Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «er reeds diverse multilaterale » (Néerlandais → Allemand) :

17. benadrukt dat er reeds diverse multilaterale kaders bestaan voor specifieke kwesties met een sterke trilaterale component, zoals het initiatief inzake regionale veiligheid in Midden-Amerika;

17. hebt hervor, dass es bereits verschiedene multilaterale Rahmen für spezielle Fragen gibt, die über eine starke dreiseitige Komponente verfügen, wie etwa die Zentralamerikanische Regionale Sicherheitsinitiative;


Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters E. De Groot en J. Spreutels, en de rechters A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 4 februari 2015 in zake Marianne Paelinck tegen de Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 12 februari 2015, heeft het Arbeidshof te Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 22sexies van de wet van 17 juli 1963 betreffende de overzeese sociale zekerheid, de artikelen 10 en 11 van d ...[+++]

Der Verfassungsgerichtshof, zusammengesetzt aus den Präsidenten E. De Groot und J. Spreutels, und den Richtern A. Alen, T. MerckxVan Goey, P. Nihoul, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten E. De Groot, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Entscheid vom 4. Februar 2015 in Sachen Marianne Paelinck gegen das Amt für die Sonderregelungen der sozialen Sicherheit, dessen Ausfertigung am 12. Februar 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Arbeitsgerichtshof Antwerpen folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 22sexies des Gesetzes vom 17. Juli 1963 über die überseeische ...[+++]


De verwijzende rechter vergelijkt de categorie van ex-echtgenoten met de categorie van de verzekerden zelf die zich vóór 1 januari 2007 hebben aangesloten en reeds 20 jaar aan de verzekering hebben deelgenomen, voor wie de pensioengerechtigde leeftijd eveneens werd verhoogd van 55 tot 65 jaar, maar die overeenkomstig artikel 20, § 2, van de wet van 17 juli 1963, zoals gewijzigd bij artikel 62 van de wet van 22 december 2008 houdende diverse bepalingen (I), wel ...[+++]

Der vorlegende Richter vergleicht die Kategorie der ehemaligen Ehepartner mit der Kategorie der Versicherten selbst, die sich vor dem 1. Januar 2007 angeschlossen hätten und bereits 20 Jahre lang an der Versicherung teilgenommen hätten, für die das Pensionsalter ebenfalls von 55 auf 65 Jahre erhöht worden sei, die jedoch gemäß Artikel 20 § 2 des Gesetzes vom 17. Juli 1963 in der durch Artikel 62 des Gesetzes vom 22. Dezember 2008 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen (I) abgeänderten Fassung wohl in den Genuss einer Übergangsregelung gelangen könnten.


Teneinde tegemoet te komen aan het voormelde arrest, heeft de wetgever bij artikel 62 van de wet van 22 december 2008 houdende diverse bepalingen (I) een overgangsregeling ingevoerd in artikel 20, § 2, van de wet van 17 juli 1963 voor de verzekerden die op 31 december 2006 reeds 12 jaar en meer aan de verzekering hadden deelgenomen.

Um dem vorerwähnten Entscheid zu entsprechen, hat der Gesetzgeber durch Artikel 62 des Gesetzes vom 22. Dezember 2008 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen (I) eine Übergangsregelung in Artikel 20 § 2 des Gesetzes vom 17. Juli 1963 eingeführt für die Versicherten, die am 31. Dezember 2006 bereits mindestens 12 Jahre an der Versicherung teilgenommen hatten.


6. is van mening dat een TISA niet kan worden gesloten met een verwijzing naar artikel X. 9 van de WTO-overeenkomst, met als doel om een TISA op nemen in Bijlage 4 bij die overeenkomst; is van mening dat de WTO-ministersconferentie niet de bevoegdheid heeft om een plurilaterale overeenkomst goed te keuren waarover is onderhandeld door een beperkt aantal WTO-leden en die betrekking heeft op de dienstensector, waarvoor reeds een multilaterale overeenkomst (de GATS) op basis van de clausule van de meest begunstigde natie (MFN) bestaat; roept de partijen in de TISA-onderhandelingen op tot heroverweging van deze aanpak, die in de geschieden ...[+++]

6. ist der Ansicht, dass ein Übereinkommen über den Handel mit Dienstleistung nicht unter Bezugnahme auf Artikel X Absatz 9 der WTO-Vereinbarung mit dem Ziel abgeschlossen werden kann, ein Übereinkommen über den Handel mit Dienstleistungen in Anhang 4 der Vereinbarung aufzunehmen; ist der Ansicht, dass die WTO-Ministerkonferenz nicht befugt ist, ein plurilaterales Abkommen anzunehmen, das von einer Gruppe von WTO-Mitgliedern für den Dienstleistungssektor ausgehandelt worden ist, in dem ein multilaterales Übereinkommen, das sich auf die Meistbegünstigtenklausel stützt, (das GATS) bereits in Kraft ist; fordert die an den Verhandlungen üb ...[+++]


Met het CDI wordt de beschikbare deskundigheid uitgebreid tot buiten de traditionele belanghebbenden, en zo krijgt de gemeenschap in ruimere zin meer kans om deel te nemen aan het versterken en daadwerkelijk implementeren van de reeds bestaande, multilaterale verificatieregeling van het CTBT.

Durch die Ausweitung des Expertise-Pools über die herkömmlichen Akteure hinaus wird die CDI der breiter gefassten Gemeinschaft mehr Gelegenheiten bieten, an der Stärkung und wirksamen Umsetzung des multilateral vereinbarten Verifikationsregimes des CTBT teilzunehmen.


17. is van mening dat de Europese Unie tijdens multilaterale ronden van diverse multilaterale besprekingen zoals die van de WHO, het gemeenschappelijke standpunt zou moeten uitdragen dat de belangen van elke afzonderlijke lidstaat echt vertegenwoordigt;

17. ist der Auffassung, dass die Europäische Union im Verlauf der multilateralen Runden verschiedener multilateraler Verhandlungen wie beispielsweise der in der WTO geführten Verhandlungen den gemeinsamen Standpunkt zum Ausdruck bringen sollte, der wirklich die Interessen jedes einzelnen Mitgliedstaates repräsentiert;


17. is van mening dat de Europese Unie tijdens multilaterale ronden van diverse multilaterale besprekingen zoals die van de WHO, het gemeenschappelijke standpunt zou moeten uitdragen dat de belangen van elke afzonderlijke lidstaat echt vertegenwoordigt;

17. ist der Auffassung, dass die Europäische Union im Verlauf der multilateralen Runden verschiedener multilateraler Verhandlungen wie beispielsweise der in der WTO geführten Verhandlungen den gemeinsamen Standpunkt zum Ausdruck bringen sollte, der wirklich die Interessen jedes einzelnen Mitgliedstaates repräsentiert;


17. is van mening dat de Europese Unie tijdens multilaterale ronden van diverse multilaterale besprekingen zoals die van de WHO, het gemeenschappelijke standpunt zou moeten uitdragen dat de belangen van elke afzonderlijke lidstaat echt vertegenwoordigt;

17. ist der Auffassung, dass die Europäische Union im Verlauf der multilateralen Runden verschiedener multilateraler Verhandlungen wie beispielsweise der in der WTO geführten Verhandlungen den gemeinsamen Standpunkt zum Ausdruck bringen sollte, der wirklich die Interessen jedes einzelnen Mitgliedstaates repräsentiert;


In het Groenboek 'Op weg naar een Europese strategie voor een continue energievoorziening' werden reeds diverse voorstellen aangereikt:

Im Grünbuch über die Energieversorgungssicherheit wurden bereits mehrere Vorschläge generell erwogen:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er reeds diverse multilaterale' ->

Date index: 2022-03-08
w