Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "er moeten ook soortgelijke criteria komen " (Nederlands → Duits) :

Door de nauwe samenhang tussen de WTO-criteria en de kenmerken die aan het Europese beleid voor ICT-normalisatie ten grondslag liggen, zal de vrije handel in aan de normen beantwoordende producten, diensten en applicaties worden bevorderd en onze handelspartners zullen bij hun normalisatiebenadering soortgelijke criteria moeten toepassen.

Durch eine enge Verknüpfung der für die europäische Normungspolitik maßgeblichen Merkmale mit den WTO-Kriterien wird der freie Handel mit konformen Produkten, Dienstleistungen und Anwendungen erleichtert, und unsere Handelspartner sollten sich bei ihrem Normungsansatz auf vergleichbare Kriterien stützen.


Ik verwelkom dit verslag en heb er mijn steun aan gegeven omdat het pan-Europese criteria oplegt voor het gebruik van mogelijk schadelijke materialen en criteria oplegt voor claims over het testen van producten die door fabrikanten worden gemaakt, maar er moeten ook soortgelijke criteria komen voor claims met betrekking tot dierproeven.

Ich begrüße diesen Bericht und habe ihn unterstützt, weil er europaweite Standards zum Einsatz potenziell schädlicher Stoffe setzt, ebenso wie Standards für die Testangaben der Kosmetikhersteller.


Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 17 april 2015 in zake het openbaar ministerie en A.D. en E.D., burgerlijke partijen, tegen A.V. en de bvba « VDA Co », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Dendermonde, de volgende prejudiciële vraag ge ...[+++]

Moerman, E. Derycke und F. Daoût, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten E. De Groot, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 17. April 2015 in Sachen der Staatsanwaltschaft und A.D. und E.D. - Zivilparteien - gegen A.V. und die « VDA Co » PGmbH, dessen Ausfertigung am 22. Mai 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Ostflandern, Abteilung Dendermonde, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstoßen die Artikel 1, 2 und 41 [zu lesen ist: 46] des Gesetzes über die A ...[+++]


6) Er moeten criteria komen waaraan de vestigingsplaatsen moeten voldoen om in aanmerking te komen voor een agentschap, en afgaande op de woorden van mevrouw Haug zijn die criteria dringend nodig.

6) Es braucht einen Standortkriterienkatalog – wie wir in der Wortmeldung von Frau Haug schon gehört haben, ist das dringend notwendig –, der bei der Standortvergabe von Agenturen verpflichtend berücksichtigt werden muss.


Bij deze verordening worden de doelstellingen vastgesteld waartoe de structuurfondsen en het Cohesiefonds (hierna de „fondsen” genoemd) moeten bijdragen, de criteria waaraan de lidstaten en de regio's moeten voldoen om voor bijstand uit deze fondsen in aanmerking te komen, de beschikbare financiële middelen en de criteria voor de toewijzing ...[+++]

Diese Verordnung beschreibt die Ziele, zu deren Erreichung die Strukturfonds und der Kohäsionsfonds (nachstehend „die Fonds“ genannt) beitragen sollen, die Kriterien, nach denen die Mitgliedstaaten und Regionen für eine Förderung aus diesen Fonds in Betracht kommen, die verfügbaren Finanzmittel und die Kriterien für ihre Aufteilung.


Het definieert de doelstellingen waaraan de Structuurfondsen moeten bijdragen, de criteria voor lidstaten en regio's om in aanmerking te komen voor subsidie uit deze fondsen, de beschikbare financiële middelen en de criteria voor de toewijzing hiervan;

Es beschreibt die Ziele, zu deren Erreichung die Strukturfonds beitragen sollen, die Kriterien, nach denen die Mitgliedstaaten und Regionen aus diesen Fonds förderfähig sind, die verfügbaren Finanzmittel und die Kriterien für ihre Aufteilung;


Zoals altijd het geval is bij soortgelijke omstandigheden, moeten we te weten komen hoe en waarom deze tragische gebeurtenissen hebben plaatsgevonden.

Wie unter anderen ähnlichen Umständen müssen wir wissen, wie und warum sich diese tragischen Vorfälle ereignet haben.


(18) Er moeten geharmoniseerde procedures en criteria komen voor de evaluatie geval per geval van de potentiële risico's die voortvloeien uit de doelbewuste introductie van GGO's in het milieu.

(18) Zur fallweisen Beurteilung der potentiellen Risiken infolge der absichtlichen Freisetzung von GVO in die Umwelt müssen harmonisierte Verfahren und Kriterien ausgearbeitet werden.


c) er moeten criteria komen om het milieu optimaal te kunnen verbeteren.

c) Die Auswahl von Kriterien muss mit dem Ziel erfolgen, möglichst große Verbesserungen für die Umwelt zu erreichen.


Het is niet duidelijk of wordt voldaan aan de voorwaarde dat de Commissie geen wijzigingen in de opzet mag aanbrengen. Er moeten immers duidelijke criteria worden vastgesteld om te komen tot homogene boekhoudkundige stelsels in de lidstaten.

Die Voraussetzung, unter der die Kommission grundsätzliche Konzepte nicht ändern kann, ist im vorliegenden Fall nicht eindeutig respektiert; eindeutige Kriterien müssen aufgestellt werden, die es ermöglichen, daß die Rechnungsführung der Mitgliedstaaten einheitlich ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er moeten ook soortgelijke criteria komen' ->

Date index: 2023-01-09
w