Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "er geen wettelijke obstakels bestaan " (Nederlands → Duits) :

Wijzigingen in de desbetreffende wetgevingshandelingen moeten waarborgen dat er geen wettelijke obstakels bestaan voor de informatie-uitwisselingsverplichtingen van Verordeningen (EU) nr. 1093/2010, (EU) nr. 1094/2010 en (EU) nr. 1095/2010 en dat de verstrekking van gegevens niet leidt tot een onnodige administratieve last.

Die Änderungen an den einschlägigen Gesetzgebungsakten sollten gewährleisten, dass es für den Informationsaustausch, der in den Verordnungen (EU) Nr. 1093/2010, (EU) Nr. 1094/2010 und (EU) Nr. 1095/2010 vorgeschrieben ist, keine rechtlichen Hindernisse gibt, und dass durch die Bereitstellung von Daten kein unnötiger Verwaltungsaufwand entsteht.


Wijzigingen in de desbetreffende wetgevingshandelingen moeten waarborgen dat er geen wettelijke obstakels bestaan voor de informatie-uitwisselingsverplichtingen van Verordeningen (EU) nr. 1093/2010, (EU) nr. 1094/2010 en (EU) nr. 1095/2010 en dat de verstrekking van gegevens niet leidt tot een onnodige administratieve last .

Die Änderungen an den einschlägigen Gesetzgebungsakten sollten gewährleisten, dass es für den Informationsaustausch, der in den Verordnungen (EU) Nr. 1093/2010, (EU) Nr. 1094/2010 und (EU) Nr. 1095/2010 vorgeschrieben ist , keine rechtlichen Hindernisse gibt, und dass durch die Bereitstellung von Daten kein unnötiger Verwaltungsaufwand entsteht.


Wijzigingen in de desbetreffende wetgeving dienen te voorkomen dat er wettelijke obstakels bestaan voor de informatie-uitwisselingsverplichtingen in het kader van de verordeningen tot oprichting van de ETA's, en dat de informatievoorziening onnodige bureaucratische obstakels opwerpt.

Die Änderungen an den einschlägigen Rechtsvorschriften sollten gewährleisten, dass es für den Informationsaustausch, der in den Verordnungen zur Einrichtung der ESA vorgeschrieben werden soll, keine rechtlichen Hindernisse gibt, und dass die Bereitstellung der Informationen zu keinem unnötigen Verwaltungsaufwand führt.


Wijzigingen in de toepasselijke wetgeving moeten ervoor zorgen dat er geen wettelijke obstakels bestaan voor de informatie-uitwisselingsverplichtingen in het kader van de verordeningen tot oprichting van de ESA.

Die Änderungen an den einschlägigen Rechtsvorschriften sollten gewährleisten, dass es für die in den Verordnungen zur Errichtung der ESA enthaltenen Verpflichtungen zum Informationsaustausch keine rechtlichen Hindernisse gibt.


Wijzigingen in de relevante wetgeving moeten ervoor zorgen dat er geen wettelijke obstakels bestaan voor de informatie-uitwisselingsverplichtingen in het kader van de verordeningen tot oprichting van de ETA's .

Die Änderungen an den einschlägigen Rechtsvorschriften sollten gewährleisten, dass es für den Informationsaustausch, der in den Verordnungen zur Einrichtung der ESA vorgeschrieben werden soll, keine rechtlichen Hindernisse gibt.


Wij waarderen het in elk geval dat het Hongaars voorzitterschap geen wettelijke obstakels wenst op te werpen en zich open en toegewijd toont in de oplossing van deze kwestie.

Wir wissen es jedoch zu schätzen, dass der ungarische Ratsvorsitz nicht die Absicht hat, rechtliche Schranken zu errichten, und sich im Hinblick auf die Klärung dieser Frage offen und engagiert zeigt.


Er bestaan in feite geen wettelijke obstakels en toch is de elektronische interne markt in dit segment beperkt.

Im Prinzip gibt es keine rechtlichen Einschränkungen auf diesem Gebiet, und dennoch ist der elektronische Binnenmarkt in diesem Segment beschränkt.


voor investeringssteun ter verhoging van het peil van de milieubescherming in sectoren waar geen wettelijke voorschriften bestaan, 20 % bruto van de subsidiabele kosten.

bei Investitionsbeihilfen zur Verbesserung des Umweltschutzes für Betriebe in Bereichen ohne verbindliche Normen um 20 % brutto der beihilfefähigen Kosten.


Hoewel er communautaire wetgeving inzake persistente organische verontreinigende stoffen is ingevoerd, zijn de belangrijkste tekortkomingen ervan dat er geen of onvolledige wettelijke voorschriften bestaan om de productie en het gebruik van enige momenteel op de lijst opgenomen chemische stof te verbieden, te beperken of te elimineren, noch enig kader om de productie en het gebruik van nieuwe stoffen die kenmerken van persistente organische verontreinigende stoffen vertonen, te verbieden.

Rechtsvorschriften auf Gemeinschaftsebene über persistente organische Schadstoffe sind zwar erlassen worden, doch bestehen ihre wesentlichen Mängel darin, dass es keine oder nur unvollständige Rechtsvorschriften über ein Verbot der Herstellung und Verwendung aller gegenwärtig aufgelisteten chemischen Stoffe gibt und dass es an einem Rechtsrahmen fehlt, durch den zusätzliche persistente organische Schadstoffe verboten, beschränkt oder beseitigt werden, und an e ...[+++]


« Dergelijke redenering kan overigens niet worden gehandhaafd, vermits er geen wettelijke verplichting bestaat om gesubsidieerde contractuelen aan te werven, zodat ingaan op de thesis van de gemeente Heusden-Zolder, tot gevolg zou hebben dat een nieuw onderscheid zou bestaan tussen die gemeenten die wel en de gemeenten die geen gesubsidieerde contractuelen tewerkstellen».

« Eine solche Argumentation kann im übrigen nicht aufrechterhalten werden, da keine gesetzliche Verpflichtung besteht, subventionierte Vertragsbedienstete einzustellen, so dass ein Annehmen der These der Gemeinde Heusden-Zolder zur Folge haben würde, dass ein neuer Unterschied zwischen den Gemeinden, die subventionierte Vertragsbedienstete beschäftigen, und den Gemeinden, die dies nicht tun, bestünde».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er geen wettelijke obstakels bestaan' ->

Date index: 2021-10-29
w