Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erasmus-uitwisseling hun kansen » (Néerlandais → Allemand) :

Daarnaast toont een nieuwe regionale impactstudie over Erasmus aan dat studenten, en met name studenten uit Zuid- en Oost-Europa, dankzij een Erasmus-uitwisseling hun kansen op een kwalitatief hoogwaardige functie met managementverantwoordelijkheden aanzienlijk vergroten.

Darüber hinaus bestätigt eine neue Erasmus-Studie über die regionale Wirkung des Programms, dass die Teilnahme von Studierenden an einem Erasmus-Austausch die Chancen der jungen Menschen auf einen guten Arbeitsplatz auf Managementebene erheblich verbessert; besonders gilt dies für Studierende aus den süd- und osteuropäischen Staaten.


Als we weer zoveel vertraging oplopen, zullen meer dan 100 000 door de EU gefinancierde projecten – op belangrijke gebieden als bedrijfsondersteuning, energie-efficiëntie, gezondheidszorg, onderwijs en sociale inclusie – niet op tijd kunnen beginnen en zullen honderdduizenden jonge mensen in 2021 niet van een Erasmus+-uitwisseling kunnen profiteren”.

Sollte es erneut zu einer solchen Verzögerung kommen, würden mehr als 100 000 durch die EU finanzierte Projekte – in Schlüsselbereichen wie Unternehmensförderung, Energieeffizienz, Gesundheitsversorgung, Bildung und soziale Inklusion – nicht rechtzeitig anlaufen und Hunderttausende junger Menschen könnten im Jahr 2021 nicht von einem Erasmus+-Austausch profitieren.“


Tibor Navracsics, commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Jongerenzaken en Sport, voegde hieraan toe: "Elke Erasmus+-uitwisseling is zowel op professioneel als op persoonlijk vlak een verrijkende levenservaring. Zo hebben wij in Europa dankzij 30 jaar mobiliteit en samenwerking een generatie van 9 miljoen mensen met een open geest en ondernemerszin ontwikkeld. Deze mensen geven vandaag vorm aan de toekomst van onze samenleving.

Tibor Navracsics, EU-Kommissar für Bildung, Kultur, Jugend und Sport, ergänzte: „Nicht nur ist jeder Austausch im Rahmen von Erasmus+ eine berufliche und private Bereicherung für den Einzelnen; in den 30 Jahren der Mobilität und der Zusammenarbeit ist in Europa mit den neun Millionen Menschen auch eine aufgeschlossene und unternehmerisch aktive Generation entstanden, die schon heute die Zukunft unserer Gesellschaft prägt.


Voor studenten die al eerder hebben deelgenomen aan een Erasmus-uitwisseling in het kader van het programma "Een leven lang leren" betekent dat dat die periode meegerekend zal worden onder Erasmus+ als zij een beurs aanvragen binnen dezelfde studiecyclus.

Hat eine Studentin oder ein Student bereits unter dem Programm für lebenslanges Lernen (LLP) an einem Erasmus-Austausch teilgenommen, so wird dies unter Erasmus+ angerechnet, wenn sie/er im selben Studienabschnitt ein Stipendium beantragt.


Als een student(e) bijvoorbeeld al een Erasmus-uitwisseling van zes maanden op masterniveau heeft gedaan onder "Een leven lang leren", kan hij/zij nog een Erasmus+ mobiliteitsbeurs op masterniveau ontvangen voor maximaal 6 maanden.

Beispielsweise kann ein Studierender, der während seines Masterstudiums bereits einen 6‑monatigen Erasmusaufenthalt unter dem Programm für lebenslanges Lernen absolviert hat, im weiteren Verlauf seines Masterstudiums ein Erasmus+-Mobilitätsstipendium für eine Dauer von bis zu 6 Monaten in Anspruch nehmen.


Dankzij de uitwisselingen in het kader van Erasmus kunnen studenten hun kennis van vreemde talen vergroten, hun aanpassingvermogen ontwikkelen en zo hun kansen op een baan vergroten.

Über Erasmus-Austausche können Studierende ihre Fremdsprachenkenntnisse verbessern und Kompetenzen wie Anpassungsfähigkeit erwerben, was ihre Beschäftigungschancen erhöht.


Dit besluit regelt de oprichting van een comité om regelmatig overleg en uitwisseling van ervaringen te waarborgen tussen instanties en instellingen die gelijke kansen voor vrouwen en mannen in EU-landen bevorderen.

Er setzt einen Ausschuss ein, der regelmäßige Konsultationen und den Austausch zwischen Gremien und Institutionen zur Förderung der Chancengleichheit von Frauen und Männern in EU-Ländern sicherstellen soll.


Het omzetten in de praktijk van het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen moet worden gestimuleerd door een betere samenwerking en door uitwisseling van standpunten en ervaringen tussen de organen die in de lidstaten speciaal met het bevorderen van de gelijke kansen zijn belast enerzijds, en de Commissie anderzijds.

Die Umsetzung des Grundsatzes der Gleichbehandlung von Frauen und Männern in die Praxis muss durch eine bessere Zusammenarbeit sowie durch einen Gedanken- und Erfahrungsaustausch zwischen den Gremien, die in den Mitgliedstaaten für die Förderung der Chancengleichheit zuständig sind, und der Kommission neue Impulse erhalten.


Ook moet meer worden nagedacht over maatregelen die de gelijkheid van kansen moeten bevorderen, en moet de uitwisseling van ervaringen op het gebied van goede praktijken en strategieën op lokaal, nationaal en communautair niveau worden gestimuleerd".

Desgleichen musste über Maßnahmen zur Verbesserung der Chancengleichheit und zur Förderung des Erfahrungsaustauschs über die geeignetsten Verfahren und Strategien auf lokaler, nationaler und gemeinschaftlicher Ebene nachgedacht werden".


(14) Overwegende dat richtsnoeren ter bevordering van een evenwichtige deelneming van vrouwen en mannen aan het besluitvormingsproces moeten worden vastgesteld teneinde gelijke kansen voor mannen en vrouwen te bewerkstelligen en dat de doeltreffendheid daarvan moet worden verhoogd door de uitwisseling van informatie over goede praktijken in het kader van het communautaire actieprogramma op middellange termijn inzake gelijke kansen voor vrouwen en mannen (1996-2000).

(14) Zur Erreichung der Chancengleichheit von Frauen und Männern sollten Leitlinien zur Förderung einer ausgewogenen Mitwirkung von Frauen und Männern am Entscheidungsprozeß vorgesehen werden, und im Rahmen des mittelfristigen Aktionsprogramms der Gemeinschaft für die Chancengleichheit von Frauen und Männern (1996-2000) sollte die Wirksamkeit dieser Leitlinien durch den Austausch von Informationen über vorbildliche Praktiken gesteigert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erasmus-uitwisseling hun kansen' ->

Date index: 2024-10-14
w