Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anderen steunen
Anderen verdedigen
Bedrijfsplan steunen
Behoeften van gebruikers van gezondheidszorg steunen
Een voorstel steunen
Gebaseerd zijn op
Opkomen voor anderen
Steunen
Steunen op
Steunen op de beschrijving
Stoelen op

Traduction de «erachter te steunen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


behoeften van gebruikers van gezondheidszorg steunen

für die Bedürfnisse von Nutzern/Nutzerinnen des Gesundheitssystems eintreten


gebaseerd zijn op | steunen op | stoelen op

basieren auf | beruhen auf | sich fussen auf | sich gruenden auf | sich stuetzen auf


steunen op de beschrijving

von der Beschreibung gestützt sein


een voorstel steunen

einen Antrag unterstützen | einen Vorschlag unterstützen


anderen steunen | anderen verdedigen | opkomen voor anderen

andere vertreten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Omdat de regering de scheepswerven de nek om wil draaien en de werknemers op straat wil zetten. De regering wil Martifer bevoordelen, dat is wat erachter zit, dat is de waarheid, de regering wil hiermee Martifer steunen .wat er in Viana do Castelo gebeurt is schandalig..".

Ich frage sie, warum will die Regierung die Werften in den Ruin treiben, sich der Arbeitnehmer entledigen, die Firma Martifer begünstigen und sonst nichts – das ist wirklich so, die Firma Martifer begünstigen! Es ist eine Schande, was in Viana do Castelo passiert.“


Ik zou de Commissieen u willen vragen de bijeenkomst en het concept erachter te steunen. We moeten namelijk onszelf en toekomstige generaties, evenals het milieu en duurzaamheid verdedigen.

Ich bitte die Kommission und Sie alle, die Veranstaltung und das ihr zugrunde liegende Konzept zu unterstützen, also uns selbst und künftige Generationen wie auch die Umwelt und die Nachhaltigkeit zu verteidigen.


Het is van belang dat we het werk van de Ombudsman en dat van de Commissie verzoekschriften steunen, want door het behandelen van klachten en verzoekschriften over EU-kwesties van burgers kunnen we erachter komen wat op Europees niveau niet naar behoren functioneert en corrigerende maatregelen nemen.

Es ist wichtig, dass wir die Arbeit des Bürgerbeauftragten unterstützen sowie die des Petitionsausschusses, denn durch die Bearbeitung von Beschwerden und Petitionen der Bürger zu Angelegenheiten betreffend die EU erfahren wir, was auf der Ebene der EU schlecht funktioniert und können korrigierend eingreifen.


Het is van belang dat we het werk van de Ombudsman en dat van de Commissie verzoekschriften steunen, want door het behandelen van klachten en verzoekschriften over EU-kwesties van burgers kunnen we erachter komen wat op Europees niveau niet naar behoren functioneert en corrigerende maatregelen nemen.

Es ist wichtig, dass wir die Arbeit des Bürgerbeauftragten unterstützen sowie die des Petitionsausschusses, denn durch die Bearbeitung von Beschwerden und Petitionen der Bürger zu Angelegenheiten betreffend die EU erfahren wir, was auf der Ebene der EU schlecht funktioniert und können korrigierend eingreifen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze betreffen met name de aan medebeslissing onderworpen programma's. De Commissie bevestigt daarom - zoals gebruikelijk - dat zij elk voorstel op het terrein van de medebeslissing zal steunen, mits beide takken van de begrotingsautoriteit erachter staan.

Wie üblich bekräftigt die Kommission, dass sie jegliche Vorschläge, die auf die Festlegung der Mittelausstattung im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens abzielen, unterstützen wird, sofern sich die beiden Haushaltsbehörden darauf geeinigt haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erachter te steunen' ->

Date index: 2023-06-19
w