Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "er momenteel nagenoeg geheel " (Nederlands → Duits) :

De zaak heeft betrekking op het bassin van Boșneag, een 102 hectare groot afvalbassin voor afval uit koper- en zinkmijnen in Moldova Noua (Roemenië), dat er momenteel nagenoeg geheel verlaten bijligt.

Die Rechtssache betrifft den Boșneag-See, einen 102 ha großen Bergeteich, der Abfälle aus den Kupfer- und Zinkminen in Moldova Nouă, Rumänien, enthält und gegenwärtig beinahe vollständig trockenliegt.


Er zijn momenteel 16 begunstigde landen[13]. De regeling heeft tot een toename van hun uitvoer naar de EU geleid, met voor nagenoeg elk van hen een evenredige stijging van het inkomen.

Derzeit gibt es 16 begünstigte Länder[13], deren Ausfuhren in die EU durch die Regelung angekurbelt wurden, mit entsprechend positiver Einkommensentwicklung in nahezu allen diesen Ländern.


de rechten afschaffen op veel kazen, zoals Gouda en Cheddar (waarop momenteel een recht van 29,8 % wordt geheven), en op wijn (momenteel gemiddeld 15 %); het voor de EU mogelijk maken haar uitvoer van rundvlees naar Japan aanzienlijk te verhogen, terwijl voor varkensvlees zal gelden dat verwerkt vlees rechtenvrij en vers vlees nagenoeg rechtenvrij kan worden verhandeld; in Japan de bescherming waarborgen van meer dan 200 kwalitatief hoogstaande landbouwproducten uit Euro ...[+++]

Beseitigung der Zölle für viele Käsesorten, wie Gouda und Cheddar (derzeitiger Zollsatz: 29,8 %), aber auch für die Ausfuhr von Wein (durchschnittlicher Satz derzeit: 15 %) Rindfleisch: erhebliche Steigerung der EU-Ausfuhren nach Japan; Schweinefleisch: zollfreie Ausfuhr von verarbeitetem Fleisch und nahezu zollfreie Ausfuhr von Frischfleisch Schutz von mehr als 200 hochwertigen europäischen Agrarerzeugnissen (sogenannte geografische Angaben) in Japan, sowie Schutz einer Auswahl japanischer geografischer Angaben in der EU


Over het geheel genomen zijn de groeivoorwaarden momenteel gunstiger om een hervormingsagenda door te voeren dan in lange tijd het geval is geweest, en de uitdaging is thans om deze kans aan te grijpen en ambitieuze hervormingsinspanningen na te streven.

Alles in allem sind die Wachstumsbedingungen für die Durchführung von Reformen nun günstiger als seit vielen Jahren; es gilt jetzt, dieses Zeitfenster für ehrgeizige Reformanstrengungen zu nutzen.


Nu verschillende staten met grote toewijzingen hun hervestigingsinspanningen in het kader van de conclusies van juli 2015 geheel of nagenoeg zijn nagekomen, zijn de meeste inspanningen momenteel gericht op de hervestigingen op grond van de verklaring EU-Turkije.

Da mehrere Staaten mit großen Kontingenten ihre Neuansiedlungsverpflichtungen gemäß den Schlussfolgerungen von 2015 erfüllt oder fast erfüllt haben, liegt das Hauptaugenmerk nun auf Neuansiedlungen auf der Grundlage der EU-Türkei-Erklärung.


De begrotingskoers voor 2015 en 2016 zal naar verwachting zowel in de eurozone als in de EU als geheel nagenoeg neutraal zijn.

Der haushaltspolitische Kurs dürfte für 2015 und 2016 sowohl im Euro-Währungsgebiet als auch in der EU insgesamt weitgehend neutral sein.


Ofschoon deze optie nagenoeg dezelfde milieueffecten kan garanderen als optie 3, zou deze alle andere obstakels waar de burgers en de industrie momenteel mee te maken hebben, niet uitbannen.

Die Auswirkungen auf die Umwelt könnten zwar bei dieser Option ähnlich denen bei Option 3 sein, jedoch ohne alle anderen Hindernisse zu beseitigen, denen die Bürger und die Industrie gegenwärtig gegenüberstehen.


Ook deelde hij de Raad mee dat er momenteel nagenoeg 40 partijen bij het Protocol zijn, waaronder de Gemeenschap en zes lidstaten.

Er teilte dem Rat ferner mit, dass bisher etwas weniger als 40 Vertragsparteien, u.a. die Gemeinschaft und sechs Mitgliedstaaten, dem Protokoll beigetreten sind.


De bedrijven zijn nagenoeg geheel complementair en hebben alleen overlappende activiteiten op het gebied van management- en bedrijfssoftware en bepaalde diensten op het gebied van de informatietechnologie (IT), op welke terreinen hun marktaandelen beperkt zijn.

Die Transaktion erstreckt auf weitgehend komplementäre Bereiche; die einzigen Produktbereiche, in dem sich die Tätigkeiten beider Unternehmen überschneiden, sind Computerprogramme für Unternehmen und bestimmte Informationstechnologiedienste; hier besitzen die Unternehmen geringfügige Marktanteile.


DE STEUN VOOR EEN SNELLERE EUROPESE INTEGRATIE NEEMT NOG TOE Uit de EURODYNAMOMETE-indicator blijkt dat nagenoeg de helft van de burgers van de EU (48 %) van mening is dat Europa momenteel slechts langzaam vooruit gaat.

Deutliche Meinungsverschiedenheiten über den Konflikt mit (der früher jugoslawischen Republik) Mazedonien aber wohl auch hinsichtlich Bosniens bilden den Hintegrund. MEHR BÜRGER WOLLEN, DASS EUROPA SCHNELLER VORANKOMMT Wie die Ergebnisse der Messungen mit der "EURODYNAMOMETER"-Skala zeigen, sieht die Hälfte der EU-Bürger (48%) die europäische Einigung gegenwärtig nur relativ langsam vorankommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er momenteel nagenoeg geheel' ->

Date index: 2023-05-22
w