leidt dat samenlevingen niet kunnen profiteren van de voordelen van een efficiënte toewijzing van de vaak schaarse, maar altijd beperkte, publieke middelen en het vertrouwen in de publieke sector ondermijnt;

31. unterstützt die neuen Mitgliedstaaten in ihrem Kampf gegen die Korruption und weist sie alle darauf hin, dass die Korruption die Gesellschaften um die Vorteile einer effizienten Zuweisung der oft knappen, aber stets begrenzten öffentlichen Mittel betrügt und das Vertrauen in die öffentliche Verwaltung untergräbt;


Q. overwegende dat de voorzichtige aanpak als omschreven in de VN-overeenkomst inzake de visbestanden bepaalt dat het ontbreken van afdoende wetenschappelijke informatie niet mag worden gebruikt als reden om instandhoudings- en beheersmaatregelen uit te stellen of niet te nemen; overwegende dat dit impliceert dat volledige, strikt wetenschappelijke bewijzen wellicht niet altijd beschikbaar zijn bij het uitstippelen van herstelplannen,

Q. unter Hinweis darauf, dass das Vorsorgeprinzip, wie es im UN-Übereinkommen über die Erhaltung der Fischbestände definiert wird, vorschreibt, dass das Fehlen von angemessenen wissenschaftlichen Daten nicht als Grund verwendet werden darf, um Erhaltungs- und Bewirtschaftungsmaßnahmen zu verschieben oder nicht zu treffen; in der Erwägung, dass dies bedeutet, dass vollständige, streng wissenschaftliche Nachweise bei der Ausarbeitu ...[+++]


Q. overwegende dat de voorzichtige aanpak als omschreven in de VN-overeenkomst inzake de visbestanden bepaalt dat het ontbreken van afdoende wetenschappelijke informatie niet mag worden gebruikt als reden om instandhoudings- en beheersmaatregelen uit te stellen of niet te nemen; overwegende dat dit impliceert dat volledige, strikt wetenschappelijke bewijzen wellicht niet altijd beschikbaar zijn bij het uitstippelen van herstelplannen,

Q. unter Hinweis darauf, dass das Vorsorgeprinzip, wie es im UN-Übereinkommen über die Erhaltung der Fischbestände definiert wird, vorschreibt, dass das Fehlen von angemessenen wissenschaftlichen Daten nicht als Grund verwendet werden darf, um Erhaltungs- und Bewirtschaftungsmaßnahmen zu verschieben oder nicht zu treffen; in der Erwägung, dass dies bedeutet, dass vollständige, streng wissenschaftliche Nachweise bei der Ausarbeitun ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er bewijzen dat corruptie niet altijd' ->

Date index: 2024-08-18
w