Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «er voldoende marktdeelnemers overblijven » (Néerlandais → Allemand) :

4. benadrukt in dit verband dat eerlijke mededinging niet alleen inhoudt dat er geen misbruik van machtsposities mag zijn, maar ook betekent dat er voldoende marktdeelnemers moeten zijn en dat de markt toegankelijk moet blijven voor nieuwkomers; vraagt de Commissie daarom onderzoek te verrichten naar de aard van de huidige belemmeringen voor de toegang tot belangrijke sectoren van de digitale interne markt;

4. betont diesbezüglich, dass fairer Wettbewerb nicht bloß bedeutet, dass Marktmacht nicht missbraucht werden sollte, sondern dass es auch hinreichend viele Marktakteure geben sollte und die Märkte weiterhin neuen Teilnehmern offenstehen sollten; fordert die Kommission daher auf, zu untersuchen, wie die bestehenden Marktzugangsbeschränkungen in wesentlichen Bereichen des digitalen Binnenmarktes beschaffen sind;


Niettemin moet er voldoende tijd overblijven waarin het bedrijfsleven zekerheid op planningsgebied heeft.

Ungeachtet dessen sollte genügend Zeit verbleiben, damit die Industrie über Planungssicherheit verfügt.


De lidstaten kunnen het niveau van kriticiteit van marktdeelnemers vaststellen, rekening houdend met de specifieke kenmerken van de sectoren, parameters waaronder het belang van een bepaalde marktdeelnemer voor het voldoende op peil houden van de sectorale dienstverlening, het aantal partijen dat door de marktdeelnemer wordt bediend en hoe lang het duurt voordat de onderbreking van de kerndiensten van de marktdeelnemer negatieve gevolgen heeft voor de handhaving van vitale economische en maatschappelijke activiteiten.

Die Mitgliedstaaten können die Kritikalitätsstufe von Marktteilnehmern festlegen und berücksichtigen dabei die Besonderheiten der Sektoren, Parameter wie die Bedeutung des jeweiligen Marktteilnehmers für die Aufrechterhaltung des sektorbezogenen Diensts in ausreichendem Umfang, die Anzahl der Dienstempfänger des Marktteilnehmers und die Zeitspanne, ab deren Ablauf die Unterbrechung der Kerndienste des Marktteilnehmers negative Auswirkungen auf die Aufrechterhaltung zentraler wirtschaftlicher und gesellschaftlicher Tätigkeiten hat.


De lidstaten kunnen het niveau van kriticiteit van marktdeelnemers vaststellen, rekening houdend met de specifieke kenmerken van de sectoren, parameters waaronder het belang van een bepaalde marktdeelnemer voor het voldoende op peil houden van de sectorale dienstverlening, het aantal partijen dat door de marktdeelnemer wordt bediend en hoe lang het duurt voordat de onderbreking van de kerndiensten van de marktdeelnemer negatieve gevolgen heeft voor de handhaving van vitale economische en maatschappelijke activiteiten.

Die Mitgliedstaaten können die Kritikalitätsstufe von Marktteilnehmern festlegen und berücksichtigen dabei die Besonderheiten der Sektoren, Parameter wie die Bedeutung des jeweiligen Marktteilnehmers für die Aufrechterhaltung des sektorbezogenen Diensts in ausreichendem Umfang, die Anzahl der Dienstempfänger des Marktteilnehmers und die Zeitspanne, ab deren Ablauf die Unterbrechung der Kerndienste des Marktteilnehmers negative Auswirkungen auf die Aufrechterhaltung zentraler wirtschaftlicher und gesellschaftlicher Tätigkeiten hat.


BQ. overwegende dat sommige eisen die door de ESA's waren bedoeld voor alle marktdeelnemers door sommige marktdeelnemers werden beschouwd als overdreven, zinloos en niet in verhouding tot de omvang en het soort bedrijf van de marktdeelnemers, en de sectorale wetgeving niet altijd voldoende flexibiliteit bood bij de toepassing van het Unierecht;

BQ. in der Erwägung, dass einige der Anforderungen, die die Europäischen Aufsichtsbehörden für alle Marktteilnehmer vorgesehen haben, nach Auffassung einiger Marktakteure eine Bürde, unangemessen und – angesichts der Größe und des Geschäftsmodells der Adressaten – unverhältnismäßig sind, und im Rahmen der sektorspezifischen Rechtsvorschriften nicht immer der Spielraum eingeräumt wird, der für die Anwendung des EU-Rechts notwendig ist;


Alleen een daadwerkelijke controlebeleid inzake concentraties kan garanderen dat er voldoende marktdeelnemers overblijven hetgeen een levendige concurrentie en lage prijzen moet garanderen.

Allerdings kann nur mit Hilfe einer wirksamen Fusionskontrollpolitik gewährleistet werden, dass genügend Teilnehmer am Markt bleiben, um einen intensiven Wettbewerb und niedrige Preise zu gewährleisten.


In de riviermondingen moet de visserij op glasaal voor gebruik in de aquacultuur worden beheerd, zodat er voldoende glasalen overblijven om de rivierhabitats te bevolken.

Durch Regulierung der Fischerei auf Glasaale, die hauptsächlich als Besatz an Aquakultur-betriebe geliefert werden, in den Mündungsgebieten muss sichergestellt werden, dass genügend Glasaale die Flusseinzugsgebiete besiedeln.


Zelfs bij een zo eng mogelijke definitie van de levensverzekeringsmarkten bedraagt het grootste gecombineerde marktaandeel van de partijen ten hoogste 20% van elke markt, zodat er nog voldoende sterke concurrenten overblijven.

Aber selbst wenn für Lebensversicherungen der kleinstmögliche Markt zugrunde gelegt wird, übersteigt der kombinierte Marktanteil nicht die 20%-Marke und verbleibt eine hinreichende Zahl starker Wettbewerber.


Op het gebied van industriële stoomturbines, waarvoor Alstom op het ogenblik markleider in Europa is, besloot de Commissie eveneens dat er geen ernstige bezwaren zijn omdat de markt de kenmerken van een "bidding market" vertoont en er bij alle mogelijke marktafbakeningen voldoende gevestigde en levensvatbare concurrenten overblijven die kunnen deelnemen aan nieuwe projecten en bijgevolg de gecombineerde macht van Siemens en Alstom kunnen beperken.

In Bezug auf das Industriedampfturbinengeschäft, bei dem Alstom derzeit europäischer Marktführer ist, hat die Kommission ebenfalls keine schwerwiegenden wettbewerbsrechtlichen Bedenken, da es sich um einen Ausschreibungsmarkt handelt und es unabhängig von der exakten Abgrenzung der Märkte eine ausreichend große Anzahl etablierter und solider Wettbewerber vorhanden ist, die bei neuen Projekten in Konkurrenz zur neuen Einheit Siemens/Alstom Angebote unterbreiten können.


Uit het onderzoek van de Commissie is evenwel gebleken dat de samenvoeging van de marktaandelen van de partijen slechts zou leiden tot een klein marktaandeel en dat er voldoende sterke concurrenten zouden overblijven op dezelfde markten, onder meer Kraft Foods International, Unilever, Nestlé en Andros/Bonne Maman.

Die Prüfung der Kommission führte zu dem Ergebnis, dass die Marktanteilsaddition der beteiligten Unternehmen unerheblich war und auf denselben Märkten genügend andere starke Wettbewerber wie Kraft Foods International, Unilever, Nestle und Andros/Bonne Maman präsent sind.


w