Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anthracosis linguae
Glossophytia
Haartong
Hyperkeratosis linguae
Keratomycosis linguae
Lingua nigra
Lingua pilosa nigra
Lingua villosa nigra
Melanotrichia
Melanotrichie linguae
Militair Erasmus-programma
Nigrities linguae

Vertaling van "erasmus en lingua " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
anthracosis linguae | hyperkeratosis linguae | keratomycosis linguae | lingua nigra | lingua pilosa nigra | lingua villosa nigra | melanotrichie linguae | nigrities linguae

black tongue


anthracosis linguae | glossophytia | haartong | hyperkeratosis linguae | keratomycosis linguae | lingua nigra | lingua pilosa nigra | lingua villosa nigra | melanotrichia | nigrities linguae

Glossophytie | Glossotrichie | Haarzunge | Hyperkeratosis linguae | Lingua pilosa nigra | Lingua villosa | Lingua villosa nigra | Melanoglossie | Nigrities linguae | schwarze Haarzunge


Europees uitwisselingssysteem voor jonge officieren tijdens hun beginopleiding (naar het model van Erasmus) | militair Erasmus-programma

an das Erasmus-Modell angelehnte europäische Initiative zum Austausch junger Offiziere während der Grundausbildung | Europäische Initiative zum Austausch junger Offiziere nach dem Erasmus-Modell | militärisches Erasmus-Programm
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
BIJLAGE 4 : Mobiliteit van de leerkrachten, acties Comenius, Erasmus en Lingua (1999)

ANHANG 4: Mobilität der Lehrkräfte, Aktionen Comenius, Erasmus und Lingua (1999)


Vroegere programma's van de Commissie, zoals het Erasmus-programma (dat in 1987 was goedgekeurd), een groot deel van het Lingua-programma (dat in 1989 was goedgekeurd), alsook verschillende modelinitiatieven, met name op het gebied van het schoolonderwijs, zijn in het Socrates-programma geïntegreerd.

SOKRATES nahm das (1987 angenommene) ERASMUS-Programm und einen wesentlichen Teil des (1989 angenommenen) LINGUA-Programms sowie verschiedene Pilotinitiativen auf, die von der Kommission zuvor insbesondere im Bereich Schulbildung durchgeführt wurden.


de programma's Lingua, Socrates en Leonardo (nu alle deel van Erasmus+).

die Programme Lingua, Socrates und Leonardo (derzeit alle Teil von Erasmus+),


De specifieke evaluaties betreffen de deelname aan het Socrates-programma van personen met specifieke onderwijsbehoeften (European Agency for special needs, Kopenhagen), de uitwerking van Erasmus op het gebied van engineering (Sociedade portuguesa de inovaçao, Porto) en de resultaten van actie 1 van Comenius en actie E van Lingua (Deloitte and Touche, Brussel).

Die spezifischen Evaluierungen beziehen sich auf die Beteiligung von Menschen mit spezifischen Bildungsbedürfnissen am SOKRATES-Programm (European Agency for special needs, Kopenhagen), auf die Auswirkungen von ERASMUS im Technologie-Bereich (Sociedade portuguesa de inovaçao, Porto) sowie auf die Ergebnisse der COMENIUS-Aktion 1 und der LINGUA-Aktion E (Deloitte and Touche, Brüssel).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Over het algemeen gebruikt en versterkt het eLearning-initiatief de mogelijkheden van de bestaande Europese programma's door virtuele ruimten voor Socrates (Comenius, Erasmus, Minerva, Lingua, Grundtvig), Jeugd et Leonardo da Vinci op internet te ontwerpen, te testen en te valideren.

Ganz generell will man über die Initiative eLearning das Potential der europäischen Programme mobilisieren und erweitern; dazu sollen virtuelle Räume im Rahmen von SOKRATES (Comenius, Erasmus, Minerva, Lingua, Grundtvig), JUGEND und LEONARDO DA VINCI auf dem Internet eingerichtet, erprobt und validiert werden. Damit erhält jeder Lernende, Lehrer, Ausbilder und Unternehmer die Möglichkeit, Gesprächspartner zu finden und Zugang zu Projektbeschreibungen, Zusammenfassungen und Materialien zu erhalten, anhand derer man das eigene Know-how ausbauen kann.


Over het algemeen gebruikt en versterkt het eLearning-initiatief de mogelijkheden van de bestaande Europese programma's door virtuele ruimten voor Socrates (Comenius, Erasmus, Minerva, Lingua, Grundtvig), Jeugd et Leonardo da Vinci op internet te ontwerpen, te testen en te valideren. Daardoor kunnen alle leerlingen, leraren, opleiders en bedrijfsleiders gesprekspartners vinden en toegang krijgen tot projectbeschrijvingen, samenvattingen en materiaal waarmee zij hun eigen knowhow kunnen uitbreiden.

Ganz generell will man über die Initiative eLearning das Potential der europäischen Programme mobilisieren und erweitern; dazu sollen virtuelle Räume im Rahmen von SOKRATES (Comenius, Erasmus, Minerva, Lingua, Grundtvig), JUGEND und LEONARDO DA VINCI auf dem Internet eingerichtet, erprobt und validiert werden. Damit erhält jeder Lernende, Lehrer, Ausbilder und Unternehmer die Möglichkeit, Gesprächspartner zu finden und Zugang zu Projektbeschreibungen, Zusammenfassungen und Materialien zu erhalten, anhand derer man das eigene Know-how ausbauen kann.


Gelet op de aanzienlijke verworvenheden van de programma's Erasmus en Lingua, de beschikbare middelen van het communautaire actieprogramma Socrates en Leonardo, alsmede de acties die eerder zijn uitgevoerd door de bevoegde internationale organisaties, met name de Raad van Europa, wil deze resolutie de uitgangspunten bieden voor een bezinning op de middelen waarover de onderwijsstelsels zelf beschikken om de opbouw van een Europa zonder binnengrenzen voort te zetten en tot een betere verstandhouding tussen de volkeren van de Unie te komen.

Unter Berücksichtigung der beachtenswerten Ergebnisse der Programme ERASMUS und LINGUA, der im Rahmen des gemeinschaftlichen Aktionsprogramms SOKRATES und LEONARDO zu Gebote stehenden Mittel sowie der Maßnahmen, die zuvor bereits von den zuständigen internationalen Organisationen, insbesondere vom Europarat, eingeleitet worden sind, soll die vorliegende Entschließung die Grundlage bilden für Überlegungen darüber, welche Mittel den Bildungssystemen in ihrem eigenen Bereich zu Gebote stehen, um den Aufbau eines Europas ohne Binnengrenzen fortzusetzen und die Verständigung zwischen den Völkern der Union auszubauen.


Bevordering van de Europese dimensie in de universiteiten De Gemeenschap, steunende op de ervaring met de uitvoering van de programma's Erasmus en Lingua, zal de transnationale samenwerking tussen universiteiten en met name de ontwikkeling van interuniversitaire samenwerkingsprogramma's (ISP's) stimuleren teneinde de Europese dimensie in het hoger onderwijs geleidelijk te versterken.

Aufbauend auf den bei der Durchführung der Programme ERASMUS und LINGUA erworbenen Erfahrungen fördert die Gemeinschaft die transnationale Zusammenarbeit zwischen den Hochschulen, insbesondere die Entwicklung von Hochschulkooperationsprogrammen (HKP), mit dem Ziel, die europäische Dimension in der Hochschulbildung schrittweise zu verstärken.


Overwegende dat volgens de evaluatieverslagen over de programma's Erasmus en Lingua, waarvan de conclusies zijn opgenomen in het verslag van de Commissie over de resultaten en de uitvoering van deze programma's, de samenwerking ter zake van het onderwijs een reële toegevoegde waarde verleent aan de acties van de Lid-Staten en dat derhalve de communautaire actie op dat gebied van cruciaal belang is;

Den Berichten zur Bewertung der Programme ERASMUS und LINGUA zufolge, deren Schlußfolgerungen in den Bericht der Kommission über die Ergebnisse und Leistungen dieser Programme aufgenommen worden sind, fügt die Zusammenarbeit im Bildungsbereich den Maßnahmen der Mitgliedstaaten einen tatsächlichen Mehrwert hinzu; der Tätigkeit der Gemeinschaft in diesem Bereich kommt daher große Bedeutung zu.


2. Zij neemt maatregelen om ervoor te zorgen dat de in het kader van de programma's Erasmus en Lingua ondernomen acties en andere lopende acties, alsmede die welke in het kader van dit programma zullen worden opgezet, adequaat op elkaar aansluiten.

(2) Sie trifft die Maßnahmen, mit denen ein angemessener Übergang zwischen den Aktionen im Rahmen der Programme ERASMUS und LINGUA sowie anderen bereits eingeleiteten Aktionen und den im Rahmen des vorliegenden Programms durchzuführenden Aktionen gewährleistet werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erasmus en lingua' ->

Date index: 2021-05-12
w