Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «er steeds minder aandacht » (Néerlandais → Allemand) :

– (PT) Wij hebben tegen dit verslag – dat “de algemene overeenstemming over de begroting 2010 [verwelkomt]” – gestemd, omdat deze begroting de in het Verdrag van Lissabon vastgelegde prioriteiten al weerspiegelt: het is de begroting van een in toenemende mate neoliberale en militaristische Europese Unie, die steeds minder aandacht heeft voor economische en sociale cohesie.

– (PT) Wir haben gegen diesen Bericht gestimmt, der die „umfassende Einigung über den Haushaltsplan 2010“ begrüßt, weil dieser ein Haushaltsplan der Gemeinschaft ist, der die im Vertrag von Lissabon über eine Europäische Union festgesetzten Prioritäten bereits widerspiegelt, und dieser wiederum ist immer mehr neoliberal und militaristisch und immer weniger auf wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt bedacht.


B. overwegende dat van de innovatie op financieel gebied schadelijke gevolgen voor de financiële stabiliteit zijn uitgegaan omdat duidelijk is geworden dat het creëren van complexe financiële instrumenten waarmee banken zich van risico's konden vrijwaren ertoe heeft geleid dat er steeds minder aandacht werd geschonken aan de onderliggende activa en aan werkelijke fundamentele economische factoren;

B. in der Erwägung, dass die Innovationen im Finanzbereich schädliche Auswirkungen auf die finanzielle Stabilität hatten, weil die Schaffung komplexer Finanzinstrumente, mit denen Banken ihre Risiken abwälzen konnten, dazu geführt hat, dass die zugrundliegenden Aktiva und die tatsächlichen wirtschaftlichen Grunddaten immer weniger zur Kenntnis wurden,


Het bloedbad op het Tien An Men-plein in 1989, de vervolging van de aanhangers van de Falungong-beweging en het veranderen van de bevolkingssamenstelling van Tibet en Oost-Turkestan trekken steeds minder aandacht.

Das Massaker auf dem Tiananmen-Platz 1989, die Verfolgung der Anhänger der Falun-Gong-Bewegung sowie die Manipulation der ethnischen Zusammensetzung der Bevölkerung Tibets und Ostturkestans finden immer weniger Beachtung.


In Portugal krijgen gezondheidscontroles aan de grenzen, internationale vaccinaties en reisadviezen steeds minder aandacht, vooral vanwege de sluiting van de regionale gezondheidscentra door de huidige regering.

In Portugal verlieren die Hygienekontrollen an den Grenzen, die internationalen Impfungen und die Untersuchung der Reisenden immer mehr an Bedeutung, wozu maßgeblich die Abschaffung der regionalen Gesundheitsämter durch die gegenwärtige Regierung beigetragen hat.


De Commissie is verontrust over het feit dat er steeds minder aandacht bestaat voor preventie, die toch nog steeds de pijler is waarop alle andere activiteiten binnen de brede aanpak ter bestrijding van hiv/aids rusten.

Die Kommission ist besorgt darüber, dass der Prävention, die das Fundament für alle weiteren Maßnahmen im Rahmen des umfassenden Konzepts für die HIV/Aids-Bekämpfung bildet, immer weniger Aufmerksamkeit geschenkt wird.


« Schendt artikel 33 van de programmawet van 5 augustus 2003, waar het artikel 5, 2), van de wet van 16 juli 2002 tot wijziging van verschillende bepalingen teneinde inzonderheid de verjaringstermijn voor de niet-correctionaliseerbare misdaden te verlengen aanvult met de woorden ' en is van toepassing op de misdrijven begaan na deze datum ' de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in de mate dat het leidt tot het gelijktijdig bestaan van twee verschillende verjaringstermijnen van de strafvordering voor dezelfde misdrijven terwijl ze bij het plegen ervan de maatschappelijke orde op de dezelfde wijze verstoren en in de mate dat het leidt tot ...[+++]

« Verstösst Artikel 33 des Programmgesetzes vom 5. August 2003, durch den Artikel 5 Nr. 2 des Gesetzes vom 16. Juli 2002 zur Abänderung verschiedener Bestimmungen insbesondere zur Verlängerung der Verjährungsfristen für Verbrechen, die nicht zu Vergehen umgestuft werden können, um die Wortfolge ' und findet Anwendung auf die nach diesem Datum begangenen strafbaren Handlungen ' ergänzt wird, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern er dazu führt, dass es zum selben Zeitpunkt zwei unterschiedliche Verjährungsfristen für die ...[+++]


« Schendt artikel 33 van de Programmawet van 5 augustus 2003, waar het artikel 5, 2), van de wet van 16 juli 2002 tot wijziging van verschillende bepalingen teneinde inzonderheid de verjaringstermijnen voor de niet-correctionaliseerbare misdaden te verlengen aanvult met de woorden ' en is van toepassing op de misdrijven begaan na deze datum ' de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in de mate dat het leidt tot het gelijktijdig bestaan van twee verschillende verjaringstermijnen van de strafvordering voor dezelfde misdrijven terwijl ze bij het plegen ervan de maatschappelijke orde op dezelfde wijze verstoren en in de mate dat het leidt tot e ...[+++]

« Verstösst Artikel 33 des Programmgesetzes vom 5. August 2003, durch den Artikel 5 Nr. 2 des Gesetzes vom 16. Juli 2002 zur Abänderung verschiedener Bestimmungen insbesondere zur Verlängerung der Verjährungsfristen für Verbrechen, die nicht zu Vergehen umgestuft werden können, um die Wortfolge ' und findet Anwendung auf die nach diesem Datum begangenen strafbaren Handlungen ' ergänzt wird, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern er dazu führt, dass es zum selben Zeitpunkt zwei unterschiedliche Verjährungsfristen für die ...[+++]


« Schendt artikel 33 van de programmawet van 5 augustus 2003, waar het artikel 5, 2), van de wet van 16 juli 2002 tot wijziging van verschillende bepalingen teneinde inzonderheid de verjaringstermijnen voor de niet-correctionaliseerbare misdaden te verlengen, aanvult met de woorden ' en is van toepassing op de misdrijven begaan na deze datum ' de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in de mate dat het leidt tot het gelijktijdig bestaan van twee verschillende verjaringstermijnen van de strafvordering voor dezelfde misdrijven terwijl ze bij het plegen ervan de maatschappelijke orde op dezelfde wijze verstoren en in de mate dat het leidt tot ...[+++]

« Verstösst Artikel 33 des Programmgesetzes vom 5. August 2003, durch den Artikel 5 Nr. 2 des Gesetzes vom 16. Juli 2002 zur Abänderung verschiedener Bestimmungen insbesondere zur Verlängerung der Verjährungsfristen für Verbrechen, die nicht zu Vergehen umgestuft werden können, um die Wortfolge ' und findet Anwendung auf die nach diesem Datum begangenen strafbaren Handlungen ' ergänzt wird, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern er dazu führt, dass es zum selben Zeitpunkt zwei unterschiedliche Verjährungsfristen für die ...[+++]


Er wordt steeds minder aandacht geschonken aan sport voor de gezondheid, aan sport uit liefhebberij en aan sport voor jan en alleman.

Die Gesundheitserziehung und der Sport als Teil des täglichen Lebens, der Breitensport, liegen am Boden.


De smaak van de consument evolueert in de richting van steeds minder bittere bieren, waarvoor dus ook steeds minder hop nodig is.

Die Verbrauchervorlieben tendieren jedoch mehr und mehr zu weniger bitteren Sorten, für die immer weniger Hopfen erforderlich ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er steeds minder aandacht' ->

Date index: 2021-08-15
w