Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erasmus-studiebeurs voor buitenlandse » (Néerlandais → Allemand) :

EU-acties (zoals de Erasmus-studiebeurs voor buitenlandse studies) vullen de inspanningen van de lidstaten aan en coördineren deze.

Maßnahmen der EU (etwa die Erasmus-Stipendien für Auslandsstudien) ergänzen und koordinieren die Bemühungen der Mitgliedstaaten.


Een plaats in het leerlingstelsel is immers een van de vier mogelijkheden die aan jongeren moeten worden geboden binnen vier maanden nadat zij werkloos zijn geworden. Erasmus+ ondersteunt de mobiliteit van leerlingen, onder meer met een nieuw initiatief, ErasmusPro, dat erop gericht is 50 000 leerlingen uit het beroepsonderwijs en cursisten uit de beroepsopleiding te plaatsen in buitenlandse bedrijven in de periode 2018-2020.

Erasmus+ fördert die Mobilität von Auszubildenden, unter anderem durch die neue ErasmusPro-Initiative, über die im Zeitraum 2018-2020 etwa 50 000 Auszubildende in Unternehmen im Ausland vermittelt werden sollen.


25. legt met name de nadruk op de aangetoonde voordelen van buitenlandse ervaringen binnen Europa voor leerkrachten, bv. in het kader van „Erasmus+”, en vraagt om een grootschalige uitbreiding van dit programma en andere gerelateerde programma's;

25. betont explizit die erwiesenen Vorteile europäischer Auslandserfahrungen für Lehrkräfte, z.B. im Rahmen von „Erasmus+“, und fordert eine massive Ausweitung dieses Programms sowie vergleichbarer Programme;


Deze consortia organiseerden meer dan 15 % van alle buitenlandse werkstages in het kader van Erasmus in 2011/2012.

Im akademischen Jahr 2011/2012 organisierten diese Zusammenschlüsse über 15 % aller Erasmus-Praktika.


Q. overwegende dat de EU de voornaamste economische partner van Egypte is en de belangrijkste bron van buitenlandse investeringen en ontwikkelingssamenwerking; overwegende dat de EU en de betrokken financiële instellingen op de bijeenkomst van de Taskforce Egypte voor de periode 2012‑2013 subsidies, concessionele en andere leningen hebben aangeboden voor een totale waarde van ruim 5 miljard euro; overwegende dat de Taskforce daarnaast ook een verdubbeling heeft aangeboden van de Egyptische deelname aan de programma's Erasmus Mundus ...[+++]

Q. in der Erwägung, dass die EU Ägyptens wichtigster Wirtschaftspartner und seine Hauptquelle für Auslandsinvestitionen und Entwicklungszusammenarbeit ist; in der Erwägung, dass die EU und mit ihr assoziierte Finanzinstitute in der Sitzung der Taskforce Ägypten für den Zeitraum 2012–2013 Zuschüsse, Vorzugsdarlehen und Darlehen von einem Gesamtwert von über 5 Mrd. EUR angeboten haben; in der Erwägung, dass die Taskforce ferner eine Verdopplung der ägyptischen Beteiligung an den Programmen Erasmus Mundus und Tempus ankündigte, um ägyptische Studenten und Wissenschaftler nach Europa zu holen; in der Erwägung, dass die Einhaltung dieser Z ...[+++]


M. overwegende dat de EU de voornaamste economische partner van Egypte is en de belangrijkste bron van buitenlandse investeringen en ontwikkelingssamenwerking; overwegende dat de EU en de betrokken financiële instellingen Egypte op de bijeenkomst van de Taskforce in totaal ruim 5 miljard euro aan subsidies en concessionele en andere leningen hebben aangeboden voor de periode 2012-2013; overwegende dat de Taskforce daarnaast ook een verdubbeling heeft aangeboden van de Egyptische deelname aan de programma's Erasmus Mundus en Tempus, ...[+++]

M. in der Erwägung, dass die EU Ägyptens wichtigster Wirtschaftspartner und seine Hauptquelle für Auslandsinvestitionen und Entwicklungszusammenarbeit ist; in der Erwägung, dass die EU und mit ihr assoziierte Finanzinstitute in der Sitzung der Taskforce Ägypten für den Zeitraum 2012–2013 insgesamt über 5 Mrd. EUR an Zuschüssen, Vorzugsdarlehen und Darlehen angeboten haben; in der Erwägung, dass die Taskforce ferner eine Verdopplung der ägyptischen Beteiligung an den Programmen Erasmus Mundus und Tempus ankündigte, die ägyptische Studenten und Wissenschaftler nach Europa bringen sollen; in der Erwägung, dass die Einhaltung dieser Zusag ...[+++]


14. is van mening dat mobiliteit en de mogelijkheid om in een andere lidstaat te werken een belangrijke stap voor jongeren kunnen zijn om hun toegang tot de arbeidsmarkt te verbeteren; waardeert daarom de uitbreiding van het initiatief „Erasmus voor iedereen” en beveelt aan dat sterk de nadruk wordt gelegd op buitenlandse werkervaring voor studenten en jongeren die beroepsonderwijs volgen in het kader van dit programma;

14. ist überzeugt, dass Mobilität und die Möglichkeit, in einem anderen Mitgliedstaat zu arbeiten, ein wichtiger Schritt für junge Menschen sein können, einen besseren Zugang zum Arbeitsmarkt zu erhalten; begrüßt deshalb die Ausweitung der Initiative „Erasmus für alle“ und empfiehlt, dass in diesem Programm ein besonderer Schwerpunkt auf die im Ausland erlangten Arbeitserfahrungen von Studenten und jungen Menschen in beruflicher Ausbildung gelegt wird;


Benita Ferrero-Waldner, Europees commissaris voor Buitenlandse betrekkingen en Europees nabuurschapsbeleid, zei: "In de afgelopen jaren is gebleken dat Erasmus Mundus een krachtig instrument voor het hoger onderwijs is, met name dankzij de masterprogramma's.

Benita Ferrero-Waldner, für Außenbeziehungen und Europäische Nachbarschaftspolitik zuständige EU-Kommissarin, meinte: „In den vergangenen Jahren hat Erasmus Mundus vor allem mit den Masterprogrammen sein Potenzial als wirksames Instrument im Bereich der Hochschulbildung unter Beweis gestellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erasmus-studiebeurs voor buitenlandse' ->

Date index: 2021-07-25
w