Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «er geen radicale hervormingen » (Néerlandais → Allemand) :

In een aantal lidstaten zijn radicale hervormingen doorgevoerd of gepland voor de nabije toekomst.

In zahlreichen Mitgliedstaaten wurde dieses System grundlegend reformiert oder soll bald geändert werden.


Aangezien investeringen en hervormingen pas op de middellange en lange termijn effect in de systemen zullen sorteren en het streefjaar 2010 snel naderbij komt, is het des te verontrustender dat zich op de genoemde punten geen verbetering voordoet.

Die Tatsache, dass in diesen Bereichen keine Besserung eintritt, ist umso beunruhigender, als Investitionen und Reformen erst mittel- oder sogar langfristig in den Systemen Wirkung zeigen und das Jahr 2010 schnell näher rückt.


Toch komt in Europa nog steeds blijvende armoede voor onder achtergestelde groepen. De Europese Unie moet een analyse opstellen van de radicale wijzigingen die zich in onze samenleving voltrekken en steun bieden voor duurzame antwoorden op alle niveaus teneinde gelijke tred te houden met de noodzakelijke hervormingen van de Europese economie.

Die Europäische Union muss die radikalen Veränderungen, die sich gegenwärtig in unseren Gesellschaften vollziehen, genauer unter die Lupe nehmen und tragfähige Antworten auf allen Ebenen liefern, um ihre Tätigkeit mit dem Reformbedarf der europäischen Wirtschaft abstimmen zu können.


Dit heeft bovendien als voordeel dat er geen te radicale breuk ingevoerd wordt ten aanzien van een diepgewortelde traditie inzake het dragen van de vadersnaam in onze westerse samenlevingen » (ibid.).

Dies hat überdies den Vorteil, keinen allzu radikalen Bruch gegenüber der fest verankerten Tradition, dass in unseren westlichen Gesellschaften der Name des Vaters getragen wird, herbeizuführen » (ebenda).


U zult zich er echter ook van bewust zijn, dat het landbouwbeleid in de afgelopen 15 jaar meer radicale hervormingen heeft ondergaan dan enig ander EU-beleid en dat het landbouwbeleid met geen mogelijkheid vergeleken of gelijkgesteld kan worden met het industriebeleid, omdat ze aan zeer verschillende voorwaarden onderworpen zijn.

Sie haben die gemeinsame Agrarpolitik angesprochen als die einzig wirklich vergemeinschaftete Politik der EU. Es ist Ihnen aber bekannt, dass die Landwirtschaft in den letzten fünfzehn Jahren die größten Reformen aller Politikbereiche erfahren hat, und die Landwirtschaft kann unmöglich mit der Industriepolitik verglichen oder ihr gleichgestellt werden, weil wir andere Voraussetzungen haben.


Hij kon niet veel meer bereiken met het mandaat dat hij had gekregen, maar nu moet hij in zijn hoedanigheid van minister-president van Denemarken zeggen dat de uitbreiding verkeerd zal aflopen als er geen radicale hervormingen komen.

Mit dem vorgegebenen Mandat hätte er es nicht viel besser machen können, aber in seiner Eigenschaft als dänischer Ministerpräsident sollte er jetzt sagen, dass die Erweiterung ohne radikale Reformen kein gutes Ende nehmen wird.


De vergrijzing van de bevolking zal een dergelijke omvang aannemen dat wanneer er geen adequate hervormingen worden doorgevoerd het Europese sociale model, de economische groei en de stabiliteit in de Europese Unie ondermijnd dreigen te worden".

Die Alterung der Bevölkerung wird ein solches Ausmaß annehmen, dass die Gefahr einer Aushöhlung des europäischen Sozialmodells wie auch von Wirtschaftswachstum und Stabilität besteht, sofern keine geeigneten Reformmaßnahmen ergriffen werden".


Wij hebben echter ook een paar bedenkingen: wij hopen dat de bespiegelingen over de hervormingen op lange termijn geen hinderpaal zullen zijn voor de radicale hervormingen die onmiddellijk noodzakelijk zijn.

Dennoch bestehen gewisse Vorbehalte. Wir hoffen zum Beispiel, daß die Spekulationen über die langfristigen Reformen die erforderlichen radikalen Reformen in unmittelbarer Zukunft nicht behindern werden.


De vergrijzing van de bevolking zal een dergelijke omvang aannemen dat wanneer er geen adequate hervormingen worden doorgevoerd het Europese sociale model, de economische groei en de stabiliteit in de Europese Unie ondermijnd dreigen te worden.

Die Alterung der Bevölkerung wird ein solches Ausmaß annehmen, dass die Gefahr einer Aushöhlung des europäischen Sozialmodells wie auch von Wirtschaftswachstum und Stabilität besteht, sofern keine geeigneten Reformmaßnahmen ergriffen werden.


De gunstige evolutie van de arbeidsmarkt - daarover bestaat geen twijfel - is voornamelijk gebaseerd op de bevredigende economische groei. Niet alle lidstaten hebben de strikte hervormingen aangebracht die zij moeten aanbrengen. Er is behoefte aan radicale hervormingen die het onaanvaardbare probleem van de hoge werkloosheid verhelpen. De hoge werkloosheidscijfers van de Europese landen staan in schril contrast met de percentages van andere landen. ...[+++]

Tatsächlich beruht das bessere Verhalten des Arbeitsmarkts – das ist offensichtlich – auf dem zufriedenstellenden Wirtschaftswachstum, und nicht alle Mitgliedstaaten haben die notwendigen rigorosen Reformen durchgeführt, radikalere Reformen, die das unannehmbare Problem der hohen Arbeitslosenrate der europäischen Länder im Vergleich mit anderen Ländern lösen. Dieses Problem verursacht nicht nur wirtschaftlichen, sondern vor allem einen persönlichen und familiären Schaden, den wir uns im 21. Jahrhundert in einem modernen Europa nicht leisten können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er geen radicale hervormingen' ->

Date index: 2023-12-23
w