Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «er miljoenen mensen gedood » (Néerlandais → Allemand) :

C. overwegende dat meer dan 220 000 mensen in het gewapende conflict zijn omgekomen, terwijl 45 000 personen, van wie 80 % burgers, worden vermist, en overwegende dat miljoenen mensen in eigen land als gevolg van het geweld ontheemd zijn geraakt en velen tijdens het conflict zijn ontvoerd, bedreigd of verwond door landmijnen; overwegende dat Colombia na Afghanistan het meest door landmijnen getroffen land ter wereld is, aangezien landmijnen gedurende de afgelopen 15 jaar meer dan 11 000 ...[+++]

C. in der Erwägung, dass im Verlauf des bewaffneten Konflikts mehr als 220 000 Menschen getötet wurden und 45 000 verschwunden sind, 80 % davon Zivilpersonen, und in der Erwägung, dass während des Konflikts Millionen von Menschen aufgrund der Gewalt innerhalb des Landes vertrieben und viele Menschen entführt, bedroht oder durch Landminen verletzt wurden; in der Erwägung, dass Kolumbien nach Afghanistan das weltweit am zweitstärkst ...[+++]


De Commissie wil deze kwestie ook aanpakken in het licht van de financiële crisis (voedselverspilling kost geld), van de wereldwijde voedselzekerheid (hoe voeden wij in 2050 9 miljard mensen) en van de honger die miljoenen mensen lijden. Zij wil een dialoog voeren over hoe er minder voedsel kan worden verspild en hoe levensmiddelen optimaal kunnen worden verpakt zonder de voedselveiligheid in gevaar te brengen.

Vor dem Hintergrund der Finanzkrise (die Verschwendung von Lebensmitteln kostet Geld), der Notwendigkeit, die Ernährungssicherheit weltweit zu gewährleisten (2050 werden 9 Mrd. Menschen zu versorgen sein) und angesichts der Millionen hungernder Menschen ist die Kommission entschlossen, dieses Problem anzugehen und einen Dialog darüber anzustoßen, wie der Verschwendung Einhalt geboten werden kann und wie sich die Lebensmittelverpackungen optimieren lassen, ohne dass die Lebensmittelsicherheit darunter leidet.


Daarnaast zijn er miljoenen mensen gedood tijdens de slavenjacht in Afrika en gedurende de oversteek naar de Nieuwe Wereld.

Weitere Millionen kamen bei der Sklavenjagd in Afrika und während der Überfahrt in die Neue Welt nach Nord- und Südamerika auf der sogenannten "Mittelpassage" ums Leben.


B. overwegende dat sinds het begin van de gewelddadigheden miljoenen mensen zijn verdreven of gedood, of vermoedelijk aan schotwonden zijn overleden, en overwegende dat nog eens honderdduizenden mensen door gewapende groeperingen verminkt, mishandeld of beroofd zijn,

B. in der Erwägung, dass seit Beginn der Gewalttätigkeiten Millionen Menschen vertrieben oder getötet wurden oder vermutlich ihren Schusswunden erlegen sind und dass Hunderttausende von bewaffneten Gruppen verstümmelt, zusammengeschlagen oder ausgeraubt wurden,


B. overwegende dat sinds het begin van de gewelddadigheden miljoenen mensen zijn gedood, vermoedelijk aan hun schotwonden zijn overleden en zijn verdreven, en overwegende dat honderdduizenden mensen door gewapende groeperingen verminkt, mishandeld of beroofd zijn,

B. in der Erwägung, dass seit Beginn der Gewalttätigkeiten Millionen Menschen vertrieben und getötet wurden oder ihren Schusswunden vermutlich erlegen sind und dass Hunderttausende von bewaffneten Gruppen verstümmelt, zusammengeschlagen oder ausgeraubt wurden,


C. overwegende dat sinds het begin van het geweld miljoenen mensen zijn gedood en ontheemd en dat naar schatting 250.000 mensen zijn ontheemd sinds de gevechten in de DRC in augustus door generaal Laurent Nkunda zijn hervat, met als gevolg een humanitaire catastrofe in het oosten van Congo,

C. in der Erwägung, dass seit dem Ausbruch der Gewalttätigkeiten Millionen Menschen getötet und vertrieben worden sind und dass ca. 250 000 Menschen vertrieben worden sind, seit General Laurent Nkunda im August die Kämpfe in der Demokratischen Republik Kongo wiederaufgenommen hat, was eine humanitäre Katastrophe im Osten des Kongo ausgelöst hat,


Miljoenen mensen bezoeken monumenten tijdens de door de EU gesteunde Open Monumentendagen 2008

Millionen von Denkmalbesuchern anlässlich der von der EU unterstützten europäischen Tage des Denkmals 2008


B. overwegende dat door de aardbeving meer dan 200.000 mensen gedood of ernstig gewond zijn en miljoenen dakloos zijn geworden en nu geconfronteerd worden met extreme weersomstandigheden en allerlei soorten ernstige ziekten; overwegende dat beide cijfers nog dramatisch kunnen stijgen met het oog op de aanstaande winter in de Himalaya; dat alleen al in Kashmir meer dan 1,8 miljoen mensen dakloos zijn (85% van de bevolking in de door Pakistan bestuurde hoofdstad Muzaffara ...[+++]

B. in der Erwägung, dass bei dem Erdbeben mehr als 200 000 Menschen umgekommen sind oder schwer verletzt wurden und dass Millionen von Menschen obdachlos geworden sind und extremen Witterungsverhältnissen und allen Arten von schweren Krankheiten ausgesetzt sind; in der Erwägung, dass beide Zahlen angesichts des bevorstehenden Winters im Himalaja noch dramatisch ansteigen können und dass nun allein in Kaschmir mehr als 1,8 Millionen ...[+++]


De Verklaring van Madrid riep ook op tot : - een wereldwijde campagne tegen de honger, die één op zeven mensen in de wereld treft; - dringende acties voor het stoppen van wreedheden zoals etnische zuivering, marteling en verkrachting en het doelbewust treffen van burgers, die momenteel 90% van alle oorlogsslachtoffers uitmaken; - maatregelen voor het beschermen en bijstaan van de miljoenen mensen die binnen hun land uit hun woonplaats werden verdreven door lokale co ...[+++]

In der Madrider Erklärung wurde ferner folgendes gefordert: - einen weltweiten Kreuzzug gegen den Hunger, der einen von sieben Menschen auf der Erde heimsucht; - dringende Schritte, um Greueltaten wie ethnische Säuberung, Folter und Vergewaltigung und das absichtliche Zielen auf Zivilpersonen anzuhalten, die heutzutage 90 % aller Kriegsopfer ausmachen; - Maßnahmen zum Schutz und zur Unterstützung der Millionen Menschen, die durch Konflikte innerhalb ihrer Länder vertrieben wurden, und eine erneute Bestätigung des Asylrechts für diej ...[+++]


De Europese Unie : - veroordeelt krachtig de recente bomaanslagen in Colombo waardoor tientallen mensen gedood werden en tientallen anderen gewond raakten, aangezien er geen rechtvaardiging bestaat voor het uitkiezen van dergelijke gebieden, die bovendien dicht bevolkt zijn, als doelwitten, - geeft uiting aan haar medeleven met de Srilankaanse Regering en met de families van de slachtoffers, - blijft haar steun verlenen aan een vreedzame politieke regeling door onderhandelingen van het etnische conflict in Sri Lanka - is van oordeel dat de verreikende voorstellen van de Srilankaanse Regering voor constitutionele herv ...[+++]

La Unión Europea - condena firmemente el reciente atentado de Colombo, que ocasionó la muerte de docenas de personas y heridas a otras muchas, ya que no se justifica el hecho de atentar contra esas zonas, sobre todo al contar con una densa población civil; - expresa su simpatía al Gobierno de Sri Lanka y a las familias de las víctimas; - continúa respaldando un arreglo político pacífico y negociado para el conflicto étnico de Sri Lanka; - está convencida de que la amplia gama de propuestas del Gobierno de Sri Lanka encaminada a la reforma constitucional, que se presentará a la Comisión parlamentaria especial sobre reformas constitucio ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er miljoenen mensen gedood' ->

Date index: 2023-10-21
w