Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «er diverse discussies gehouden » (Néerlandais → Allemand) :

Voorts is een beroep gedaan op uitgebreid vervoerseconomisch onderzoek, waaronder onderzoek naar havens en logistiek, en zijn er diverse discussies gehouden met deskundigen en onderzoekers op dit gebied.

Bei den Arbeiten wurden umfangreiche Forschungen zu Verkehrswirtschaft, Häfen und Logistik berücksichtigt, ferner wurde eine Reihe von Gesprächen mit Experten aus der Branche und der Forschung geführt.


Aan het begin van de jaarlijkse toezichtscyclus wordt ook tijdig vóór de discussie wordt gehouden in de Europese Raad, een discussie gehouden in het Europees Parlement.

Die Diskussionen werden zu Beginn jedes jährlichen Kontrollzyklus rechtzeitig vor Aufnahme der entsprechenden Diskussionen im Europäischen Rat auch im Europäischen Parlament geführt.


Aan het begin van de jaarlijkse toezichtscyclus wordt ook tijdig vóór de discussie wordt gehouden in de Europese Raad, een discussie gehouden in het Europees Parlement.

Die Diskussionen werden zu Beginn jedes jährlichen Kontrollzyklus rechtzeitig vor Aufnahme der entsprechenden Diskussionen im Europäischen Rat auch im Europäischen Parlament geführt.


Tijdens de workshops werden discussies gehouden over uiteenlopende onderwerpen zoals de visserijindustrie, de situatie op Bougainville en ziekten.

Die Workshops boten die Möglichkeit zu Diskussionen über verschiedene Themen wie die Fischwirtschaft, die Lage in Bougainville und Krankheiten.


Daarnaast hebben we gisteren een discussie gehouden tijdens de vergadering van coördinatoren en, overeenkomstig hun besluiten, beveel ik aan amendement 752 af te wijzen en te stemmen vóór amendement 610 op begrotingslijn 16 02 02 (multimedia-acties), maar de reserve van amendement 752 over te nemen en amendement 1044 af te wijzen en te stemmen vóór amendement 32 op begrotingslijn 16 02 03.

Darüber hinaus hatten wir gestern auf der Sitzung der Koordinatoren eine Diskussion und es wurde beschlossen, dass ich empfehlen sollte, Änderungsantrag 752 abzulehnen und stattdessen dem Antrag 610 zur Haushaltslinie 16 02 02 (Multimedia-Aktionen) zuzustimmen, jedoch die Reserve aus dem Änderungsantrag 752 einzusetzen, sowie den Änderungsantrag 1044 ebenfalls abzulehnen und dem Änderungsantrag 32 zur Haushaltslinie 16 02 03 zuzustimmen.


Daarnaast hebben we gisteren een discussie gehouden tijdens de vergadering van coördinatoren en, overeenkomstig hun besluiten, beveel ik aan amendement 752 af te wijzen en te stemmen vóór amendement 610 op begrotingslijn 16 02 02 (multimedia-acties), maar de reserve van amendement 752 over te nemen en amendement 1044 af te wijzen en te stemmen vóór amendement 32 op begrotingslijn 16 02 03.

Darüber hinaus hatten wir gestern auf der Sitzung der Koordinatoren eine Diskussion und es wurde beschlossen, dass ich empfehlen sollte, Änderungsantrag 752 abzulehnen und stattdessen dem Antrag 610 zur Haushaltslinie 16 02 02 (Multimedia-Aktionen) zuzustimmen, jedoch die Reserve aus dem Änderungsantrag 752 einzusetzen, sowie den Änderungsantrag 1044 ebenfalls abzulehnen und dem Änderungsantrag 32 zur Haushaltslinie 16 02 03 zuzustimmen.


Bij deze aanpassing wordt rekening gehouden met de tijdens de werkingsperiode van deze verordening opgedane ervaring en meer bepaald met de mogelijkheid om voor diverse typen aanvragen diverse bijdragen vast te stellen.

Bei der Anpassung werden die Erfahrungen berücksichtigt, die bei der Durchführung dieser Verordnung gemacht wurden, und insbesondere die Möglichkeit, unterschiedliche Gebühren für unterschiedliche Arten von Anträgen festzulegen.


Ten slotte kan uit de memorie met verantwoording worden opgemaakt dat de verzoeker, in zoverre zijn beroep is gericht tegen de artikelen 12 en 24 van de bijzondere wet van 13 juli 2001, in diverse opzichten de parlementaire vertegenwoordiging van de Vlaamse gemeenschap ter discussie stelt, die door die bepalingen ten aanzien van de Franstalige en andere in België levende gemeenschappen op discriminerende wijze zou worden gewaarborg ...[+++]

Schliesslich ist dem Begründungsschriftsatz zu entnehmen, dass der Kläger, insofern seine Klage gegen die Artikel 12 und 24 des Sondergesetzes vom 13. Juli 2001 gerichtet ist, in mancherlei Hinsicht die parlamentarische Vertretung der flämischen Gemeinschaft in Frage stellt, die durch diese Bestimmungen im Verhältnis zur französischsprachigen sowie zu den übrigen in Belgien lebenden Gemeinschaften in diskriminierender Weise gewährleistet worden wäre.


Er wordt met name een nieuw element in de discussie betrokken, dat buiten het onderzoek van de eerste prejudiciële vraag werd gehouden.

Es werde vor allem ein neues Element mit in die Diskussion einbezogen, das aus der Untersuchung der ersten präjudiziellen Frage herausgehalten worden sei.


Wat de effecten op de interne markt van de richtlijn betreft, zijn de afgelopen jaren tussen de Commissie en de lidstaten juridische discussies gehouden over de verenigbaarheid met de regels van de interne markt van nationale maatregelen die zijn genomen om het milieueffect van drankverpakkingen en de hoeveelheid afval die daardoor wordt gegenereerd te verminderen.

Was die Auswirkungen der Richtlinie auf den Binnenmarkt anbelangt, so haben die Kommission und die Mitgliedstaaten in den vergangenen Jahren wiederholt juristische Auseinandersetzungen über die Vereinbarkeit nationaler Maßnahmen zur Reduzierung der Umweltauswirkungen von Getränkeverpackungen und der dabei entstehenden Abfallmenge mit den Binnenmarktregelungen geführt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er diverse discussies gehouden' ->

Date index: 2022-07-19
w