23 bis. is van mening dat het, gezien de nieuwe dimensies van de Europese juridische ruimte na de toetreding van de nieuwe lidstaten, het sterk toenemende aanta
l directe contacten tussen rechters en het gegeven dat tot hun taken ook het interpreteren en doen toepassen van de EU-wetgeving behoort, geëigend en hoogdringend is dat een proefprogramma wordt opgezet voor de opleiding en de uitwisseling van nationale rechters
naar het model van 'Erasmus', alsmede een netwerk van publieke instellingen die in de lidstaten met de opleiding van
...[+++]rechters zijn belast; 23b. vertritt die Auffassung, dass die Neudimensionierung des europäischen Rechtsraumes im Zuge der Integration der neuen Bewerberländer, der Vervielfachung der immer enger werdenden Beziehungen zwischen den Richtern sowie des Umstands, dass diese ihrerseits a
uch das Unionsrecht auslegen und anwenden müssen, die Einführung eines Pilotprogramms zur Ausbildung und zum Austausch nationaler Rich
ter nach dem Modell Erasmus und die Schaffung eines Netzes der öffentlichen Einrichtungen, die für die A
...[+++]usbildung von Richtern in den Mitgliedstaaten zuständig sind, dringend erforderlich macht;