Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «er overbodige dierproeven moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Hoewel de Commissie de overtuiging deelt dat dierproeven moeten worden afgeschaft in Europa, pakt zij de verwezenlijking van die doelstelling anders aan dan in het burgerinitiatief wordt voorgesteld.

Zwar ist die Kommission auch der Überzeugung, dass Tierversuche in Europa eingestellt werden sollten, doch um dieses Ziel zu erreichen, verfolgt sie einen anderen Weg als den von der Bürgerinitiative vorgeschlagenen.


Nutteloze processuele ontwikkelingen en overbodige, want hoofdzakelijk formele, rechterlijke tussenkomsten moeten daarom worden vermeden.

Nutzlose Verfahrensentwicklungen und überflüssige, weil hauptsächlich formale richterliche Interventionen müssen daher vermieden werden.


Nu de ondernemingen deze instrumenten en proeven overnemen in hun interne productrentmeesterschapsprogramma's, moeten die gegevens naast de andere worden ingediend met het oog op een zo groot mogelijke beschikbaarheid van geautomatiseerde gegevens ter onderbouwing van regulering, en op het winnen van vertrouwen in nieuwe methoden waarmee dierproeven moeten worden vervangen of teruggedrongen.

Da Unternehmen derzeit beginnen, diese Instrumente und Prüfverfahren im Rahmen ihrer internen Produktentwicklungsprogramme anzuwenden, sollten diese Daten parallel vorgelegt werden, um die Nutzung eines möglichst hohen Maßes an mechanistischen Daten im Hinblick auf die Untermauerung der gesetzlichen Bestimmungen und auf die Förderung des Vertrauens in die Nutzung neuer Methoden zu fördern, um Alternativen zu Tierversuchen zu ermitteln bzw. die Anzahl der verwendeten Tiere zu senken.


Bestrijdingsmiddelen zijn, in tegenstelling tot chemische stoffen, weliswaar bedoeld om toxisch te zijn en de veiligheidsbeoordeling ervan is daardoor een speciaal geval, maar dat betekent niet dat er overbodige dierproeven moeten plaatsvinden of dat er geen wetenschappelijke kennis kan worden ontwikkeld waarmee nog meer proeven overbodig zullen blijken, en dat in de toekomst geen verdere verlaging van het aantal dierproeven mogelijk is.

Auch wenn Pestizide, im Gegensatz zu Chemikalien, als toxisch angesehen werden und ihre Sicherheitsbewertung daher ein besonderer Fall ist, heißt das nicht, das Mehrfachtierversuche stattfinden sollten oder dass sich die wissenschaftliche Erkenntnis nicht dahingehend entwickeln kann, dass weitere Redundanzen erkannt und Tierversuche künftig vermieden werden können.


1. Aangezien dierproeven moeten worden vermeden , worden proeven op gewervelde dieren voor de toepassing van deze verordening alleen in laatste instantie uitgevoerd indien er geen alternatieve oplossingen beschikbaar zijn die geen invloed hebben op mens of dier .

1. Da Tierversuche vermieden werden sollten , werden für die Zwecke dieser Verordnung Versuche an Wirbeltieren nur als letzter Ausweg durchgeführt, wenn es keine alternative Lösung ohne schädliche Auswirkungen auf Menschen oder Tiere gibt .


Ik huldig het principe dat waar mogelijk dierproeven moeten worden vervangen door andere methoden, het aantal dieren dat wordt gebruikt moet worden teruggebracht, en dat de normen voor fokken, huisvesting en verzorging moeten worden verfijnd.

Ich unterstütze das Prinzip der drei V": Vermeidung, Verminderung und Verbesserung, d. h. Tierversuche zu vermeiden, wann immer andere Methoden möglich sind, die Anzahl von verwendeten Tieren auf ein Minimum zu reduzieren und die Vorschriften für Züchtung, Unterbringung und Pflege zu verbessern.


Als het gaat om dierproeven moeten we proberen meer energie te steken in het bevorderen van de ontwikkeling, validatie, aanvaarding en toepassing van alternatieve methoden. We moeten daarbij het 3R-beginsel (replace, reduce en refine) toepassen.

Im Bereich der Tierversuche muss es eine verstärkte Förderung der Entwicklung, Validierung, Anerkennung und Umsetzung alternativer Methoden geben, und das 3R-Prinzip – replace, reduce and refine – der Vermeidung, Verminderung und Verbesserung von Tierversuchen muss angewendet werden.-


De werking en de voortgang van deze mechanismen moeten regelmatig in het licht van de geboekte resultaten worden geëvalueerd, en mechanismen die overbodig worden, moeten worden afgeschaft.

Die Arbeitsweise und das Fortbestehen dieser Mechanismen sollten unter Bewertung ihrer Erfolgsbilanz regelmäßig untersucht werden, und überflüssige Mechanismen sollten abgeschafft werden.


Naar aanleiding van REACH heeft het ECVAM de nadruk gelegd op cruciale gebieden die rechtstreeks gericht zijn op de dierproeven die moeten worden vervangen en heeft zij de regelgevers al in een vroeg stadium bij het valideringsproces betrokken.

Infolge von REACH hat ECVAM sich auf die wichtigsten Bereiche konzentriert und sich unmittelbar mit den Tierversuchen befasst, die ersetzt werden müssen.


2. Met betrekking tot de gezamenlijke indiening van gegevens en kostendeling benadrukte de Raad dat onnodige dierproeven moeten worden vermeden, en onderstreepte hij dat de bescherming van de menselijke gezondheid en van het milieu moet worden verbeterd terwijl het concurrentievermogen van de Europese chemische industrie, met name van het MKB, moet worden gewaarborgd.

2. Zum Aspekt der gemeinsamen Vorlage von Daten einschließlich einer Aufteilung der Kosten wies der Rat darauf hin, wie wichtig es sei, unnötige Tierversuche zu vermeiden, den Schutz der menschlichen Gesundheit und der Umwelt zu verbessern und zugleich die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen chemischen Industrie, insbesondere der KMU, zu gewährleisten.


w