Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "er niettemin vele maatregelen " (Nederlands → Duits) :

Overwegende uiteindelijk dat de CRAT acht dat : "het project [...] een goed evenwicht kan behouden tussen de ontginning en de plaatselijke landbouw met vrijwaring van zeer kwaliteitsvolle landbouwgronden"; dat DGO3, zelfs als vastgesteld wordt dat "een groot deel van de uitbreiding van de steengroeve betrekking heeft op gronden met veel landbouwwaarde en dit terwijl ze plaatselijk niet zo talrijk zijn, erkent dat er niettemin vele maatregelen zijn voorzien voor de begunstiging van de daadwerkelijke compensatie in het hoofdstuk landbouw en het hoofdstuk natuurlijk milieu (faune en flora)";

In der Erwägung, dass der Regionalausschuss für Raumordnung zu folgender Schlussfolgerung gelangt: "der Entwurf [...] ermöglicht die Aufrechterhaltung eines richtigen Gleichgewichts zwischen der Abbautätigkeit und der lokalen Landwirtschaft und die Erhaltung einer hohen agronomischen Qualität des Bodens"; dass die OGD3, auch wenn sie feststellt, dass "[...] ein wesentlicher Teil der Steinbrucherweiterung Böden mit einer hohen agronomischen Qualität betrifft, die auf lokaler Ebene relativ spärlich vorhanden sind", jedoch anerkennt, dass "zahlreiche Maßnahmen jedoch vorgesehen werden, um für die Landwirtschaft und die Natur (Fauna und Flo ...[+++]


Vele maatregelen zijn vergelijkbaar met de voor lidstaten beschikbare maatregelen in het kader van door de Gemeenschap geconfinancierde landbouw- en plattelandsontwikkelingsprogramma's, en een beperkt aantal maatregelen is gericht op het versterken van de capaciteit om het acquis toe te passen, bijvoorbeeld door verbetering van de structuren voor kwaliteits-, veterinaire en fytosanitaire controles, de oprichting van producentengroeperingen en de samenstelling van kadasters.

Viele davon ähneln den Maßnahmen, die den Mitgliedstaaten im Rahmen von durch die Gemeinschaft kofinanzierten Programmen zur Förderung der Landwirtschaft und der Entwicklung des ländlichen Raums zur Verfügung stehen; einige haben den Aufbau von Kapazitäten für die Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstandes wie die Verbesserung der Strukturen für Qualitäts-, Veterinär- und Pflanzenschutzkontrollen, die Gründung von Erzeugervereinigungen und die Erstellung von Grundbüchern zum Ziel.


Over vele maatregelen die in het actieplan worden voorgeschreven, zijn sinds de goedkeuring van het plan reeds specifieke voorstellen gedaan. Er is ook wetgeving aangenomen en er werden andere instrumenten met hetzelfde effect uitgewerkt om de doelstellingen van het plan te verwezenlijken.

Seit der Verabschiedung des Aktionsplans wurden für viele der geforderten Maßnahmen bereits spezifische Vorschläge unterbreitet bzw. Rechtstexte oder vergleichbare Instrumente verabschiedet, die der Erfuellung der Ziele des Aktionsplans dienen.


In deze brief wordt uitvoerig ingegaan op de vele maatregelen die de Commissie via zowel wetgeving als andere initiatieven wil nemen tot eind 2016.

In diesem Schreiben sind die zahlreiche Aktionen aufgeführt, die die Kommission in Form von Rechtsakten und anderen Initiativen bis Ende 2016 ergreifen will.


Vele maatregelen en acties van het programma kunnen worden uitgevoerd dankzij een efficiënter gebruik van de bestaande instrumenten en fondsen.

Viele der Maßnahmen und Aktionen dieses Programms können durch eine wirksamere Nutzung bestehender Instrumente und Fonds durchgeführt werden.


Vele maatregelen zouden deel kunnen uitmaken van de door de lidstaten opgestelde programma’s voor plattelandsontwikkeling.

Viele Maßnahmen könnten Teil der von den Mitgliedstaaten verabschiedeten Pläne zur Entwicklung des ländlichen Raums sein.


De herziening van de verordening is een van de vele maatregelen die de Commissie wil nemen om de hulpprogramma's van de EU in Bosnië te verbeteren.

Die Revision dieser Verordnung ist eine Maßnahme der Kommission unter vielen, mit denen sie die Umsetzung der Hilfeprogramme der EU in Bosnien zu verbessern sucht.


Wat de plattelandsontwikkeling betreft, was er in de Raad overeenstemming over de doelstellingen van het voorstel en werd er vooruitgang geboekt in de richting van een overeenkomst over de inhoud van vele maatregelen.

Beim Thema Entwicklung des ländlichen Raums war der Rat sich über die Ziele des Vorschlags einig, und es wurden Fortschritte in Richtung auf eine Verständigung über wesentliche Aspekte zahlreicher Maßnahmen erzielt.


g) het belang van een duurzaam bosbeheer voor de instandhouding en verbetering van de biologische diversiteit en de levensvoorwaarden voor dieren en planten, en als een van de vele maatregelen tegen klimaatverandering;

g) die Bedeutung einer nachhaltigen Waldbewirtschaftung für die Erhaltung und Verbesserung der biologischen Vielfalt und der Lebensbedingungen von Tieren und Pflanzen, sowie als eine von vielen Maßnahmen gegen Klimaänderungen,


Aan weerszijden van de grens heeft de EU al vele maatregelen voor de ontwikkeling van menselijke hulpbronnen, landbouw, bosbouw en visserij goedgekeurd.

Beiderseits der Grenzen hat die EU bereits zahlreiche Maßnahmen zur Entwicklung der Humanressourcen, für die Land- und Forstwirtschaft und für die Fischerei genehmigt.




Anderen hebben gezocht naar : erkent dat er niettemin vele maatregelen     vele     vele maatregelen     over     over vele     over vele maatregelen     raad overeenstemming over     inhoud van vele     er niettemin vele maatregelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er niettemin vele maatregelen' ->

Date index: 2022-12-05
w