Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erasmus Mundus -programma
Masteropleiding van Erasmus Mundus

Vertaling van "erasmus mundus-financiering " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
masteropleiding van Erasmus Mundus

Erasmus-Mundus-Masterstudiengang


Erasmus Mundus -programma | programma voor de verhoging van de kwaliteit van het hoger onderwijs en de bevordering van het intercultureel begrip door middel van samenwerking met derde landen

Erasmus Mundus | Programm Erasmus Mundus | Programm zur Verbesserung der Qualität der Hochschulbildung und Förderung des interkulturellen Verständnisses durch die Zusammenarbeit mit Drittstaaten


Comité voor de uitvoering van het programma voor de verhoging van de kwaliteit van het hoger onderwijs en de bevordering van het intercultureel begrip door middel van samenwerking met derde landen (Erasmus Mundus)

Ausschuss für die Durchführung des Programms zur Verbesserung der Qualität der Hochschulbildung und Förderung des interkulturellen Verständnisses durch die Zusammenarbeit mit Drittländern (Erasmus Mundus) | Erasmus-Mundus-Ausschuss
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De drie belangrijkste doelgroepen voor Erasmus Mundus-financiering zijn: studenten die gezamenlijke masteropleidingen en doctoraatprogramma's volgen, partnerschappen tussen universiteiten, en projecten om het hoger onderwijs in Europa te bevorderen.

Es gibt drei große Zielgruppen für Erasmus-Mundus-Förderungen: Studierende, die gemeinsame Master- oder Doktoratsstudiengänge absolvieren; Partnerschaften zwischen Universitäten sowie Projekte, die auf die Förderung des europäischen Hochschulsektors abzielen.


58. wijst erop dat slechts een zeer gering aantal studenten uit zuidelijke buurlanden aan programma's als Tempus en Erasmus Mundus heeft deelgenomen ondanks de extra financiering die in 2012 aan deze programma's is toegekend; herhaalt zijn verzoek aan de Europese Commissie om een euromediterraan Leonardo da Vinci-programma in het leven te roepen, teneinde de mobiliteit van jonge stagiairs die een beroepsopleiding in het buitenland wensen te volgen te bevorderen, en dit om bij te dragen aan de strijd tegen de jeugdwerkloosheid, die te ...[+++]

58. stellt fest, dass nur sehr wenige Studierende aus den Ländern der Südlichen Nachbarschaft an den Programmen Tempus und Erasmus Mundus teilnehmen, obwohl 2012 zusätzliche Finanzmittel dafür bereitgestellt wurden; fordert die Kommission erneut auf, ein Europa-Mittelmeer-Programm Leonardo da Vinci aufzulegen, mit dem die Mobilität junger Auszubildender, die eine Berufsausbildung im Ausland absolvieren möchten, gefördert werden soll, um gegen die Jugendarbeitslosigkeit vorzugehen, die im südlichen Mittelmeerraum endemisch ist;


ernaar te streven in de EU meer onderwijs- en onderzoeksmogelijkheden voor Belarussen te bieden op het vlak van hoger, informeel en volwassenenonderwijs; een stageprogramma voor jonge Belarussische professionals bij EU-instellingen en andere internationale organisaties op te zetten en te ondersteunen; verdere steun te verlenen aan de Europese Universiteit van Menswetenschappen, en in Belarus onderwijs- en beroepsopleidingsprogramma's te ontwikkelen en te ondersteunen; een adequate en blijvende financiering te verzekeren van het programma Erasmus Mundus voor Belarussische s ...[+++]

empfiehlt, sich darum zu bemühen, belarussischen Staatsangehörigen in der EU bessere Bildungs- und Forschungsmöglichkeiten in den Bereichen Hochschulbildung, außerschulische Bildung und Erwachsenenbildung zu bieten; empfiehlt, ein Praktikumsprogramm für belarussische Berufseinsteiger in den EU-Organen und anderen internationalen Organisationen einzuführen und zu unterstützen; empfiehlt, die Europäische Humanistische Universität weiter zu unterstützen und Bildungs- und Fortbildungsprogramme in Belarus zu entwickeln und zu unterstützen; empfiehlt, eine angemessene und nachhaltige Finanzierung des Programms Erasmus Mundus für Studenten a ...[+++]


Financiering voor 559 extra beurzen, bovenop de 525 die al voor 2011-2012 waren gepland, wordt toegekend aan landen van het zuidelijk Middellandse-Zeegebied via Erasmus Mundus, de internationale versie van Erasmus, het uitwisselingsprogramma voor studenten en docenten van de Europese Commissie.

Im Rahmen von Erasmus Mundus, der internationalen Version des Erasmus-Programms der Europäischen Kommission für den Austausch von Studierenden und Hochschulpersonal, werden zusätzlich zu den bereits für 2011-2012 geplanten 525 Stipendien Mittel für weitere 559 Stipendien für Länder im südlichen Mittelmeerraum zur Verfügung gestellt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze landen zullen in 2012-2012 waarschijnlijk nog meer financiering ontvangen voor Erasmus Mundus-beurzen en -subsidies.

Es wird davon ausgegangen, dass diese Länder im Studienjahr 2012-13 von einer weiteren Erhöhung der Mittel für Erasmus-Mundus-Stipendien profitieren werden.


56. merkt op dat het versterken van de jeugddimensie van het Oostelijk Partnerschap en de Unie voor het Middellandse Zeegebied een belangrijke investering is in de toekomst van de betrekkingen tussen de EU en het ENB en de komende jaren veel potentieel biedt en een belangrijke investering is in de democratisering van die partners en de harmonisatie van hun wetgeving met Europese normen; herhaalt dat aanvullende toewijzing van financiering aan Erasmus Mundus en Jeugd in Actie voor 2012 binnen de EU-begroting voor 2012 samenwerking moet bevorderen tussen instellingen voor hoger onderwijs, de uitwisseling van universitaire medewerkers en s ...[+++]

56. stellt fest, dass die Stärkung der Dimension „Jugend“ der Östlichen Partnerschaft und der Union für das Mittelmeer eine wichtige Investition in die Zukunft der Beziehungen EU-ENP, die ein großes Potenzial für die kommenden Jahre in sich bergen, sowie in die Demokratisierung dieser Partnerländer und in die Angleichung ihrer Rechtsvorschriften an europäische Normen ist; bekräftigt, dass die zusätzlichen Mittel, die für die Programme Erasmus Mundus und Jugend in Aktion für 2012 aus dem EU-Haushalt für 2012 bereitgestellt werden, dazu verwendet werden sollten, die Zusammenarbeit zwischen Hochschuleinrichtungen zu fördern, den Austausch ...[+++]


2. wijst erop dat het concept voor het jaarlijks actieprogramma voor Argentinië voor 2008 als enige actie het Erasmus Mundus External Cooperation Window for Argentina omvat, en dat deze actie valt onder prioritaire sector "Strengthening of bilateral relations and mutual understanding between the EC and Argentina van het Country Strategy Paper en dat de financiering van de mobiliteit van studenten en universiteitsmedewerkers uit de EU (tot 30% van de totale middelen voor individuele mobiliteit van studenten en medewerkers) een belangri ...[+++]

2. stellt fest, dass der Entwurf des jährlichen Aktionsprogramms für Argentinien für 2008 das Erasmus-Mundus-Fenster für Außenbeziehungen für Argentinien als einzige Maßnahme umfasst, dass diese Maßnahme unter den Hauptbereich des Länderstrategiepapiers zur Förderung der bilateralen Beziehungen und zum gegenseitigen Verständnis der EG und Argentiniens fällt und dass die Finanzierung der Mobilität der EU-Studenten und der akademischen Bediensteten (bis zu 30 % der Mittel für die individuelle Mobilität von Studenten und Personal) als wichtiger Bestandteil des jährlichen Aktionsprogramms für 2008 betrachtet wird;


1. wijst erop dat het concept voor het jaarlijks actieprogramma voor Brazilië voor het jaar 2008 als enige actie het Academic Mobility Programme voor Brazilië 2008 - 2010 omvat (het Erasmus Mundus External Cooperation Window for Brazil), en dat deze actie valt onder prioritaire sector I, van het Country Strategy Paper, getiteld "Enhancing bilateral relations, Action 2: Higher education programme for Brazil" en dat de financiering van de mobiliteit van studenten en universiteitsmedewerkers uit de EU (tot 30% van de middelen voor indivi ...[+++]

1. stellt fest, dass das jährliche Aktionsprogramm für Brasilien für 2008 das Programm für akademische Mobilität für Brasilien 2008-2010 (das das Erasmus-Mundus-Fenster für Außenbeziehungen für Brasilien ist) als einzige Maßnahme umfasst, dass diese Maßnahme unter Abschnitt I der Prioritäten des Länderstrategiepapiers zur Förderung der bilateralen Beziehungen, Maßnahme 2: Hochschulbildungsprogramm für Brasilien fällt und dass die Finanzierung der Mobilität der EU-Studenten und der akademischen Bediensteten (bis zu 30 % der Mittel für die individuelle Mobilität von Studenten und Personal) als wichtiger Bestandteil des jährlichen Aktionspr ...[+++]


Wat de financiering van het programma betreft, zullen de Erasmus Mundus-beurzen en het collegegeld voor de masteropleidingen internationaal gezien concurrerend worden gehouden.

Zur Programmfinanzierung wird empfohlen, die Erasmus-Mundus-Stipendien sowie die Einschreibgebühren für die Masterstudiengänge auf einem weltweit wettbewerbsfähigen Niveau zu belassen.


Na de Arabische Lente werd de financiering voor zowel Erasmus Mundus als Tempus sterk verhoogd.

Sowohl für Erasmus Mundus als auch für Tempus wurden die Mittel nach dem Arabischen Frühling deutlich aufgestockt.




Anderen hebben gezocht naar : erasmus mundus     masteropleiding van erasmus mundus     erasmus mundus-financiering     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erasmus mundus-financiering' ->

Date index: 2021-04-17
w