Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «er geen banen verloren » (Néerlandais → Allemand) :

De meeneembaarheid wordt met andere woorden uitgesteld, zodat het recht op teruggave niet definitief verloren gaat : « Deze wijziging zorgt er bovendien voor dat indien op de aankoop van een vorige hoofdverblijfplaats geen evenredige registratierechten werden betaald maar wel btw, er geen ' verlies ' is van meeneembaarheid van eerder betaalde registratierechten op een vorige hoofdverblijfplaats mits voor de ganse keten van verrichtingen steeds aan alle termijnvoorwaarden w ...[+++]

Die Übertragbarkeit wird mit anderen Worten verschoben, sodass das Recht auf Erstattung nicht endgültig verloren geht: « Diese Änderung bewirkt im Übrigen, dass dann, wenn auf den Kauf eines vorherigen Hauptwohnortes keine proportionalen Registrierungsgebühren gezahlt wurden, sondern Mehrwertsteuer, kein ' Verlust ' der Übertragbarkeit der vorher auf einen vorherigen Hauptwohnort gezahlten Registrierungsgebühren besteht, insofern für die gesamte Kette der Verrichtungen immer alle Fristbedingun ...[+++]


Met de nieuwe bepalingen inzake betalingen kunnen bedrijven hun concurrentiekracht op de markten herstellen en zullen er geen banen verloren gaan.

Diese neuen Regeln für Zahlungen werden bedeuten, dass Firmen ihre Wettbewerbsfähigkeit am Markt zurückgewinnen und dass keine Arbeitsplätze verloren gehen.


Waardevolle hulpbronnen worden begraven, economische kansen gaan verloren, er worden geen banen gecreëerd in de sector afvalbeheer en de volksgezondheid en het milieu worden aangetast.

Wertvolle Ressourcen werden vergraben, potenzielle wirtschaftliche Chancen werden vertan, im Sektor Abfallbewirtschaftung werden keine Arbeitsplätze geschaffen und die menschliche Gesundheit und die Umwelt leiden.


Het bedrijf kon nog geen fractie van die kosten opbrengen en zonder interventie van de regering stevent het op een faillissement af, waardoor duizenden banen verloren dreigen te gaan en enorme verplichtingen inzake milieuschade ontstaan.

Das Unternehmen konnte nicht einmal einen Bruchteil dieser Kosten tragen, und ohne Unterstützung durch die Regierung würde es in Konkurs gehen, wodurch Tausende von Arbeitsplätzen verloren gehen könnten und enorme ausstehende Verbindlichkeiten in Bezug auf die Umwelthaftung entstehen würden.


Ik ben van mening dat we in moeilijkheden verkerende ondernemingen zoveel mogelijk dienen te steunen door hun de kredieten ter beschikking te stellen die ze nodig hebben om de zaak draaiende te houden en ervoor te zorgen dat er geen banen verloren gaan.

Meiner Ansicht nach müssen wir in Not geratene Unternehmen so gut wie möglich unterstützen, um sie mit dem Kredit zu versorgen, den sie benötigen, um sich über Wasser zu halten und um zu gewährleisten, dass es zu keinem Stellenabbau kommt.


C. overwegende dat er in de primaire en secundaire sector ten gevolge van de economische crisis van 2008 meer banen verloren gaan dan verwacht en dat daar tegen 2020 naar verwachting nog eens 2,5 miljoen banen verloren zullen gaan;

C. in der Erwägung, dass es im Primärsektor und in den Sektoren des verarbeitenden Gewerbes infolge der Wirtschaftskrise des Jahres 2008 zu höheren Verlusten an Arbeitsplätzen kam als erwartet und dass bis zum Jahr 2020 voraussichtlich weitere 2,5 Millionen Arbeitsplätze verloren gehen werden;


Sinds de crisis in 2008 de arbeidsmarkten bereikte, heeft Europa 5,6 miljoen banen verloren.

Seit sich die Krise 2008 auf die Arbeitsmärkte niedergeschlagen hat, gingen in Europa 5,6 Millionen Arbeitsplätze verloren.


14. Gaan er banen verloren of verdwijnen er banen uit de EU?

14. Werden in der EU Stellen verloren gehen?


Daarom dringen we erop aan dat er strenge regels worden opgesteld om de strijd aan te binden met dit soort herstructureringen, waarbij wel geïnvesteerd wordt maar geen banen worden geschapen en duizenden banen verloren gaan.

Deshalb ist unserer Ansicht nach eine strenge Regelung erforderlich, um derartige Umstrukturierungsbestrebungen zu bekämpfen, die Investitionen ohne Schaffung von Arbeitsplätzen und den Verlust Tausender von Arbeitsplätzen zur Folge haben.


Daarom dringen we erop aan dat er strenge regels worden opgesteld om de strijd aan te binden met dit soort herstructureringen, waarbij wel geïnvesteerd wordt maar geen banen worden geschapen en duizenden banen verloren gaan.

Deshalb ist unserer Ansicht nach eine strenge Regelung erforderlich, um derartige Umstrukturierungsbestrebungen zu bekämpfen, die Investitionen ohne Schaffung von Arbeitsplätzen und den Verlust Tausender von Arbeitsplätzen zur Folge haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er geen banen verloren' ->

Date index: 2021-06-27
w