Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erbij betrekken zodat » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Unie wordt gekenmerkt door een democratische wil, en juist daarom wilde men deze landen erbij betrekken, zodat zij geen verdrag opgedrongen zouden krijgen.

Es entsprach genau jenem demokratischen Willen, der diese Europäische Union auszeichnet, dass man diese Länder mit einbeziehen wollte, damit sie keinen Vertrag übergestülpt bekommen.


Aangezien de meeste acties onder de bevoegdheid van de lidstaten vallen, moeten manieren worden gevonden om de lidstaten en de communautaire instellingen erbij te betrekken, zodat de maatregelen die voor het mkb zijn bedoeld, daadwerkelijk een toegevoegde waarde vormen.

Angesichts des Umstands, dass die meisten dieser Aktionen in den Zuständigkeitsbereich der Mitgliedstaaten fallen, müssen wir Wege finden, die Mitgliedstaaten und die Körperschaften der Gemeinschaft einzubinden, um zu gewährleisten, dass die KMU aus den sie betreffenden Maßnahmen Mehrwert schöpfen können.


3. herinnert aan de verplichting van de Commissie overeenkomstig de reeds aangehaalde Kaderovereenkomst om het Parlement erbij te betrekken, zodat zo veel mogelijk rekening kan worden gehouden met de standpunten van het Parlement;

3. besteht auf der von der Kommission in der oben genannten Interinstitutionellen Rahmenvereinbarung eingegangenen Verpflichtung, das Parlament einzubinden und seinen Standpunkt im größtmöglichen Umfang zu berücksichtigen;


3. herinnert aan de verplichting van de Commissie overeenkomstig de reeds aangehaalde Kaderovereenkomst om het Parlement erbij te betrekken, zodat zo veel mogelijk rekening kan worden gehouden met de standpunten van het Parlement;

3. besteht auf der von der Kommission in der oben genannten Interinstitutionellen Rahmenvereinbarung eingegangenen Verpflichtung, das Parlament einzubinden und seinen Standpunkt im größtmöglichen Umfang zu berücksichtigen;


Wij moeten deze groepen erbij betrekken, zodat het Waarnemingscentrum misschien echt een doeltreffende en productieve rol kan gaan spelen – dat zullen we moeten nagaan – in de strijd tegen drugs.

Sie müssen vielmehr in unsere Aktion einbezogen werden, dann wird diese Beobachtungsstelle vielleicht – was wir später bewerten müssen – eine wahrhaft wirksame und produktive Rolle im Kampf gegen die Drogen spielen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erbij betrekken zodat' ->

Date index: 2025-03-22
w