Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «er soms wel dichtbij » (Néerlandais → Allemand) :

Verder beschikt de Commissie niet over volledige informatie over hoe de middelen binnen de landen werden toegewezen: de nationale begrotingsinformatie omvat bijvoorbeeld soms wel de personeelskosten en soms niet.

Die Kommission hat keinen Zugang zu vollständigen Informationen über die Mittelzuweisungen innerhalb der Länder: In manchen Fällen umfassen die Angaben über die nationalen Aufwendungen z. B. auch Personalkosten, in anderen Fällen nicht.


[15] Wat betreft beoordelingen en bevorderingen wordt bij bevorderingsrondes soms wel en soms geen rekening gehouden met tuchtprocedures.

[15] Bei Beurteilungen und Beförderungen werden Disziplinarverfahren bisweilen berücksichtigt, bisweilen aber nicht.


Daar waar dergelijk onderzoek is uitgevoerd, blijkt dat soms wel 50% van alle MER's niet volledig aan de eisen van de richtlijn voldoet.

Die entsprechenden Untersuchungen ergaben, dass bis zu 50 % der UVE nicht in vollem Umfang den Anforderungen der Richtlinie genügen.


De betrokken diensten van de Commissie moeten in de begunstigde landen contacten onderhouden met soms wel negen verschillende instanties die voor grensposten verantwoordelijk zijn.

Die Kommissionsdienststellen haben in den Empfängerländern mit bis zu neun Stellen zu tun, die dort für die Grenzübergänge zuständig sind.


grondwater zorgt voor de permanente afvoer van verschillende rivieren (bij sommige waterlopen zorgt het soms wel voor 90 % van de afvoer) en kan dus zo een negatieve invloed hebben op de kwaliteit van oppervlaktewatersystemen.

das Grundwasser ist der Basisabfluss einer Reihe von Flüssen (es kann bei einigen Wasserläufen bis zu 90% des Abflusses ausmachen) und kann auch die Qualität der Oberflächengewässer beeinflussen.


J. overwegende dat PPP's worden gekenmerkt door een lange levenscyclus van soms wel tien tot dertig jaar, en overwegende dat de levenscyclus van PPP's betekenisvol moet zijn en in overeenstemming moet zijn met de nagestreefde doelstellingen in termen van het leveren van werkzaamheden, goederen en diensten, zonder kunstmatige verstoring van de mededinging en zonder dat dit leidt tot hogere kosten en onnodige lasten voor overheidsinstellingen en belastingbetalers;

J. in der Erwägung, dass sich ÖPP durch einen langen Lebenszyklus auszeichnen, der sich bisweilen über 10 bis 30 Jahre erstreckt; in der Erwägung, dass der Lebenszyklus der ÖPP sinnvoll sein und mit den Zielen, die mit den Arbeiten, Gütern und Dienstleistungen verfolgt werden, im Einklang stehen sollte, ohne den Wettbewerb künstlich zu verzerren oder höhere Kosten und eine unnötige Belastung für Behörden und Steuerzahler zu verursachen;


Indien de in het geding zijnde bepaling aldus wordt geïnterpreteerd dat zij de rechter verbiedt om, rekening houdend met de concrete situatie van de verzoeker, te onderzoeken of de erin vervatte consignatieplicht een hinderpaal vormt voor de uitoefening van het recht op hoger beroep, is zij niet bestaanbaar met het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie, aangezien zij de verzoekers wier financiële situatie niet toelaat de betwiste som te consigneren, benadeelt ten opzichte van de verzoekers wier financiële situatie de consignat ...[+++]

Wenn die fragliche Bestimmung so ausgelegt wird, dass sie es dem Richter verbietet, unter Berücksichtigung der konkreten Situation des Klägers zu prüfen, ob die darin enthaltene Hinterlegungspflicht ein Hindernis für die Ausübung des Rechtes auf Berufung darstellt, ist sie nicht vereinbar mit dem Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung, da sie die Kläger, deren finanzielle Lage es nicht erlaubt, die fragliche Summe zu hinterlegen, gegenüber den Klägern, deren finanzielle Lage die Hinterlegung wohl erlaubt, benachteiligt.


Ik moet zeggen dat ik het soms wel schokkend vind wanneer ik zie dat er een bondgenootschap wordt gesloten tussen de groenen, die een sterk Europa willen maar de uitbreiding wel zo snel mogelijk willen doorvoeren, en collega’s als Geoffrey van Orden, die zo snel mogelijk alle landen willen toelaten om de Europese Unie zwakker te maken.

Ich muss sagen, manchmal erschüttert es mich schon, wenn ich diese Allianz hier sehe zwischen Grünen, die ein starkes Europa wollen, aber die Erweiterung so schnell wie möglich, und Kollegen wie Geoffrey van Orden, die so schnell wie möglich alle Länder hereinholen wollen, um die Europäische Union zu schwächen.


Het lijkt soms wel alsof Bosnië-Herzegovina een onuitputtelijk talent heeft om politieke spanningen te creëren of deze nieuw leven in te blazen, ook al zegt het gezonde verstand ons dat er nu toch wel verbeteringen zouden moeten komen in een andere richting en dat politieke verzoening nu zo langzamerhand onderdeel zou moeten gaan uitmaken van de politieke toekomst van Bosnië-Herzegovina.

Manchmal scheint es, als habe Bosnien und Herzegowina eine unfehlbare Fähigkeit, politische Spannungen zu schaffen und wieder aufleben zu lassen, obwohl uns der gesunde Menschenverstand sagt, dass wir erwarten sollten, dass bessere Entwicklungen in eine andere Richtung führen und dass politische Aussöhnung einen Platz in der politischen Zukunft von Bosnien und Herzegowina finden werden.


Tegen de heer Papadimoulis zou ik willen zeggen dat ik het ten eerste niet altijd eens ben met de heer Prodi. Soms wel, soms niet.

Zu Dimitrios Papadimoulis möchte ich zuerst sagen, dass ich nicht immer mit Präsident Prodi einer Meinung bin.




D'autres ont cherché : commissie niet over     omvat bijvoorbeeld soms     bij bevorderingsrondes soms     blijkt dat soms     richtlijn     onderhouden met soms     zorgt het soms     levenscyclus van soms     erin     verzoekers wier     soms     wel zo snel     lijkt soms     andere richting     tegen de heer     heer prodi soms     er soms wel dichtbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er soms wel dichtbij' ->

Date index: 2021-04-19
w