Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "er talrijke beperkingen bestaan " (Nederlands → Duits) :

3. Schendt artikel 577-2 van het Burgerlijk Wetboek, inzonderheid de §§ 3 en 5, zoals deze bepaling (in haar huidige en toenmalige context) van toepassing is sinds 1 september 2005, in zoverre het bepaalt of in die zin geïnterpreteerd wordt dat de deelgenoot die alleen het onverdeeld goed heeft gebruikt en het exclusief genot ervan heeft gehad, een vergoeding verschuldigd is aan de andere deelgenoot in verhouding tot hun aandeel in de opbrengstwaarde van dit goed, ook wanneer de eerstgenoemde deelgenoot geen schuld heeft aan de omstandigheid dat de andere deelgenoot zijn recht op genot en gebruik niet in natura heeft uitgeoefend, en zelfs wanneer de andere deelgenoot vrijwillig weigert zijn recht op genot en gebruik in natura uit te oefenen ...[+++]

3. Verstößt Artikel 577-2 des Zivilgesetzbuches, insbesondere die §§ 3 und 5 - so wie diese Bestimmung (in ihrem heutigen und damaligen Kontext) seit dem 1. September 2005 anwendbar ist -, insofern er bestimmt oder dahin ausgelegt wird, dass der Miteigentümer, der alleine das ungeteilte Gut gebraucht und den ausschließlichen Nutzen davon gehabt hat, dem anderen Miteigentümer eine Entschädigung im Verhältnis zu seinem Anteil am Ertragswert dieses Gutes schuldet, auch wenn der erstgenannte Miteigentümer keine Schuld daran hat, dass der andere Miteigentümer sein Recht auf Gebrauch und Nutzen nicht in natura ausgeübt ha ...[+++]


De auteur van het onderzoek stelt vast dat de bestemming van het Fort van Eben-Emael als natuurgebied op het gewestplan negatieve effecten zou kunnen hebben op de bestaande activiiteiten op de site, wegens de talrijke beperkingen dat dit oplegt.

Der Urheber der Umweltverträglichkeitsprüfung stellt fest, dass die Eintragung der Festung von Eben-Emael als Naturgebiet im Sektorenplan negative Auswirkungen auf die am Standort bestehenden Aktivitäten haben könnte, dies wegen der zahlreichen damit verbundenen Begrenzungen.


De sterk uiteenlopende oplossingen die door de lidstaten op het gebied van de wederzijdse erkenning van authentieke aktes worden toegepast, hebben ertoe geleid dat het verkeer van deze aktes momenteel een complexe aangelegenheid is en dat er talrijke beperkingen bestaan, zowel met betrekking tot het aantal documenten als tot de soorten aktes die overgedragen mogen worden.

Die verschiedenen Lösungen, die von den Mitgliedstaaten für das Problem der gegenseitigen Anerkennung öffentlicher Urkunden angewendet werden, haben dazu geführt, dass der Umlauf dieser Dokumente heute eine komplizierte Angelegenheit ist und es Beschränkungen hinsichtlich der Zahl und Art von Dokumenten gibt, die übertragen werden können.


Financiële diensten, inclusief verzekeringen, stuiten op talrijke beperkingen op markten zoals de VS, Canada, Brazilië, India, Rusland, China, Japan en Zuid-Afrika.

Für Finanzdienstleistungen, einschließlich Versicherungen, bestehen auf Märkten wie den USA, Kanada, Brasilien, Indien, Russland, China, Japan und Südafrika zahlreiche Beschränkungen.


Zou een nationaal verbod in overeenstemming zijn met de EU-wetgeving, met name rekening houdend met het feit dat de EU tijdelijk geen beperkingen kan voorstellen voor stoffen waarvoor nog geen beperkingen bestaan?

Stünde ein einzelstaatliches Verbot in Einklang mit den EU-Vorschriften, insbesondere wenn man bedenkt, dass die EU in nächster Zeit keine Beschränkungen bei Stoffen, die noch keinen Einschränkungen unterliegen, vorschlagen kann?


Zou een nationaal verbod in overeenstemming zijn met de EU-wetgeving, met name rekening houdend met het feit dat de EU tijdelijk geen beperkingen kan voorstellen voor stoffen waarvoor nog geen beperkingen bestaan?

Stünde ein einzelstaatliches Verbot in Einklang mit den EU-Vorschriften, insbesondere wenn man bedenkt, dass die EU in nächster Zeit keine Beschränkungen bei Stoffen, die noch keinen Einschränkungen unterliegen, vorschlagen kann?


Ook al gaat het openbaar beheersrecht dat door de bestreden ordonnantie is ingevoerd, gepaard met talrijke beperkingen van het eigendomsrecht op de onroerende goederen waarop de ordonnantie betrekking heeft, toch houdt het geen verplichte eigendomsoverdracht noch een algehele verbeurdverklaring der goederen in die onder de werkingssfeer van de artikelen 16 en 17 van de Grondwet vallen.

Auch wenn das durch die angefochtene Ordonnanz eingeführte öffentliche Bewirtschaftungsrecht zahlreiche Einschränkungen des Eigentumsrechtes an den Immobilien vorsieht, auf die sie sich bezieht, bewirkt es doch weder eine verpflichtende Eigentumsübertragung noch eine allgemeine Vermögenskonfiskation im Sinne der Artikel 16 und 17 der Verfassung.


14. beveelt de Commissie aan het concept levenscyclus uit te werken tot een beleidsprincipe waarop men zich beroepen kan, maar onderstreept dat er een realistisch begrip nodig is van de waarde en de talrijke beperkingen van levenscyclusevaluaties (life cycle assesments, LCA), met name gezien de voortdurende problemen met betrekking tot de beschikbaarheid, kwaliteit en vergelijkbaarheid van LCA-gegevens;

14. empfiehlt der Kommission, das Konzept des Denkens in Lebenszyklen zu einem politischen Grundsatz zu entwickeln, der eine Bezugsbasis sein kann, betont jedoch die Notwendigkeit einer realistischen Einschätzung des Werts und der vielfältigen Beschränkungen der Lebenszyklusbewertung (LCA), insbesondere angesichts der weiter bestehenden Probleme bei der Verfügbarkeit, Qualität und Vergleichbarkeit von LCA-Daten;


NGO's en actoren van maatschappelijke organisaties hebben te maken met talrijke beperkingen.

NRO und zivilgesellschaftliche Akteure sehen sich zahlreichen Zwängen ausgesetzt.


- Vrij verkeer van kapitaal: aanpassing van de wetten op rechtstreekse investeringen op de gebieden waar nog beperkingen bestaan en geleidelijke versoepeling van de beperkingen voor institutionele investeerders.

- freier Kapitalverkehr: Angleichung der Rechtsvorschriften über Direktinvestitionen in den Sektoren, die bisher noch Beschränkungen unterliegen, und schrittweise Erleichterung der Investitionstätigkeit von institutionellen Anlegern;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er talrijke beperkingen bestaan' ->

Date index: 2020-12-26
w