3. verzoekt de Commissie en de Raad een programma op te stellen waarmee de communautaire capaciteit wordt aangepast aan de bestanden, en wel door vaartuigen niet naar andere delen van de wereld uit te voeren waar al sprake is van overbevissing; is bovendien van mening dat deze programma's moeten worden aangewend om vloten te ontwikkelen die maximale werkgelegenheid bieden zonder de visbestanden aan te tasten of schade toe te brengen aan het mariene milieu;
3. fordert die Kommission und den Rat auf, ein Programm auszuarbeiten, das die Gemeinschaftskapazität in Einklang mit den Ressourcen bringt, wobei keine Fischereifahrzeuge in andere Teile der Welt überführt werden dürfen, in denen bereits eine Überkapazität besteht; ist ferner der Auffassung, dass diese Programme der Entwicklung von Fangflotten dienen sollten, die ein Höchstmaß an Beschäftigung bieten, ohne dabei die Fischbestände weiter zu dezimieren oder die Meeresumwelt zu schädigen;