Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eraan dat handelsgebonden hulpverlening zoals omschreven " (Nederlands → Duits) :

16. herinnert eraan dat handelsgebonden hulpverlening zoals omschreven door de commissie ontwikkelingshulp (DAC) van de OESO en vastgelegd in de gegevensbank van de commissie ontwikkelingshulp/ontwikkelingsagenda van Doha (DDA) van de Wereldhandelsorganisatie, traditioneel in twee grote categorieën uiteenvalt : handelsbeleid en -reglementering, en ontwikkeling van het handelsverkeer, waarbij onder de laatste categorie ook verstaan wordt steunverlening door de privé-sector, en in mindere mate belemmeringen aan de aanbodzijde alsook enige aanpassingsteun;

16. erinnert daran, dass HbH, wie von der OECD und dem Entwicklungshilfeausschuss (DAC) definiert und in der Datenbank über handelsbezogenen Kapazitätenaufbau für die Entwicklungsagenda von Doha (TCBDB) aufgezeichnet, traditionell in zwei grundlegende Kategorien fällt, und zwar "Handelspolitik und Handelsregulierung" sowie "Handelsentwicklung", wobei in die letztgenannte Kategorie die Hilfe des Privatsektors einbezogen wird und in geringerem Umfang Zwänge auf der Angebotsseite sowie bestimmte Anpassungshilfen subsumiert ...[+++]


16. herinnert eraan dat handelsgebonden hulpverlening zoals omschreven door de commissie ontwikkelingshulp (DAC) van de OESO en vastgelegd in de gegevensbank van de commissie ontwikkelingshulp/ontwikkelingsagenda van Doha (DDA) van de Wereldhandelsorganisatie, traditioneel in twee grote categorieën uiteenvalt : handelsbeleid en -reglementering, en ontwikkeling van het handelsverkeer, waarbij de laatste categorie met inbegrip van steunverlening door de privé-sector opgevat wordt, en in mindere mate in de zin van belemmeringen aan de aanbodzijde samen met enige aanpassingsteun;

16. erinnert daran, dass HbH, wie vom OECD-Entwicklungshilfeausschuss (DAC) definiert und in der DAC/WTO DDA-Datenbasis angewandt, traditionell in zwei grundlegende Kategorien fällt, und zwar „Handelspolitik und Handelsregulierung“ sowie „Handelsentwicklung“, wobei in die letztgenannte Kategorie die Hilfe des Privatsektors einbezogen wird und in geringerem Umfang Zwänge auf der Angebotsseite sowie bestimmte Anpassungshilfen subsumiert werden;


16. herinnert eraan dat handelsgebonden hulpverlening zoals omschreven door de commissie ontwikkelingshulp (DAC) van de OESO en vastgelegd in de gegevensbank van de commissie ontwikkelingshulp/ontwikkelingsagenda van Doha (DDA) van de Wereldhandelsorganisatie, traditioneel in twee grote categorieën uiteenvalt : handelsbeleid en -reglementering, en ontwikkeling van het handelsverkeer, waarbij onder de laatste categorie ook verstaan wordt steunverlening door de privé-sector, en in mindere mate belemmeringen aan de aanbodzijde alsook enige aanpassingsteun;

16. erinnert daran, dass HbH, wie von der OECD und dem Entwicklungshilfeausschuss (DAC) definiert und in der Datenbank über handelsbezogenen Kapazitätenaufbau für die Entwicklungsagenda von Doha (TCBDB) aufgezeichnet, traditionell in zwei grundlegende Kategorien fällt, und zwar "Handelspolitik und Handelsregulierung" sowie "Handelsentwicklung", wobei in die letztgenannte Kategorie die Hilfe des Privatsektors einbezogen wird und in geringerem Umfang Zwänge auf der Angebotsseite sowie bestimmte Anpassungshilfen subsumiert ...[+++]


2. Deze verdere verwerking van persoonsgegevens door het agentschap blijft beperkt tot persoonsgegevens van personen die door de bevoegde instanties van de lidstaten op redelijke gronden worden verdacht van betrokkenheid bij grensoverschrijdende criminele activiteiten, het mogelijk maken van illegale migratieactiviteiten of activiteiten in verband met mensenhandel, zoals omschreven in artikel 1, lid 1, onder a) en b) van Richtlijn 2002/90/EG van de Raad van 28 november 2002 tot omschrijving van hulpverlening ...[+++]

(2) Diese Weiterverarbeitung personenbezogener Daten durch die Agentur ist auf personenbezogene Daten von Personen beschränkt, die von den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten hinreichend begründet der Beteiligung an grenzüberschreitenden kriminellen Handlungen, der Beihilfe zur illegalen Einwanderung oder Aktivitäten in Bezug auf den Menschenhandel gemäß Artikel 1 Absatz 1 Buchstaben a und b der Richtlinie 2002/90/EG des Rates vom 28. November 2002 zur Definition der Beihilfe zur unerlaubten Ein- und Durchreise und zum unerlaubten Aufenthalt verdächtigt werden.


De toezegging van 2 miljard euro (1 miljard van de Europese Commissie en 1 miljard van de lidstaten) is bevestigd, met de verzekering dat ze binnen de grenzen van de traditionele definitie van handelsgebonden hulpverlening zoals vastgelegd in de gegevensbank van de commissie ontwikkelingshulp van de OESO te zien is.

Die Zusage über 2 Milliarden Euro (1 Milliarde Euro seitens der Kommission und 1 Milliarde seitens der Mitgliedstaaten) wurde bekräftigt, und es wurde ferner bestätigt, dass diese Zusage im Rahmen der herkömmlichen Definition für HbH gegeben wurde, wie sie in der OECD/DAC-Datenbasis festgelegt ist.


48. herinnert eraan dat de Europese Unie en haar lidstaten op de ministerconferentie van Hongkong samen plechtig beloofd hebben om hun gezamenlijke handelsgebonden hulp tot 2 miljard euro op te trekken; merkt op dat de plechtige belofte aan de hand van de traditionele categorieën in de handelsgebonden hulpverlening van de Europese Unie te beoordelen is - namelijk handelsbeleid en -reglementering, en uitbreiding van d ...[+++]

48. erinnert daran, dass sich die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten auf der Ministerkonferenz von Hongkong gemeinsam auf eine kollektive Erhöhung der HbH auf 2 Milliarden EUR verpflichteten; stellt fest, dass diese Verpflichtung auf der Grundlage der herkömmlichen Kategorien der gemeinsamen HbH "Handelspolitik und Handelsregulierung" sowie "Handelsentwicklung" beruhen und überwacht werden sollte, wie sie vom Entwicklungshilfeausschuss (DAC) der OECD festgelegt ist und in der DAC / WTO DDA-Datenbasis angewandt wird;


2. Deze verdere verwerking van persoonsgegevens door het agentschap blijft beperkt tot persoonsgegevens van personen die door de bevoegde instanties van de lidstaten op redelijke gronden worden verdacht van betrokkenheid bij grensoverschrijdende criminele activiteiten, het mogelijk maken van illegale migratieactiviteiten of activiteiten in verband met mensenhandel, zoals omschreven in artikel 1, lid 1, onder a) en b) van Richtlijn 2002/90/EG van de Raad van 28 november 2002 tot omschrijving van hulpverlening ...[+++]

(2) Diese Weiterverarbeitung personenbezogener Daten durch die Agentur ist auf personenbezogene Daten von Personen beschränkt, die von den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten hinreichend begründet der Beteiligung an grenzüberschreitenden kriminellen Handlungen, der Beihilfe zur illegalen Einwanderung oder Aktivitäten in Bezug auf den Menschenhandel gemäß Artikel 1 Absatz 1 Buchstaben a und b der Richtlinie 2002/90/EG des Rates vom 28. November 2002 zur Definition der Beihilfe zur unerlaubten Ein- und Durchreise und zum unerlaubten Aufenthalt verdächtigt werden.


In dat verband zij eraan herinnerd dat relevante markten zoals die overeenkomstig het regelgevingskader van 1998 werden omschreven, te onderscheiden waren van die welke werden afgebakend in het kader van het mededingingsrecht, omdat ze gebaseerd waren op bepaalde specifieke aspecten van end-to-end-communicatie in plaats van op c ...[+++]

Hier ist daran zu erinnern, dass die aufgrund des Rechtsrahmens aus dem Jahr 1998 ermittelten relevanten Märkte nicht gleichbedeutend mit den für wettbewerbsrechtliche Zwecke ermittelten Märkten waren, da bei ersteren bestimmte Aspekte der lückenlosen Kommunikation und nicht die in wettbewerbsrechtlichen Untersuchungen verwendeten Kriterien des Angebots und der Nachfrage ausschlaggebend waren [19].


In dat verband zij eraan herinnerd dat relevante markten zoals die overeenkomstig het regelgevingskader van 1998 werden omschreven, te onderscheiden waren van die welke werden afgebakend in het kader van het mededingingsrecht, omdat ze gebaseerd waren op bepaalde specifieke aspecten van end-to-end-communicatie in plaats van op c ...[+++]

Hier ist daran zu erinnern, dass die aufgrund des Rechtsrahmens aus dem Jahr 1998 ermittelten relevanten Märkte nicht gleichbedeutend mit den für wettbewerbsrechtliche Zwecke ermittelten Märkten waren, da bei ersteren bestimmte Aspekte der lückenlosen Kommunikation und nicht die in wettbewerbsrechtlichen Untersuchungen verwendeten Kriterien des Angebots und der Nachfrage ausschlaggebend waren [19].


EURO-MEDITERRAAN PARTNERSCHAP IN DE ENERGIESECTOR - CONCLUSIES VAN DE RAAD "De Raad : - herinnert eraan dat het Voorzitterschap op 1 juni 1995 het belang van de energiedimensie in de Euro-mediterrane samenwerking heeft benadrukt ; - tekent aan dat de energiesector een centrale rol heeft bij het bereiken van de doelstellingen van de Euro-mediterrane samenwerking, zoals die in de Conferentie van Barcelona van 27-28 november 1995 zijn omschreven ; - is v ...[+++]

EUROPA-MITTELMEER-PARTNERSCHAFT IM ENERGIEBEREICH - SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES "Der Rat - verweist darauf, daß der Vorsitz am 1. Juni 1995 die Bedeutung des Energiesektors im Rahmen der Europa-Mittelmeer-Zusammenarbeit unterstrichen hat; - stellt fest, daß der Energiesektor bei der Erreichung der Ziele der Europa-MittelmeerZusammenarbeit, wie sie auf der Konferenz von Barcelona vom 27./28. November 1995 definiert wurden, eine zentrale Rolle spielt; - ist der Auffassung, daß die Zusammenarbeit im Energiebereich durch entsprechende Maßnahmen auf politischer Ebene ergänzt werden muß, und äußert seine Befriedigung über die Initiativen s ...[+++]


w