Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eraan te herinneren hoe moeilijk » (Néerlandais → Allemand) :

– (FR) Ik wil de aanneming van een resolutie van het Parlement over de crisis in de Europese visserijsector als gevolg van de stijging van de olieprijzen aangrijpen om eraan te herinneren hoe dringend noodzakelijk het is vissers te hulp te komen.

– (FR) Die Annahme einer Parlamentsentschließung zur Krise im europäischen Fischereisektor infolge des steigenden Ölpreises ist für mich eine Gelegenheit, Sie daran zu erinnern, wie dringend erforderlich es für uns ist, die Fischer zu unterstützen.


Ik heb deze kubus meegenomen om iedereen eraan te herinneren hoe moeilijk het was om dit Verdrag in elkaar te zetten.

Ich habe ihn mitgebracht, damit er uns daran erinnere, wie schwierig es ist, diesen Vertrag zusammenzufügen.


Ik maak van deze gelegenheid gebruik om u in het kort eraan te herinneren hoe de procedure van dit samenwerkingsmechanisme werkt.

Ich möchte diese Gelegenheit nutzen, um das Verfahren im Rahmen des Mechanismus der verstärkten Zusammenarbeit kurz zusammenzufassen.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik heb de indruk dat de bestuurlijke wangedrochten die in Transnistrië bestaan er alleen maar zijn om ons eraan te herinneren hoe weinig er voor nodig is om een situatie te laten ontstaan waarin het schenden van de mensenrechten de norm is en de modus operandi gebaseerd is op een gebrek aan respect voor de wet en de stem van de internationale gemeenschap.

– (PL) Herr Präsident! Ich habe den Eindruck, die merkwürdigen administrativen Gebilde in Transnistrien dienen einzig und allein dem Zweck, uns daran zu erinnern, wie wenig es braucht, um eine Situation zu schaffen, in der Menschenrechtsverletzungen als Norm betrachtet werden und der Modus Operandi auf einem Mangel an Respekt vor dem Gesetz und der Stimme der internationalen Gemeinschaft beruht.


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik hoef niemand eraan te herinneren hoe belangrijk de geplande opname van Bulgarije en Roemenië in de gelederen van de lidstaten is voor de ontwikkeling van de Europese Unie.

– (PL) Herr Präsident! Es muss niemand daran erinnert werden, wie wichtig der geplante EU-Beitritt Bulgariens und Rumäniens für die Entwicklung der Europäischen Union ist.


Tot slot herinneren de Deense autoriteiten eraan dat het dividendbeleid van de Deense regering er hoe dan ook voor zal zorgen dat ieder eventueel positief gevolg van de door DSB ontvangen vergoedingen zal worden geneutraliseerd door de uitkering van dividend.

Schließlich weisen die dänischen Behörden darauf hin, dass mit der Dividendenpolitik der dänischen Regierung in jedem Fall dafür gesorgt werde, dass positive Auswirkungen der von der DSB erhaltenen Ausgleichsleistungen bei den Dividendenzahlungen unterbunden werden.


Voorzitter Prodi laat zich in lovende termen over het rapport uit: "De tragische gebeurtenissen van afgelopen donderdag te Madrid herinneren ons eraan hoe dringend noodzakelijk en belangrijk het is dat wij oude en nieuwe bedreigingen van onze veiligheid goed voorbereid het hoofd bieden.

Kommissionspräsident Prodi begrüßte den Bericht: „Die tragischen Ereignisse vom vergangenen Donnerstag in Madrid halten uns vor Augen, wie dringend und wichtig es ist, dass wir auf herkömmliche und neue Sicherheitsbedrohungen vorbereitet sind.


De heer Monti zal de ministers eraan herinneren hoe belangrijk een zowel snelle als juiste omzetting van communautaire richtlijnen is, opdat alle deelnemers aan het economische leven in de EU op gelijke voet staan.

Monti wird die Minister darauf hinweisen, wie wichtig eine rasche und korrekte Umsetzung der Richtlinien ist, damit alle Wirtschaftsbeteiligten innerhalb der Gemeinschaft über gleiche Ausgangsbedingungen verfügen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eraan te herinneren hoe moeilijk' ->

Date index: 2021-07-24
w