Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «er echter veel bedenkingen » (Néerlandais → Allemand) :

[22] Naar veel materiaalstromen moet echter veel diepgaander onderzoek worden verricht om de beleidsvorming te kunnen ondersteunen.

[21] Viele Materialströme müssen jedoch viel eingehender untersucht werden, um die politische Entscheidungsfindung zu unterstützen.


Veel bedrijven hechten echter veel waarde aan door de overheid ondersteunde beginselen en richtsnoeren met het oog op de benchmarking van hun eigen beleidsmaatregelen en performance en gelijke spelregels voor iedereen.

Viele Unternehmen schätzen aber von Behörden mitgetragene Grundsätze und Leitlinien, an denen sie ihre eigene Strategien und Leistungen messen können und die ausgewogenere Wettbewerbsbedingungen fördern.


De discussies bleken echter veel langer te duren dan verwacht en de definitieve handelingen werden pas eind 2015/begin 2016 vastgesteld.

Allerdings dauerten die Gespräche weitaus länger als erwartet und die Rechtsakte wurden in ihrer endgültigen Form erst Ende 2015 bzw. Anfang 2016 angenommen.


Er zijn echter veel mensen uit verschillende maatschappelijke sectoren die met slachtoffers te maken kunnen krijgen.

Jedoch können Menschen aus vielen Bereichen der Gesellschaft potenziell mit einem Opfer in Kontakt kommen.


In het debat dat aan de stemming voorafging zijn er echter veel bedenkingen geuit, zowel over de samenstelling van de Commissie als over de onduidelijke verdeling van de bevoegdheden binnen het nieuwe college.

In der Aussprache, die der Abstimmung voranging, wurden jedoch zahlreiche Vorbehalte zum Ausdruck gebracht, sowohl hinsichtlich der Zusammensetzung der Kommission als auch im Hinblick auf die unklare Kompetenzaufteilung im Rahmen des neuen Kollegiums.


Er kan echter veel meer worden gedaan om normen te ontwikkelen, wanneer tekortkomingen en gezamenlijke behoeften worden vastgesteld.

Es könnte jedoch noch viel mehr zur Entwicklung von Normen in Bereichen getan werden, in denen Regelungslücken und ein gemeinsamer Bedarf festgestellt werden.


§ Over het gebruik van gedrukte media als informatiebron heeft uw rapporteur echter zijn bedenkingen.

§ Der Berichterstatter hat jedoch Vorbehalte gegen die Nutzung der Printmedien als Informationskanal.


Zij heeft echter bepaalde bedenkingen die zij met de commissie wil bespreken voordat het verslag in stemming wordt gebracht.

Sie hat jedoch einige Vorbehalte, die sie im Ausschuss mit der Kommission erörtern möchte, bevor die Abstimmung zu diesem Bericht vorgenommen wird.


Ik heb echter enkele bedenkingen bij de visie op de ontwikkeling van het toerisme, die naar mijn idee te veel gericht is op de bescherming van het milieu en de consumenten.

Dennoch habe ich einige Vorbehalte, was sein Konzept zur Entwicklung des Tourismus anbelangt, das zu sehr auf Umwelt- und Verbraucherschutz ausgerichtet ist.


Hij heeft echter ernstige bedenkingen tegen de voorgestelde open coördinatiemethode.

Er hat jedoch erhebliche Bedenken gegenüber der vorgeschlagenen Methode der offenen Koordinierung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er echter veel bedenkingen' ->

Date index: 2024-05-22
w