Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erasmus mundus richt zich " (Nederlands → Duits) :

Het Erasmus+-programma richt zich op breedtesport en streeft de volgende specifieke doelstellingen na:

Das Programm Erasmus+ konzentriert sich auf den Breitensport und verfolgt die nachstehenden spezifischen Ziele:


Erasmus richt zich niet alleen op studenten en docenten en stafleden van het hoger onderwijs, maar geeft door de financiering van transnationale projecten en netwerken instellingen voor hoger onderwijs ook de gelegenheid om samen te werken.

Doch Erasmus richtet sich nicht nur an Studierende und Hochschulpersonal, sondern fördert auch Netze und Projekte für die länderübergreifende Zusammenarbeit von Hochschulen.


Erasmus Mundus richt zich specifiek tot:

Erasmus Mundus richtet sich an:


Erasmus Mundus richt zich specifiek tot:

Erasmus Mundus richtet sich an:


Erasmus richt zich niet alleen op studenten en universiteitspersoneel maar bevordert ook de samenwerking tussen instellingen voor hoger onderwijs via intensieve programma's, netwerken, projecten en andere maatregelen en helpt contacten te leggen met het bedrijfsleven en de samenleving.

Erasmus unterstützt nicht nur Studierende und Universitätsmitarbeiter, sondern fördert auch die Zusammenarbeit von Hochschuleinrichtungen durch Intensivprogramme, Netze, Projekte und andere Maßnahmen und schafft Kontakte zur Geschäftswelt und Gesellschaft.


Voor onderdanen van derde landen die zich naar een lidstaat begeven op grond van EU-mobiliteitsprogramma’s zoals de huidige programma’s Erasmus Mundus en Marie Curie, gelden specifieke regels om de uitoefening van het mobiliteitsrecht te vereenvoudigen.

Für Drittstaatsangehörige, die im Rahmen eines EU-Mobilitätsprogramms (beispielsweise die laufenden Programme Erasmus Mundus oder Marie Curie) in die EU kommen, gelten besondere Bestimmungen, die ihnen die Mobilität erleichtern.


- een kader te bieden voor uitgaande mobiliteit van studenten die zich ingeschreven hebben voor de masteropleidingen van Erasmus Mundus en de docenten van deze opleidingen; om in aanmerking te komen, moeten de studenten en academici burgers van de Europese Unie zijn of onderdanen van een derde land zijn die vóór het begin van de uitgaande mobiliteit minimaal drie jaar lang legaal in de Europese Unie verbleven hebben (om andere redenen dan voor studiedoeleinden);

- bieten einen Rahmen für die Auslandsmobilität der an einem Erasmus-Mundus-Masterstudiengang beteiligten Studierenden und Lehrenden; teilnahmeberechtigt sind Studierende und Wissenschaftler, die Bürger der Europäischen Union oder Staatsangehörige eines Drittstaats sind und die sich vor Beginn der Austauschmaßnahme mindestens drei Jahre lang rechtmäßig (und aus anderen Gründen als zu Studienzwecken) in der Europäischen Union aufgehalten haben;


- een kader te bieden voor uitgaande mobiliteit van studenten die zich ingeschreven hebben voor de masteropleidingen van Erasmus Mundus en de docenten van deze opleidingen; om in aanmerking te komen, moeten de studenten en academici burgers van de Europese Unie zijn of onderdanen van een derde land zijn die vóór het begin van de uitgaande mobiliteit minimaal drie jaar lang legaal in de Europese Unie verbleven hebben (om andere redenen dan voor studiedoeleinden).

- bieten einen Rahmen für die Auslandsmobilität der an einem Erasmus-Mundus-Masterstudiengang beteiligten Studierenden und Lehrenden; teilnahmeberechtigt sind Studierende und Wissenschaftler, die Bürger der Europäischen Union oder Staatsangehörige eines Drittstaats sind und die sich vor Beginn der Austauschmaßnahme mindestens drei Jahre lang rechtmäßig (und aus anderen Gründen als zu Studienzwecken) in der Europäischen Union aufgehalten haben.


Grundtvig (EN): volwassenenonderwijs en andere onderwijstrajecten.Doelstelling: Comenius en Erasmus aanvullen door de integratie te bevorderen van volwassenen die van het onderwijsstelsel zijn uitgesloten.Grundtvig richt zich tot de officiële onderwijsinstellingen (scholen en universiteiten), maar ook tot de niet-officiële onderwijsinstellingen (verenigingen, musea, enz.) voor het verwezenlijken van projecten die tot doel hebben de samenwerking tussen de onderwijsniveaus te verbeteren, samenwerkingsverbanden op on ...[+++]

Grundtvig: Erwachsenenbildung und sonstige BildungswegeZiel: Ergänzung von Comenius und Erasmus zur besseren Integration von Erwachsenen, die aus dem Schulsystem ausgeschlossen sindGrundtvig richtet sich an Einrichtungen formeller Art (Schulen, Hochschulen), aber auch informeller Art (Vereinigungen, Museen usw.), um Projekte mit folgenden Zielen zu verwirklichen: Verbesserung der Zusammenarbeit zwischen verschiedenen Bildungsebenen, Schaffung von Bildungspartnerschaften, Durchführung von ausbildungsbezogenen Mobil ...[+++]


De toespraken van mevr. CRESSON en de heer SAAVEDRA zullen worden gevolgd door drie forumdiscussies, elk gewijd aan een van de onderdelen van het programma: . de actie COMENIUS, bestemd voor de scholen; . de actie ERASMUS, die zich richt op het hoger onderwijs; . en ten slotte de zogenaamde "transversale" maatregelen, die bedoeld zijn om het talenonderwijs in de Europese Unie, het open afstandsonderwijs en de uitwisseling van informatie en ervaringen te ontwikkelen.

Auf die Ansprachen von Frau Cresson und Herrn Saavedra folgen drei Rundtischgespräche, die jeweils einen der Aktionsbereiche des Programms zum Thema haben: * COMENIUS (Schulbildung), * ERASMUS (Hochschulbildung), * und schließlich die bereichsübergreifenden Aktionen, mit deren Hilfe der Fremdsprachenunterricht in der Europäischen Union, der offene Unterricht und die Fernlehre sowie der Informations- und Erfahrungsaustausch gefördert werden sollen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erasmus mundus richt zich' ->

Date index: 2024-09-14
w