Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eraan moeten aanpassen » (Néerlandais → Allemand) :

Deze Europese richtlijn is een flinke stap achteruit en de lidstaten zullen hun nationale regels eraan moeten aanpassen.

Diese europäische Richtlinie stellt einen gravierenden Rückschritt dar, und die Mitgliedstaaten werden verpflichtet sein, ihre nationalen Gesetze daran anzupassen.


3. verzoekt om uiterste zorg betreffende de mogelijke serieuze negatieve milieu-invloed van schema's ontworpen voor het omleiden of aanpassen van bestaande rivierlopen die bedreigingen voor de duurzaamheid van waterbronnen en het ecologisch evenwicht ernstig kunnen verergeren; herinnert eraan dat het gebruik van ontziltingsinstallaties om waterschaarste te verlichten in bepaalde regio's nodig kan zijn, maar dat deze te allen tijde conform de strengste milieunormen moeten zijn, zow ...[+++]

3. fordert außerordentliche Vorsicht bezüglich der potenziellen negativen Umwelteinflüsse von Projekten zur Umleitung oder Veränderung von Flussläufen, die die Nachhaltigkeit und das ökologische Gleichgewicht von Wasserressourcen ernsthaft bedrohen können; erinnert daran, dass der Einsatz von Entsalzungsanlagen notwendig werden kann, um die Wasserknappheit in bestimmten Regionen zu begegnen, diese aber in jedem Fall in Einklang mit den strengsten Umweltanforderungen sowohl bezüglich des Standortes, des Energieverbrauchs als auch der sicheren Entsorgung des gewonnen Salzes stehen sollten ...[+++]


113. herinnert eraan dat de termijn van 2015 voor het verwezenlijken van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDO) en het gemeenschappelijk streefcijfer van 0,7% van het bruto nationaal inkomen (BNI) voor officiële ontwikkelingshulp binnen het volgende meerjarig financieel kader valt; benadrukt daarom dat een passend algemeen niveau van ontwikkelingssamenwerking en financiering vereist is om de Unie en haar lidstaten in staat te stellen haar verplichtingen op dit gebied na te komen, met inbegrip van de financiële toezeggingen in het kader van het akkoord van Kopenhagen en de overeenkomst van Cancun; benadrukt daarnaast dat to ...[+++]

113. erinnert daran, dass das Zieljahr 2015 für die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele (MEZ) und des gemeinsamen Ziels, dass die offizielle Entwicklungshilfe (ODA) einen Wert von 0,7 % des Bruttoinlandsprodukts (BIP) erreicht, in den nächsten MFR-Zeitraum fällt; unterstreicht dementsprechend, dass eine angemessene Gesamthöhe der Entwicklungshilfe und der Entwicklungsfinanzierung erforderlich ist, damit die Union und die Mitgliedstaaten ihren internationalen Verpflichtungen im Bereich der Entwicklungshilfe nachkommen können, einschließlich der finanziellen Verpflichtungen, die im Rahmen der Kopenhagener Vereinbarung sowie der Vereinbarung von Cancun eingegangen wurden; betont darüber hinaus, dass auch künftige Ausgabenzusagen ...[+++]


112. herinnert eraan dat de termijn van 2015 voor het verwezenlijken van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDO) en het gemeenschappelijk streefcijfer van 0,7% van het bruto nationaal inkomen (BNI) voor officiële ontwikkelingshulp binnen het volgende meerjarig financieel kader valt; benadrukt daarom dat een passend algemeen niveau van ontwikkelingssamenwerking en financiering vereist is om de Unie en haar lidstaten in staat te stellen haar verplichtingen op dit gebied na te komen, met inbegrip van de financiële toezeggingen in het kader van het akkoord van Kopenhagen en de overeenkomst van Cancun; benadrukt daarnaast dat to ...[+++]

112. erinnert daran, dass das Zieljahr 2015 für die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele (MEZ) und des gemeinsamen Ziels, dass die offizielle Entwicklungshilfe (ODA) einen Wert von 0,7 % des Bruttoinlandsprodukts (BIP) erreicht, in den nächsten MFR-Zeitraum fällt; unterstreicht dementsprechend, dass eine angemessene Gesamthöhe der Entwicklungshilfe und der Entwicklungsfinanzierung erforderlich ist, damit die Union und die Mitgliedstaaten ihren internationalen Verpflichtungen im Bereich der Entwicklungshilfe nachkommen können, einschließlich der finanziellen Verpflichtungen, die im Rahmen der Kopenhagener Vereinbarung sowie der Vereinbarung von Cancun eingegangen wurden; betont darüber hinaus, dass auch künftige Ausgabenzusagen ...[+++]


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het staat buiten kijf dat we op het terrein van ons economisch, sociaal en milieubeleid iets moeten doen. Wie het goede behouden wil, moet veel veranderen. Daarom moeten we alle drie de beleidsterreinen aanpassen aan de nieuwe eisen die eraan worden gesteld, zodat risico’s worden geminimaliseerd en kansen kunnen worden benut.

– Herr Präsident, meine Damen und Herren! Es besteht kein Zweifel daran, dass wir in der Wirtschaftspolitik, in der Sozialpolitik und in der Umweltpolitik Handlungsbedarf haben. Wer Gutes bewahren will, muss manches verändern. Daher haben wir alle drei Politikbereiche anzupassen an die neuen Herausforderungen, damit die Risiken minimiert werden und die Chancen genutzt werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eraan moeten aanpassen' ->

Date index: 2023-06-11
w