Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "er enig budgettair soelaas " (Nederlands → Duits) :

Het aanhouden van een neutrale begrotingskoers op geaggregeerd niveau terwijl sommige lidstaten ertoe worden opgeroepen hun inspanningen te intensiveren teneinde aan het stabiliteits- en groeipact te voldoen, houdt in dat er enig budgettair soelaas moet komen van de benutting van de budgettaire manoeuvreerruimte die elders beschikbaar is.

Da manche Mitgliedstaaten ihre Anstrengungen verstärken müssen, um den Stabilitäts- und Wachstumspakt einzuhalten, während ein neutraler haushaltspolitischer Gesamtkurs beibehalten werden soll, ist ein gewisses Maß an fiskalpolitischer Unterstützung durch Nutzung des anderswo zur Verfügung stehenden Spielraums erforderlich.


Daar Oostenrijk, Duitsland en Nederland nog enige budgettaire ruimte hadden, werd hun gevraagd in 2011 met de consolidatie aan te vangen en het buitensporige tekort tegen 2013 weg te werken door een jaarlijkse inspanning van gemiddeld ½ à ¾% van het bbp te leveren. Tsjechië, Slovenië en Slowakije werd verzocht in overeenstemming met hun nationale plannen in 2010 met de consolidatie te beginnen en het tekort tegen 2013 te corrigeren.

Österreich, Deutschland und die Niederlande wurden aufgrund ihres haushaltspolitischen Spielraums aufgefordert, 2011 mit der Konsolidierung zu beginnen und ihre übermäßigen Defizite bei einer durchschnittlichen jährlichen Korrektur um ½ bis ¾ % des BIP bis 2013 zu beenden. Die Tschechische Republik, Slowenien und die Slowakei wurden aufgefordert, ihren nationalen Planungen entsprechend 2010 mit der Konsolidierung zu beginnen und ihre Defizite bis 2013 zu korrigieren.


Het niveau van de schulden en de begrotingstekorten laat nog nauwelijks enige ruimte voor budgettaire stimuleringsmaatregelen, ook al beschikken sommige landen nog over enige marge om de automatische stabilisatoren hun werk te laten doen.

Schuldenstände und Defizite lassen kaum noch Raum für fiskalpolitische Anreize, auch wenn einige Länder über Spielraum verfügen, um die automatischen Stabilisatoren wirken zu lassen.


Om enige soelaas te bieden, moet de mogelijkheid worden geschapen om landbouwers een voorschot tot 50 % van de betalingen uit hoofde van de in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 73/2009 genoemde steunregelingen te verstrekken.

Zur Verbesserung der Situation sollten die Betriebsinhaber Vorschüsse in Höhe von bis zu 50 % der Zahlungen im Rahmen der in Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 genannten Stützungsregelungen erhalten können.


29. rekent de steun voor het vredesproces in Palestina en Kosovo nog steeds tot zijn belangrijkste prioriteiten, waarvoor voldoende middelen in de EU-begroting moeten worden opgenomen; merkt echter op dat hiervoor wellicht een herprogrammering binnen rubriek 4 nodig is, met enige budgettaire compensatie uit andere begrotingslijnen; wijst op het belang van een werkend overheidsapparaat, wat nodig is om een correct gebruik van EU-kredieten te waarborgen;

29. erachtet die Unterstützung der Friedensprozesse in Palästina und im Kosovo weiterhin als unveränderte wesentliche Prioritäten, für die ausreichende Mittel in den EU-Haushalt eingesetzt werden müssen; stellt allerdings fest, dass ein angemessener Mittelumfang möglicherweise eine Neuplanung in Rubrik 4 mit einem gewissen Mittelausgleich aus anderen Haushaltslinien erfordern wird; weist auf die Bedeutung einer funktionierenden öffentlichen Verwaltung hin, die notwendig ist, um die besondere Sorgfalt zu garantieren, die für die Sicherstellung der adäquaten Verwendung der EU-Mittel erforderlich ist;


46. bekritiseert het feit dat wegens het ATHENA-mechanisme en andere ad hoc mechanismen die door de lidstaten of zelfs door het Europees Ontwikkelingsfonds worden gefinancierd, het Europees Parlement niet in staat is enige budgettaire controle uit te oefenen op de militaire EVDB-opeaties; wijst erop dat er tevens behoefte is aan transparantie bij civiel-militaire operaties (zoals politiemissies) die in een grijs gebied tussen ad hoc regelingen en financiering uit de GBVB-begroting vallen;

46. kritisiert, dass aufgrund des ATHENA-Mechanismus und anderer Ad-hoc-Mechanismen, die von den Mitgliedstaaten oder aus dem Europäischen Entwicklungsfonds finanziert werden, das Europäische Parlament nicht in der Lage ist, eine Kontrolle über die Ausführung des Haushaltsplans in Bezug auf ESVP-Militäroperationen auszuüben; unterstreicht, dass sehr wohl ein Bedarf an Transparenz bei zivil-militärischen Operationen (wie polizeiliche Operationen), die in eine Grauzone zwischen Ad-hoc- Vorkehrungen und Finanzierung aus dem GASP-Haushalt fallen, besteht;


45. bekritiseert het feit dat wegens het ATHENA-mechanisme en andere ad hoc mechanismen die door de lidstaten of zelfs door het Europees Ontwikkelingsfonds worden gefinancierd, het Europees Parlement niet in staat is enige budgettaire controle uit te oefenen op de militaire EVDB-opeaties; wijst erop dat er tevens behoefte is aan transparantie bij civiel-militaire operaties (zoals politiemissies) die in een grijs gebied tussen ad hoc regelingen en financiering uit de GBVB-begroting vallen;

45. kritisiert, dass aufgrund des ATHENA-Mechanismus und anderer Ad-hoc-Mechanismen, die von den Mitgliedstaaten oder aus dem Europäischen Entwicklungsfonds finanziert werden, das Europäische Parlament nicht in der Lage ist, eine Kontrolle über die Ausführung des Haushaltsplans im Bezug auf ESVP-Militäroperationen auszuüben; unterstreicht, dass sehr wohl ein Bedarf an Transparenz bei zivil-militärischen Operationen (wie polizeiliche Operationen), die in eine Grauzone zwischen Ad-hoc Vorkehrungen und Finanzierung aus dem GASP-Haushalt fallen, besteht;


Artikel 179, § 2, van de wet van 8 augustus 1980 betreffende de budgettaire voorstellen 1979-1980, zoals vervangen bij het enige artikel van de wet van 11 januari 1991, volgens hetwelk NIRAS immers wordt belast met het beheer van al het radioactief afval « met het doel de bescherming van de werknemers, de bevolking en het leefmilieu te waarborgen en te verzekeren », bevestigt dat de opdracht van die openbare instelling niet wordt vervuld in het voordeel van de bijdrageplichtige ondernemingen, maar ten bate van de gehele gemeenschap.

Artikel 179 § 2 des Gesetzes vom 8. August 1980 über die Haushaltsvorschläge 1979-1980 in seiner durch den einzigen Artikel des Gesetzes vom 11. Januar 1991 ersetzten Fassung, wonach die NERAS nämlich mit der Bewirtschaftung aller radioaktiven Abfälle beauftragt wurde, « um den Schutz der Arbeitnehmer, der Bevölkerung und der Umwelt zu gewährleisten und zu sichern », bestätigt, dass der Auftrag dieser öffentlichen Einrichtung nicht zum Vorteil der abgabepflichtigen Unternehmen, sondern zum Vorteil der Allgemeinheit insgesamt ausgeführt wird.


Deze middellange-termijndoelstelling schept enige ruimte voor jaarlijkse conjuncturele fluctuaties van de tekorten van de landen, zonder dat de referentiewaarde van het Verdrag (3% van het BBP) wordt overschreden; * de stabiliteitsprogramma's houden ook de verplichting in voor de Lid- Staten om aanvullende maatregelen te nemen, als dat nodig is om te voorkomen dat de streefcijfers niet gehaald worden; * de stabiliteitsprogramma's worden gepubliceerd en ingediend bij de Raad, die na beoordeling ervan door de Commissie de programma's goedkeurt of eventuele aanpassingen aanbeveelt; * voortdurend toezicht door de Commissie op de econo ...[+++]

* Als mittelfristiges Ziel sollen die Mitgliedstaaten einen nahezu ausgeglichenen Haushalt bzw. einen Haushaltsüberschuß anstreben. Dadurch entsteht ein gewisser Spielraum für konjunkturbedingte Schwankungen der jährlichen Defizite der Länder, ohne daß der im Vertrag vorgesehene Referenzwert von 3 % des BIP überschritten wird. * In den Stabilitätsprogrammen verpflichten sich die Mitgliedstaaten auch, gegebenenfalls zusätzliche Maßnahmen zu treffen, um eine Abweichung von den dort genannten Zielen zu verhindern. * Die Stabilitätsprogramme werden veröffentlicht und dem Rat unterbreitet, der sie nach einer Analyse durch die Kommission entweder unterstützt oder gegebenen ...[+++]


Gezien al deze factoren en niet het minst de politieke en budgettaire realiteit, alsmede de behoefte aan stabiliteit en continuïteit zowel in de landbouwsector als voor het platteland, is verdere uitbouw van het GLB volgens de lijnen van de hervorming in 1992 de enige reële optie voor de toekomst, zo vervolgde de heer FISCHLER.

Unter Berücksichtigung aller Einflußfaktoren, nicht zuletzt der politischen und haushaltspolitischen Realitäten und der Notwendigkeit, sowohl im Agrarsektor als auch in den ländlichen Gebieten Stabilität und Kontinuität zu gewährleisten, sei die einzig wirklich gangbare Option für die Zukunft der GAP die Weiterentwicklung des Reformansatzes von 1992.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er enig budgettair soelaas' ->

Date index: 2024-02-08
w