Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «er strengere regelingen gelden » (Néerlandais → Allemand) :

Passende waarborgen voor de rechten en vrijheden van de betrokkene kunnen bijvoorbeeld inhouden dat die gegevens enkel mogen worden verzameld in samenhang met andere gegevens over de natuurlijke persoon in kwestie, dat de verzamelde gegevens afdoende kunnen worden beveiligd, dat strengere regels gelden voor de toegang van het personeel van de bevoegde autoriteit tot de gegevens, en dat de doorzending van die gegevens wordt verboden.

Zu den geeigneten Garantien für die Rechte und Freiheiten der betroffenen Person kann beispielsweise zählen, dass diese Daten nur in Verbindung mit anderen Daten über die betroffene natürliche Person erhoben werden dürfen, die erhobenen Daten hinreichend gesichert werden müssen, der Zugang der Mitarbeiter der zuständigen Behörde zu den Daten strenger geregelt und die Übermittlung dieser Daten verboten wird.


Dit gebeurt al in vele landen, partnerlanden van de EU en concurrenten op commercieel gebied, waar al sinds de jaren twintig strengere regels gelden ten aanzien van de oorsprong, regels die verplicht gesteld zijn voor alle goederen, ook goederen die zijn geproduceerd in Europa en naar die landen worden geïmporteerd.

Dies ist bereits in zahlreichen Ländern der Fall, die Konkurrenten oder Handelspartner der EU sind und in denen seit den 20er Jahren des vergangenen Jahrhunderts äußerst verbindliche striktere Ursprungsregeln für alle Waren, selbst die in Europa hergestellten, die dorthin importiert werden, gelten.


De Commissie stelt voor een nieuwe subcategorie op te richten, waarvoor strengere voorschriften gelden dan voor categorie 2-stoffen, maar minder strenge voorschriften dan voor stoffen uit categorie 1.

Die Kommission schlägt die Schaffung einer neuen Unterkategorie vor, für die strengere Anforderungen gelten als für Stoffe der Kategorie 2, jedoch nicht so strenge Anforderungen wie für Kategorie 1.


Aangezien de verjaring van vorderingen tot schadevergoeding uit inbreuken op de artikelen 101 en 102 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie ten tijde van de procedures in het geschil voor de verwijzende rechter niet het voorwerp van regelgeving van de Europese Unie uitmaakte, staat het aan elke lidstaat procedureregels voor dergelijke beroepen te bepalen, mits de betrokken regelingen niet ongunstiger zijn dan de bepalingen die ter zake gelden voor schadevorderingen wegens schending van de nationale mededingingsreg ...[+++]

Da die Verjährung von Schadenersatzklagen wegen Verstößen gegen die Artikel 101 und 102 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union zum Zeitpunkt der Verfahren in der Streitsache vor dem vorlegenden Richter nicht Gegenstand einer Regelung der Europäischen Union war, obliegt es jedem Mitgliedstaat, Verfahrensregeln für solche Klagen festzulegen, wobei die betreffenden Vorschriften nicht weniger günstig ausgestaltet sein dürfen als die für Schadenersatzklagen wegen Verstoßes gegen nationale Wettbewerbsvorschriften und die ...[+++]


Het percentage abi-activa waarvoor bijzondere regelingen gelden als omschreven in artikel 1, punt 5, wordt berekend door de nettowaarde van de activa waarvoor bijzondere regelingen gelden te delen door de intrinsieke waarde van de betrokken abi.

Der prozentuale Anteil der Vermögenswerte des AIF, für die besondere Regelungen gemäß Artikel 1 Absatz 5 gelten, wird berechnet, indem der Nettowert der Vermögenswerte, für die besondere Regelungen gelten, durch den Nettoinventarwert des AIF geteilt wird.


Een deelnemende lidstaat waar betreffende de onderwerpen waarop deze verordening van toepassing is verschillende rechtsstelsels of regelingen gelden, hoeft deze verordening niet toe te passen op wetsconflicten welke uitsluitend tussen die rechtsstelsels of regelingen rijzen.

Ein teilnehmender Mitgliedstaat, in dem verschiedene Rechtssysteme oder Regelwerke für die in dieser Verordnung geregelten Angelegenheiten gelten, ist nicht verpflichtet, diese Verordnung auf Kollisionen anzuwenden, die allein zwischen diesen verschiedenen Rechtssystemen oder Regelwerken auftreten.


(17 bis) Er moet op worden toegezien dat voor portefeuilleondernemingen geen strengere eisen gelden dan voor andere uitgevende instellingen of niet-beursgenoteerde ondernemingen die openstaan voor andere particuliere investeringen dan beleggingen die afkomstig zijn van BAB's.

(17a) Es muss sichergestellt werden, dass Portfoliogesellschaften keinen strengeren Regelungen als andere Emittenten oder nicht börsennotierte Unternehmen unterworfen werden, die private Anlagen erhalten, die nicht von AIF stammen.


De ernstige gezondheidsproblemen van vorig jaar, veroorzaakt door fungiciden die in het Verre Oosten op schoenen en meubels worden gebruikt, hebben laten zien dat we strengere regelingen nodig hebben en vooral een strengere importcontrole.

Die im letzten Jahr aufgetretenen schweren Gesundheitsprobleme, verursacht durch in Fernost eingesetzte Fungizide in Schuhen und Möbeln, haben gezeigt, dass hier strengere Regelungen und vor allem eine strenge Einfuhrkontrolle wichtig sind.


Het BHIM erkent dat bij de beoordeling van het onderscheidend vermogen van driedimensionale merken geen strengere criteria gelden dan voor andere categorieën merken.

Das Amt erkennt an, dass bei der Beurteilung der Unterscheidungskraft von dreidimensionalen Marken keine strengeren Kriterien anzuwenden seien als gegenüber anderen Markenkategorien.


De richtlijn gevaarlijke afvalstoffen[20] bevat een definitie van gevaarlijke afvalstoffen, waarvoor strengere voorschriften gelden.

In der Richtlinie über gefährliche Abfälle[20] ist definiert, welche Abfälle als gefährlich gelten. Ferner enthält die Richtlinie strengere Bestimmungen für solcherart Abfälle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er strengere regelingen gelden' ->

Date index: 2021-07-09
w